Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Lamentations 3:12

Deleth. He bente his bowe, and settide me as a signe to an arowe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Arrow;   Bow;   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Games;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arms;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bent;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark;   The Jewish Encyclopedia - Athletes, Athletics, and Field-Sports;   Games and Sports;   Numbers and Numerals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He strung his bowand set me as the target for his arrow.
Hebrew Names Version
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
King James Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
English Standard Version
he bent his bow and set me as a target for his arrow.
New American Standard Bible
He bent His bow And took aim at me as a target for the arrow.
New Century Version
He prepared to shoot his bow and made me the target for his arrows.
Amplified Bible
He has bent His bow And set me as a target for the arrow.
World English Bible
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Geneva Bible (1587)
He hath bent his bow & made me a marke for the arrow.
New American Standard Bible (1995)
He bent His bow And set me as a target for the arrow.
Legacy Standard Bible
He bent His bowAnd set me as a target for the arrow.
Berean Standard Bible
He bent His bow and set me as the target for His arrow.
Contemporary English Version
God took careful aim and shot his arrows
Complete Jewish Bible
He has bent his bow and used me as a target for his arrows.
Darby Translation
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Easy-to-Read Version
He made his bow ready. He made me the target for his arrows.
George Lamsa Translation
He has bent his bow, and set me up as a mark for the arrow.
Good News Translation
He drew his bow and made me the target for his arrows.
Lexham English Bible
He has bent his bow and set me as the target for the arrow.
Literal Translation
He has trod His bow and set me up as a mark for the arrow.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath bent his bowe, and made me as it were a marck to shute at.
American Standard Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Bible in Basic English
With his bow bent, he has made me the mark for his arrows.
JPS Old Testament (1917)
He hath bent His bow, and set me as a mark for the arrow.
King James Version (1611)
He hath bent his bow, and set me as a marke for the arrow.
Bishop's Bible (1568)
He hath bent his bowe, and made me as it were a marke to shoote at.
Brenton's Septuagint (LXX)
HE. He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
English Revised Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Update Bible Version
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Webster's Bible Translation
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
New English Translation
He drew his bow and made me the target for his arrow.
New King James Version
He has bent His bow And set me up as a target for the arrow.
New Living Translation
He has drawn his bow and made me the target for his arrows.
New Life Bible
He used His bow, and set me as a mark for His arrow.
New Revised Standard
he bent his bow and set me as a mark for his arrow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.
Douay-Rheims Bible
Daleth. He hath bent his bow, and set me as a mark for his arrows.
Revised Standard Version
he bent his bow and set me as a mark for his arrow.
Young's Literal Translation
He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.

Contextual Overview

1 Aleph. I am a man seynge my pouert in the yerde of his indignacioun. 2 Aleph. He droof me, and brouyte in to derknessis, and not in to liyt. 3 Aleph. Oneli he turnede in to me, and turnede togidere his hond al dai. 4 Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys. 5 Beth. He bildid in my cumpas, and he cumpasside me with galle and trauel. 6 Beth. He settide me in derk places, as euerlastynge deed men. 7 Gymel. He bildide aboute ayens me, that Y go not out; he aggregide my gyues. 8 Gymel. But and whanne Y crie and preye, he hath excludid my preier. 9 Gymel. He closide togidere my weies with square stoonus; he distriede my pathis. 10 Deleth. He is maad a bere settinge aspies to me, a lioun in hid places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bent: Job 6:4, Job 7:20, Job 16:12, Job 16:13, Psalms 7:12, Psalms 7:13, Psalms 38:2

Reciprocal: Psalms 21:12 - make Psalms 64:7 - God Psalms 91:5 - nor Lamentations 2:4 - bent Ezekiel 5:16 - the evil

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
Genesis 2:20
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Genesis 2:22
And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:20
And Adam clepide the name of his wijf Eue, for sche was the moder of alle men lyuynge.
Genesis 3:21
And the Lord God made cootis of skynnys to Adam and Eue his wijf, and clothide hem; and seide, Lo!
Genesis 3:24
And God castide out Adam, and settide bifore paradis of lykyng cherubyn, and a swerd of flawme and turnynge aboute to kepe the weie of the tre of lijf.
Job 31:33
if Y as man hidde my synne, and helide my wickidnesse in my bosum;
Proverbs 19:3
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.

Gill's Notes on the Bible

He hath bent his bow,.... Which is put for all the instruments, of war; the Chaldeans were archers, and shot their arrows into the city:

and set me as a mark for the arrow; as a target to shoot at; signifying that God dealt with him, or his people, as enemies, the object of his wrath and indignation; and if he directed his arrow against them, it must needs hit them; there was no escaping his vengeance; see Job 7:20.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. — One might conjecture that the following thought in the Toozek i Teemour was borrowed from this: -

"One addressed the caliph Aaly, and said, 'If the heavens were a bow, and the earth the cord thereof; if calamities were arrows, man the butt for those arrows; and the holy blessed God the unerring marksman; where could the sons of Adam flee for succour?' The caliph replied, 'The children of Adam must flee unto the Lord.'" This was the state of poor Jerusalem. It seemed as a butt for all God's arrows; and each arrow of calamity entered into the soul, for God was the unerring marksman.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile