Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Lamentations 3:10

Deleth. He is maad a bere settinge aspies to me, a lioun in hid places.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bear;   Despondency;   Lion;   Torrey's Topical Textbook - Bear, the;   Judgments;   Lion, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lion;   Easton Bible Dictionary - Bear;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Lion;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bear;   The Jewish Encyclopedia - Lion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He is a bear waiting in ambush,a lion in hiding.
Hebrew Names Version
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
King James Version
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
English Standard Version
He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;
New American Standard Bible
He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.
New Century Version
He is like a bear ready to attack me, like a lion in hiding.
Amplified Bible
He is to me like a bear lying in wait, And like a lion [hiding] in secret places.
World English Bible
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
Geneva Bible (1587)
He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.
New American Standard Bible (1995)
He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.
Legacy Standard Bible
He is to me like a bear lying in wait,Like a lion in secret places.
Berean Standard Bible
He is a bear lying in wait, a lion in hiding.
Contemporary English Version
God was like a bear or a lion waiting in ambush for me;
Complete Jewish Bible
He lies in wait for me like a bear, like a lion in hiding.
Darby Translation
He is unto me [as] a bear lying in wait, a lion in secret places.
Easy-to-Read Version
He is like a bear about to attack me, like a lion that is in a hiding place.
George Lamsa Translation
He has been to me as a wolf lying in wait, and as a lion in secret places.
Good News Translation
He waited for me like a bear; he pounced on me like a lion.
Lexham English Bible
To me he is like a bear lying in wait, a lion in hiding.
Literal Translation
He was a bear lying in wait for me, a lion in secret places.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth waite for me like a Bere, and as a lyon in a hole.
American Standard Version
He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
Bible in Basic English
He is like a bear waiting for me, like a lion in secret places.
JPS Old Testament (1917)
He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
King James Version (1611)
He was vnto me as a Beare lying in waite, and as a Lion in secret places.
Bishop's Bible (1568)
He layeth wayte for me lyke a beare, and as a lion in a hole.
Brenton's Septuagint (LXX)
he has troubled me, as a she-bear lying in wait: he is to me as a lion in secret places.
English Revised Version
He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
Update Bible Version
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
Webster's Bible Translation
He [was] to me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in secret places.
New English Translation

ד (Dalet)

To me he is like a bear lying in ambush, like a hidden lion stalking its prey.
New King James Version
He has been to me a bear lying in wait, Like a lion in ambush.
New Living Translation
He has hidden like a bear or a lion, waiting to attack me.
New Life Bible
He is like a bear lying in wait, like a lion hiding in secret places.
New Revised Standard
He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A bear lying in wait, he is to me, a lion, in secret places;
Douay-Rheims Bible
Daleth. He is become to me as a bear lying in wait: as a lion in secret places.
Revised Standard Version
He is to me like a bear lying in wait, like a lion in hiding;
Young's Literal Translation
A bear lying in wait He [is] to me, A lion in secret hiding-places.
THE MESSAGE
He's a prowling bear tracking me down, a lion in hiding ready to pounce. He knocked me from the path and ripped me to pieces. When he finished, there was nothing left of me. He took out his bow and arrows and used me for target practice.

Contextual Overview

1 Aleph. I am a man seynge my pouert in the yerde of his indignacioun. 2 Aleph. He droof me, and brouyte in to derknessis, and not in to liyt. 3 Aleph. Oneli he turnede in to me, and turnede togidere his hond al dai. 4 Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys. 5 Beth. He bildid in my cumpas, and he cumpasside me with galle and trauel. 6 Beth. He settide me in derk places, as euerlastynge deed men. 7 Gymel. He bildide aboute ayens me, that Y go not out; he aggregide my gyues. 8 Gymel. But and whanne Y crie and preye, he hath excludid my preier. 9 Gymel. He closide togidere my weies with square stoonus; he distriede my pathis. 10 Deleth. He is maad a bere settinge aspies to me, a lioun in hid places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Job 10:16, Isaiah 38:13, Hosea 5:14, Hosea 6:1, Hosea 13:7, Hosea 13:8, Amos 5:18-20

in secret: Psalms 10:9, Psalms 17:12

Reciprocal: Job 16:9 - teareth me

Cross-References

Genesis 2:25
Forsothe euer eithir was nakid, that is, Adam and his wijf, and thei weren not aschamed.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 3:18
it schal brynge forth thornes and breris to thee, and thou schalt ete eerbis of the erthe;
Exodus 3:6
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
Exodus 32:25
Therfor Moyses siy the puple, that it was maad bare; for Aaron hadde spuylid it for the schenschip of filthe, and hadde maad the puple nakid among enemyes.
Job 23:15
And therfor Y am disturblid of his face, and Y biholdynge hym am anguyschid for drede.
Psalms 119:120
Naile thou my fleischis with thi drede; for Y dredde of thi domes.
Isaiah 33:14
Synneris ben al to-brokun in Syon, tremblyng weldide ipocritis; who of you mai dwelle with fier deuowringe? who of you schal dwelle with euerlastinge brennyngis?
Isaiah 47:3
Thi schame schal be schewid, and thi schenschipe schal be seen; Y schal take veniaunce, and no man schal ayenstonde me.

Gill's Notes on the Bible

He [was] unto me [as] a bear lying in wait,.... For its prey, which seizes on it at once, and tears it in pieces; such were the Chaldeans to the Jews by divine permission:

[and as] a lion in secret places; lurking there, in order to take every opportunity and advantage, and fall upon any creature that comes that way. The same thing is signified here as before; see Hosea 5:14.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile