Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 18:8

Thou schalt not vnhile the filthe of the wijf of thi fadir, for it is the filthe of thi fadir.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Copulation;   Incest;   Marriage;   The Topic Concordance - Sexual Activities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Immorality, Sexual;   Incest;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Affinity;   Fausset Bible Dictionary - Reuben;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Incest;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Incest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Genesis;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;   Incest;   Leviticus;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.
King James Version
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Lexham English Bible
You must not expose the nakedness of your father's wife—it is your father's nakedness.
New Century Version
You must not have sexual relations with your father's wife; that would shame your father.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with your father's wife; she is your father's nakedness.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
New American Standard Bible
'You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
Geneva Bible (1587)
The shame of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers shame.
Legacy Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
Contemporary English Version
And don't disgrace him by having sex with any of his other wives.
Complete Jewish Bible
You are not to have sexual relations with your father's wife; that is your father's prerogative.
Darby Translation
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Easy-to-Read Version
You must not have sexual relations with your father's wife, even if she is not your mother, because that is like having sexual relations with your father.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
George Lamsa Translation
You shall not approach your fathers wife; it is your fathers nakedness.
Good News Translation
Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives.
Christian Standard Bible®
You are not to have sex with your father’s wife; she is your father’s family.
Literal Translation
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is the nakedness of your father.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi fathers wife, for it is yi fathers preuytie.
American Standard Version
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover; it is thy father's nakedness.
Bible in Basic English
And you may not have sex relations with your father's wife: she is your father's.
Bishop's Bible (1568)
The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.
JPS Old Testament (1917)
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
King James Version (1611)
The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not vncouer: it is thy fathers nakednesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife; it is thy father’s nakedness.
English Revised Version
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Berean Standard Bible
You must not have sexual relations with your father's wife; it would dishonor your father.
Young's Literal Translation
`The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it [is] the nakedness of thy father.
Update Bible Version
You shall not have sex with your father's wife, it is your father's nakedness.
Webster's Bible Translation
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness.
World English Bible
The nakedness of your father's wife you shall not uncover: it is your father's nakedness.
New King James Version
The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with any of your father's wives, for this would violate your father.
New Life Bible
Do not take the clothes off your father's wife. Her body is for your father.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is the nakedness of your father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The shame of thy father's wife, shalt thou not uncover, - thy father's shame, it is.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife: for it is the nakedness of thy father.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with your father's wife. That violates your father.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.

Contextual Overview

6 Ech man schal not neiy to the nyy womman of his blood, that he schewe `the filthe of hir; Y am the Lord. 7 Thou schalt not diskyuere the filthe of thi fadir and the filthe of thi modir; sche is thi modir, thou schalt not schewe hir filthe. 8 Thou schalt not vnhile the filthe of the wijf of thi fadir, for it is the filthe of thi fadir. 9 Thou schalt not schewe the filthe of thi sistir, of fadir `ether of modir, which sister is gendrid at hoome ether without forth. 10 Thou schalt not schewe the filthe of the douyter of thi sone, ether of neece of thi douyter, for it is thi filthe. 11 Thou schalt not schewe the filthe of the douyter of the wijf of thi fadir, which sche childide to thi fadir, and is thi sistir. 12 Thou schalt not opene the filthe of the `sister of thi fadir, for sche is the fleisch of thi fadir. 13 Thou schalt not schewe the filthe of the sistir of thi modir, for sche is the fleisch of thi modir. 14 Thou schalt not shewe the filthe of the brothir of thi fadir, nethir thou schalt neiye to his wijf, which is ioyned to thee bi affinyte. 15 Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 20:11, Genesis 35:22, Genesis 49:4, Deuteronomy 22:30, Deuteronomy 27:20, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, Ezekiel 22:10, Amos 2:7, 1 Corinthians 5:1

Reciprocal: 1 Chronicles 5:1 - forasmuch

Cross-References

Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Deuteronomy 32:14
botere of the droue, and mylke of scheep, with the fatnesse of lambren and of rammes, of the sones of Basan; and that he schulde ete kydis with the merowe of wheete, and schulde drynke the cleereste blood of grape.
Judges 5:25
To Sisara axynge watir sche yaf mylk, and in a viol of princes sche yaf botere.
Judges 13:15
Therfor Manue seide to the `aungel of the Lord, Y biseche, that thou assente to my preieris, and we aray to thee a `kide of the geet.
Nehemiah 12:44
Also thei noumbriden in that dai men ouer the keping places of tresour, to moiste sacrifices, and to the firste fruytis, and to tithis, that the princes of the citee schulden brynge in bi hem, `in the fairenesse of doyng of thankyngis, prestis and dekenes; for Juda was glad in prestis and dekenes present.
Luke 12:37
Blessid be tho seruauntis, that whanne the lord schal come, he schal fynde wakynge. Treuli Y seie to you, that he schal girde hym silf, and make hem sitte to mete, and he schal go, and serue hem.
Luke 17:8
and seith not to hym, Make redi, that Y soupe, and girde thee, and serue me, while Y ete and drynke, and aftir this thou schalt ete and drynke;
Luke 24:30
And he entride with hem. And it was don, while he sat at the mete with hem, he took breed, and blesside, and brak, and took to hem.
Luke 24:43
And whanne he hadde etun bifore hem, he took that that lefte, and yaf to hem;
John 12:2
And thei maden to hym a soopere there, and Martha mynystride to hym; and Lazarus was oon of men that saten at the mete with hym.

Gill's Notes on the Bible

The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover,.... That is, who is indeed a man's father's wife, but not his own mother, but a stepmother or mother-in-law; or otherwise this law would coincide with the former; a man lying with such an one is accursed by the law,

Deuteronomy 27:23; such an incestuous copulation was that of Reuben with Bilhah, and Absalom with his father's concubines or secondary wives, and such an incestuous marriage was that of the Corinthians, 1 Corinthians 5:1; and of Antiochus Soter, king of Syria, with Stratonice his mother-in-law c: and even it was criminal to do this after a father's death, as Jarchi interprets it; and though she was only betrothed, and not married, and the father dead after such betrothing; as Gersom; nay, though she was divorced by the father, yet was not lawful for the son to have, no, not after his death:

it is thy father's nakedness; being espoused to him, and so one flesh with him; and the son and father being one flesh, such a mixture must be unlawful; and since then the nakedness of a mother-in-law is the father's, then surely that of an own mother's must be so likewise, which confirms a sense given of it in Leviticus 18:7: Cicero d exclaims against such marriages as incredible and unheard of, as instances of unbridled lust and singular impudence.

c Vid. Julian. in Misopogon, p. 72, &c. d Orat. 14. pro A. Cluentio Avito.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the case of Reuben, Genesis 49:3-4. See 1 Corinthians 5:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile