Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 18:22

Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Punishment;   Sodomy;   The Topic Concordance - Abomination;   Confusion;   Sexual Activities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Fornication;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Homosexuality;   Immorality, Sexual;   Punishment;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Abomination;   Holman Bible Dictionary - Abomination, Abomination of Desolation;   Ethics;   Leviticus;   Marriage;   Molech;   Pentateuch;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abomination;   Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Leviticus;   Mankind;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abomination;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestible.
King James Version
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Lexham English Bible
And you shall not lie with a male as lying with a woman; that is a detestable thing.
New Century Version
"‘You must not have sexual relations with a man as you would a woman. That is a hateful sin.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.
Amplified Bible
'You shall not lie [intimately] with a male as one lies with a female; it is repulsive.
New American Standard Bible
'You shall not sleep with a male as one sleeps with a female; it is an abomination.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not lie with ye male as one lieth with a woman: for it is abomination.
Legacy Standard Bible
And you shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
Contemporary English Version
It is disgusting for a man to have sex with another man.
Complete Jewish Bible
(RY: iv, LY: vii) "‘You are not to go to bed with a man as with a woman; it is an abomination.
Darby Translation
And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.
Easy-to-Read Version
"Men, you must not have sexual relations with another man as with a woman. That is a terrible sin!
English Standard Version
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
George Lamsa Translation
You shall not lie with a male as with a woman; because it is an abomination.
Good News Translation
No man is to have sexual relations with another man; God hates that.
Christian Standard Bible®
You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
Literal Translation
And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.
American Standard Version
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Bible in Basic English
You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind; it is abomination.
King James Version (1611)
Thou shalt not lie with mankinde, as with womankinde: it is abomination.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not lie with a man as with a woman, for it is an abomination.
English Revised Version
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Berean Standard Bible
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.
Young's Literal Translation
`And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it [is].
Update Bible Version
You shall not have sex with a man: it is disgusting.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination.
World English Bible
You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
New King James Version
You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.
New Living Translation
"Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin.
New Life Bible
Do not lie with a man as one lies with a woman. It is a sinful thing.
New Revised Standard
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, with mankind, shalt thou not lie as with womankind, - an abomination, it is.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not lie with mankind as with womankind: because it is an abomination.
Revised Standard Version
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
THE MESSAGE
"Don't have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.

Contextual Overview

19 Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe. 20 Thou schalt not do letcherie with `the wijf of thi neiybore, nether thou schalt be defoulid with medlyng of seed. 21 Thou schalt not yyue of thi seed, that it be offrid to the idol Moloch, nether thou schalt defoule the name of thi God; Y am the Lord. 22 Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun. 23 Thou schalt not do letcherie with ony beeste, nethir thou schalt be defoulid with it. A womman schal not ligge vnder a beeste, nether schal be medlid therwith, for it is greet synne. 24 Be ye not defoulid in alle these thingis, in whiche alle `folkis, ether hethen men, ben defoulid, whiche folkis Y schal caste out bifor youre siyt, 25 of whiche the lond is defoulid, of which lond Y schal vysyte the grete synnes, that it spewe out hise dwellers. 26 Kepe ye my lawful thingis and domes, that ye do not of alle these abhomynaciouns, as wel a man borun in the lond as a comelyng which is a pilgrym at you. 27 For the dwellers of the lond, that weren bifor you, diden alle these abhomynaciouns, and defouliden that lond. 28 Therfor be ye war, lest it caste out viliche also you in lijk manere, whanne ye han do lijk synnes, as it castide out vileche the folk, that was bifor you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 20:13, Genesis 19:5, Judges 19:22, 1 Kings 14:24, Romans 1:26, Romans 1:27, 1 Corinthians 6:9, 1 Timothy 1:10, Jude 1:7

Reciprocal: Genesis 19:7 - General Ezekiel 16:50 - and committed Ezekiel 18:12 - hath committed Romans 1:24 - between

Cross-References

Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Psalms 106:23
And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem.
Jeremiah 15:1
And the Lord seide to me, Thouy Moises and Samuel stoden bifore me, my soule is not to this puple; caste thou hem out fro my face, and go thei out.
Jeremiah 18:20
Whether yuel is yoldun for good, for thei han diggid a pit to my soule; haue thou mynde, that Y stoode in thi siyt, to speke good for hem, and to turne awei thin indignacioun fro hem.
Ezekiel 22:30
And Y souyte of hem a man, that schulde sette an hegge bitwixe, and stonde set ayens me for the lond, that Y schulde not distrie it, and Y foond not.
Acts 7:55
But whanne Steuene was ful of the Hooli Goost, he bihelde in to heuene, and say the glorie of God, and Jhesu stondinge on the riythalf of the vertu of God.
1 Timothy 2:1
Therfor Y biseche first of alle thingis, that bisechingis, preieris, axyngis, doyngis of thankyngis, ben maad for alle men,

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not lie with mankind as with womankind,.... By carnal knowledge of them, and carnal copulation with them, and mixing bodies in like manner: this is the sin commonly called sodomy, from the inhabitants of Sodom, greatly addicted to it, for which their city was destroyed by fire: those that are guilty of this sin, are, by the apostle, called "abusers of themselves with mankind", 1 Corinthians 6:9;

it [is] abomination; it is so to God, as the above instance of his vengeance shows, and ought to be abominable to men, as being not only contrary to the law of God, but even contrary to nature itself, and what is never to be observed among brute creatures.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 18:22. With mankind — This abominable crime, frequent among the Greeks and Romans as well as the Canaanites, may be punished with death in this country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile