Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 6:23

And the Lord seide to hym, Pees be with thee; drede thou not, thou schalt not die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Communion;   Gideon;   God;   Jesus, the Christ;   Judge;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Discouragement-Encouragement;   Fear;   Fear Nots;   Peace Invoked;   Seven;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Peace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Fire;   Grace;   Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Judges, Book of;   Peace, Spiritual;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Jehovah-Shalom;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Face;   Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Peace;   The Jewish Encyclopedia - Gideon;   Names of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord said to him, “Peace to you. Don’t be afraid, for you will not die.”
Hebrew Names Version
The LORD said to him, Shalom be to you; don't be afraid: you shall not die.
King James Version
And the Lord said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
Lexham English Bible
And Yahweh said to him, "Peace be with you. Do not fear; you will not die."
English Standard Version
But the Lord said to him, "Peace be to you. Do not fear; you shall not die."
New Century Version
But the Lord said to Gideon, "Calm down! Don't be afraid! You will not die!"
New English Translation
The Lord said to him, "You are safe! Do not be afraid! You are not going to die!"
Amplified Bible
The LORD said to him, "Peace to you, do not be afraid; you shall not die."
New American Standard Bible
But the LORD said to him, "Peace to you, do not be afraid; you shall not die."
Geneva Bible (1587)
And the Lord said vnto him, Peace be vnto thee: feare not, thou shalt not die.
Legacy Standard Bible
and for others, save, snatching them out of the fire; and on others have mercy with fear, hating even the tunic polluted by the flesh.
Contemporary English Version
"Calm down!" the Lord told Gideon. "There's nothing to be afraid of. You're not going to die."
Complete Jewish Bible
But Adonai reassured him, "Shalom to you, don't be afraid, you won't die!"
Darby Translation
And Jehovah said to him, Peace be unto thee: fear not; thou shalt not die.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to Gideon, "Calm down! Don't be afraid! You will not die!"
George Lamsa Translation
And the LORD said to him, Peace be unto you; fear not; you shall not die.
Good News Translation
But the Lord told him, "Peace. Don't be afraid. You will not die."
Literal Translation
And Jehovah said to him, Peace to you, fear not. You shall not die.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE sayde vnto him: Peace be with the, feare not, thou shalt not dye.
American Standard Version
And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
Bible in Basic English
But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayd vnto him: Peace be vnto thee, feare not, thou shalt not dye.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto him: 'Peace be unto thee; fear not; thou shalt not die.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto him, Peace be vnto thee, feare not, thou shalt not die.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to him, Peace be to thee, fear not, thou shalt not die.
English Revised Version
And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
Berean Standard Bible
But the LORD said to him, "Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith to him, `Peace to thee; fear not; thou dost not die.'
Update Bible Version
And Yahweh said to him, Peace be to you; don't be afraid: you shall not die.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, Peace [be] to thee; fear not: thou shalt not die.
World English Bible
Yahweh said to him, Peace be to you; don't be afraid: you shall not die.
New King James Version
Then the LORD said to him, "Peace be with you; do not fear, you shall not die."
New Living Translation
"It is all right," the Lord replied. "Do not be afraid. You will not die."
New Life Bible
The Lord said to him, "Peace be with you. Do not be afraid. You will not die."
New Revised Standard
But the Lord said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto him - Peace be unto thee! Do not fear, - thou shalt not die.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Peace be with thee: fear not, thou shalt not die.
Revised Standard Version
But the LORD said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."
THE MESSAGE
But God reassured him, "Easy now. Don't panic. You won't die."
New American Standard Bible (1995)
The LORD said to him, "Peace to you, do not fear; you shall not die."

Contextual Overview

11 Forsothe an aungel of the Lord cam, and sat undur an ook, that was in Effra, and perteynede to Joas, fadir of the meinee of Ezri. And whanne Gedeon, `his sone, threischide out, and purgide wheetis in a pressour, 12 that he schulde fle Madian, an aungel of the Lord apperide to hym, and seide, The Lord be with thee, thou strongeste of men. 13 And Gedeon seide to hym, My lord, Y biseche, if the Lord is with vs, whi therfor han alle these yuels take vs? Where ben the merueils of hym, whiche oure fadris telden, and seiden, The Lord ledde vs out of Egipt? `Now forsothe he hath forsake vs, and hath bitake vs in the hond of Madian. 14 And the Lord bihelde to hym, and seide, Go thou in this strengthe of thee, and thou schalt delyuere Israel fro the hond of Madian; wite thou, that Y sente thee. 15 Which Gedeon answeride, and seide, My lord, Y biseche, in what thing schal Y delyuere Israel? Lo! my meynee is the loweste in Manasses, and Y am the leeste in the hows of my fadir. 16 And the Lord seide to hym, Y schal be with thee, and thou schalt smyte Madian as o man. 17 And Gedeon seide, If Y haue foundun grace bifor thee, yyue to me a signe, that thou, that spekist to me, art sente of Goddis part; 18 go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng. 19 And so Gedeon entride, and sethide a kide, and took therf looues of a buyschel of mell, and fleischis in a panyere; and he sente the broth of fleischis in a pot, and bar alle thingis vndur an ook, and offride to hym. 20 To whom the aungel of the Lord seide, Take thou the fleischis, and therf looues, and putte on that stoon, and schede the broth aboue. And whanne he hadde do so,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Peace be: Genesis 32:30, Genesis 43:23, Psalms 85:8, Daniel 10:19, John 14:27, John 20:19, John 20:26, Romans 1:7

Reciprocal: Judges 19:20 - Peace be Luke 1:13 - Fear

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto him,.... Either by a secret impulse upon his spirit, or by a voice from heaven; and even, as Kimchi observes, the angel, after he ascended, might cause this voice to be heard, seeing him in great fear, because he knew he was an angel; and which is another proof of this angel being Jehovah himself, the eternal Word:

peace be unto thee, fear not, thou shall not die; let not thy mind be ruffled and disturbed, but serene and calm; fear not that any evil shall befall thee, and particularly death; thou shall be safe from any danger whatever, and especially from death, which he expected in his flight would immediately follow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:23. Fear not: thou shalt not die. — Here the discovery is made by God himself: Gideon is not curiously prying into forbidden mysteries, therefore he shall not die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile