Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 9:34

Therfor Abymelech roos with al his oost bi nyyt, and settide buyschementis bisidis Siccimam, in foure placis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Conspiracy;   Ebed;   Gaal;   Judge;   Zebul;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gaal;   Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Gaal;   Zebul;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ebed;   Gaal;   Judges, Book of;   Zebul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ebed;   Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Zebul;   Morrish Bible Dictionary - Ebed;   Gaal ;   Shechem ;   Zebul ;   People's Dictionary of the Bible - Gaal;   Smith Bible Dictionary - She'chem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Company;   Ebed;   Zebul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Abimelech and all the troops with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.
Hebrew Names Version
Avimelekh rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shekhem in four companies.
King James Version
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
Lexham English Bible
So Abimelech and all the army that was with him got up by night, and they lay in ambush against Shechem in four divisions.
English Standard Version
So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies.
New Century Version
So Abimelech and all his soldiers got up during the night and hid near Shechem in four groups.
New English Translation
So Abimelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem—they divided into four units.
Amplified Bible
So Abimelech and all the people who were with him got up during the night, and set up an ambush against Shechem, in four companies.
New American Standard Bible
So Abimelech and all the people who were with him got up at night, and lay in wait against Shechem, in four units.
Geneva Bible (1587)
So Abimelech rose vp, and all the people that were with him by night: and they lay in wayte against Shechem in foure bandes.
Legacy Standard Bible
Daarop het Abiméleg en al die manskappe wat by hom was, in die nag klaargemaak en hinderlae in vier dele by Sigem opgestel.
Contemporary English Version
So one night, Abimelech led his soldiers to Shechem. He divided them into four groups, and they all hid near the town.
Complete Jewish Bible
Avimelekh and all the men with him came up by night and lay in wait against Sh'khem in four groups.
Darby Translation
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush against Shechem in four companies.
Easy-to-Read Version
So Abimelech and all his soldiers got up during the night and went to the city. The soldiers separated into four groups. They hid near the city of Shechem.
George Lamsa Translation
And Abimeleck and all the people that were with him rose up by night, and they laid in ambush against Shechem in four companies.
Good News Translation
So Abimelech and all his men made their move at night and hid outside Shechem in four groups.
Literal Translation
And Abimelech rose up by night, and all the people with him; and they lay in wait against Shechem in four companies.
Miles Coverdale Bible (1535)
Abimelech stode vp by night, and all the people that was with him, and layed wayte for Sichem with foure companies of men of warre.
American Standard Version
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
Bible in Basic English
So Abimelech and the people with him got up by night, in four bands, to make a surprise attack on Shechem.
Bishop's Bible (1568)
And Abimelech rose vp, and all the people that were with him, by night, and they layde awayte against Sichem in foure companies.
JPS Old Testament (1917)
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in wait against Shechem in four companies.
King James Version (1611)
And Abimelech rose vp, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in foure companies.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abimelech and all the people with him rose up by night, and formed an ambuscade against Sychem in four companies.
English Revised Version
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
Berean Standard Bible
So Abimelech and all his troops set out by night and lay in wait against Shechem in four companies.
Young's Literal Translation
And Abimelech riseth, and all the people who [are] with him, by night, and they lay wait against Shechem -- four detachments;
Update Bible Version
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
Webster's Bible Translation
And Abimelech rose, and all the people that [were] with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
World English Bible
Abimelech rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
New King James Version
So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.
New Living Translation
So Abimelech and all his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem.
New Life Bible
So Abimelech and all who were with him got up during the night. They hid and waited in four groups to fight against Shechem.
New Revised Standard
So Abimelech and all the troops with him got up by night and lay in wait against Shechem in four companies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Abimelech rose up,, and all the people that were with him, by night, - and they lay in wait above Shechem, in four companies.
Douay-Rheims Bible
Abimelech, therefore, arose with all his army, by night, and laid ambushes near Sichem in four places.
Revised Standard Version
And Abim'elech and all the men that were with him rose up by night, and laid wait against Shechem in four companies.
THE MESSAGE
Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem. Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troops left their cover. When Gaal saw them he said to Zebul, "Look at that, people coming down from the tops of the mountains!" Zebul said, "That's nothing but mountain shadows; they just look like men." Gaal kept chattering away.
New American Standard Bible (1995)
So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four companies.

Contextual Overview

22 And Abymelech regnede on Israel thre yeer. 23 And the Lord sente the worste spirit bitwixe Abymelech and the dwelleris of Sichem, whiche bigynnen to holde hym abomynable, 24 and to arette the felony of sleyng of seuenti sones of Gerobaal, and the schedyng out of her blood, in to Abymelech her brother, and to othere princes of Sichem, that hadden helpid hym. 25 And thei settiden buyschementis ayens hym in the hiynesse of hillis; and the while thei abideden `the comyng of hym, thei hauntiden theftis, and token preies of men passynge forth; and it was teld to Abymelech. 26 Forsothe Gaal, `the sone of Obed, cam with his britheren, and passide in to Siccima; at whos entryng the dwelleris of Sichem weren reisid, and yeden out `in to feeldis, 27 and wastiden vyneris, and `to-traden grapis; and with cumpeneys of syngeris maad thei entriden in to `the temple of her God, and among metis and drynkis thei cursiden Abymalech, while Gaal, 28 the sone of Obed, criede, Who is this Abymelech? And what is Sichem, that we serue hym? Whether he is not the sone of Jerobaal, and made Zebul his seruaunt prince on the men of Emor, fadir of Sichem? Whi therfor schulen we serue hym? 29 `Y wolde, that sum man yaf this puple vndur myn hond, that Y schulde take awei Abimelech fro the myddis. And it was seid to Abymelech, Gadere thou the multitude of oost, and come thou. 30 For whanne the wordis of Gaal, sone of Obed, weren herd, Zebul, the prynce of the citee, was ful wrooth; 31 and he sente priueli messangeris to Abymelech, and seide, Lo! Gaal, sone of Obed, cam in to Siccymam, with hise britheren, and he excitith the citee to fiyte ayens thee;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 5:2 - by companies

Gill's Notes on the Bible

And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night,.... According to the advice of Zebul:

and they laid wait against Shechem in four companies; he divided his army into four parts, which he placed on the four sides of the city, at some distance from it, to act as they should have opportunity, to find ways and means of getting into it on either quarter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile