Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 6:9
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I rescued you from the power of Egypt and the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave you their land.
and I delivered you out of the hand of the Mitzrim, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;
I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors, and drove them out from before you; and I gave you their land.
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land.
I saved you from the Egyptians and from all those who were against you. I forced the Canaanites out of their land and gave it to you.
I rescued you from Egypt's power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.
'And I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land,
'And I rescued you from the hands of the Egyptians, and from the hands of all your oppressors, and I drove them out from you and gave you their land,
And I haue deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and haue cast them out before you, and giuen you their land.
But Michael the archangel, when he, disputing with the devil, was arguing about the body of Moses, did not dare pronounce against him a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all your oppressors. I drove them out ahead of you and gave you their land.
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land,
I saved you from the powerful Egyptians. Then the Canaanites hurt you, so I saved you again. I made them leave their land. And I gave their land to you.'
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all your oppressors, and destroyed them from before you and gave you their land;
I rescued you from the Egyptians and from the people who fought you here in this land. I drove them out as you advanced, and I gave you their land.
And I have delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors; and I have driven them out before you; and I have given you their land.
& delyuered you from the hande of the Egipcians, & from the hade of all them that oppressed you, and I haue thrust them out before you, & geuen you their lode
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
And I took you out of the hands of the Egyptians and out of the hands of all who were cruel to you, and I sent them out by force from before you and gave you their land;
And I ryd you out of the hande of the Egyptians, & out of the hand of all that oppressed you, and cast them out before you, and gaue you their land:
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land.
And I deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of al that oppressed you, and draue them out from before you, and gaue you their land:
And I delivered you out of the hand of Egypt, and out of the hand of all that afflicted you, and I cast them out before you; and I gave you their land.
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;
I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land,
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
And I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land.
I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land.
I set you free from the power of the Egyptians and from the hands of all who made it hard for you. I drove them away from in front of you and gave you their land.
and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land;
Yea I rescued you out of the hand of Egypt, and out of the hand of all who oppressed you, - that I might drive them out from before you, and I gave unto you their land;
And delivered you out of the hands of the Egyptians, and of all the enemies that afflicted you: and I cast them out at your coming in, and gave you their land.
and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land;
'I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
drave them: Psalms 44:2, Psalms 44:3
Reciprocal: Numbers 10:9 - oppresseth 1 Samuel 10:18 - Thus saith
Cross-References
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;
Gill's Notes on the Bible
And I delivered you out of the hand of the Egyptians,.... Even after they were brought out of Egypt, when the Egyptians pursued after them, and overtook them at the Red sea; where they were in the utmost distress, and the Lord wrought salvation for them, gave them a passage through it, and destroyed the Egyptians in it:
and out of the hand of all that oppressed you: the Amalekites who made war with them at Rephidim, Sihon, and Og, kings of the Amorites, who came out to fight with them, and oppose their passage through their land into Canaan, and the kings of the Canaanites also, who combined against them:
and drave them out from before you, and gave you their land: not only the land of Sihon and Og, but the whole land of Canaan, out of which more properly the inhabitants of it may be said to be driven.