Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 22:16

lest perauenture thei suffren the wickidnesse of her trespas, whanne thei han ete halewid thingis; Y am the Lord that `halewe hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD who sanctifies them.
King James Version
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the Lord do sanctify them.
Lexham English Bible
and so cause them, by their eating their votive offerings, to bear guilt requiring a guilt offering, because I am Yahweh, who consecrates them.'"
New Century Version
The priests must not allow those who are not priests to eat the holy offerings. If they do, they cause the ones who eat the holy offerings to become guilty, and they will have to pay for it. I am the Lord , who makes them holy.'"
New English Translation
and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.'"
Amplified Bible
and so cause them [by neglect of any essential observance] to bear the punishment of guilt when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.'"
New American Standard Bible
and thereby bring upon them punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.'"
Geneva Bible (1587)
Neither cause the people to beare the iniquitie of their trespas, while they eate their holy thing: for I the Lorde do halowe them.
Legacy Standard Bible
and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am Yahweh who makes them holy.'"
Contemporary English Version
Don't let them become guilty of eating this sacred food. Remember—I am the Lord , the one who makes these offerings holy.
Complete Jewish Bible
and thus cause them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their holy things; because I am Adonai , who makes them holy.'"
Darby Translation
and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them.
Easy-to-Read Version
They must not let the people eat these offerings. If they do, they are guilty of doing wrong, and they must pay for it. I am the Lord , the one who makes these offerings holy."
English Standard Version
and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the Lord who sanctifies them."
George Lamsa Translation
And thus shall suffer for the iniquity and sins, when they eat of their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.
Good News Translation
by letting any unauthorized people eat them; this would bring guilt and punishment on such people. I am the Lord and I make the offerings holy."
Christian Standard Bible®
by letting the people eat their holy offerings and having them bear the penalty of restitution. For I am the Lord who sets them apart.”
Literal Translation
and so cause them to bear the iniquity of the guilt offering in their eating their holy things. For I am Jehovah who sanctifies them.
Miles Coverdale Bible (1535)
lest they lade them selues with myßdoinge and trespace, wha they eate their halowed thynges, for I am ye LORDE which halowe the.
American Standard Version
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them.
Bible in Basic English
So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the Lord who make them holy.
Bishop's Bible (1568)
To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges: for I the Lorde do halowe them.
JPS Old Testament (1917)
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctify them.
King James Version (1611)
Or suffer them to beare the iniquitie of trespasse, when they eate their holy things: for I the Lord do sanctifie them.
Brenton's Septuagint (LXX)
So should they bring upon themselves the iniquity of trespass in their eating their holy things: for I am the Lord that sanctifies them.
English Revised Version
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them.
Berean Standard Bible
by allowing the people to eat the sacred offerings and thus to bear the punishment for guilt. For I am the LORD who sanctifies them.'"
Young's Literal Translation
nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I [am] Jehovah, sanctifying them.'
Update Bible Version
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.
Webster's Bible Translation
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
World English Bible
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.
New King James Version
or allow them to bear the guilt of trespass when they eat their holy offerings; for I the LORD sanctify them."'
New Living Translation
by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the Lord who makes them holy."
New Life Bible
This would bring sin upon them when they eat their holy gifts. For I am the Lord Who makes them holy.'"
New Revised Standard
causing them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their sacred donations: for I am the Lord ; I sanctify them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nor cause them to bear guilty iniquity, when they eat their hallowed things, - For, I - Yahweh, am hallowing them.
Douay-Rheims Bible
Lest perhaps they bear the iniquity of their trespass, when they shall have eaten the sanctified things. I am the Lord who sanctify them.
Revised Standard Version
and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctify them."
New American Standard Bible (1995)
and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.'"

Contextual Overview

10 Ech alien schal not ete of thingis halewid; the hyne which is a straunger, and the hirid man of the preest, schulen not ete of tho. Sotheli these seruauntis, 11 whom the preest hath bouyt, and which is a borun seruaunt of his hows, schulen ete of tho. 12 If the `douyter of the preest is weddid to ony of the puple, sche schal not ete of these thingis that ben halewid, and of the firste fruytis; 13 sotheli if sche is a widewe, ether forsakun, and turneth ayen with out fre children to `the hows of hir fadir, sche schal be susteyned bi the metis of hir fadir, as a damysel was wont; ech alien hath not power to ete of tho. 14 He that etith bi ignoraunce of halewid thingis, schal adde the fyuethe part with that that he eet, and `schal yyue to the preest in seyntuarie, 15 and thei schulen not defoule the halewid thingis of the sones of Israel, whiche thei offren to the Lord, 16 lest perauenture thei suffren the wickidnesse of her trespas, whanne thei han ete halewid thingis; Y am the Lord that `halewe hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

suffer them to bear the iniquity of the trespass, or, lade themselves with the iniquity of trespass in their eating, bear. Leviticus 7:18, Psalms 38:4, Isaiah 53:11, Isaiah 53:12, 1 Peter 2:24

for I: Leviticus 22:9, Leviticus 20:8

Reciprocal: Exodus 29:44 - sanctify also Leviticus 10:17 - to bear Leviticus 22:32 - hallow you

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Psalms 105:9
Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac.
Isaiah 45:23
Y swoor in my silf, a word of riytfulnesse schal go out of my mouth, and it schal not turne ayen; for ech kne schal be bowid to me, and ech tunge schal swere.
Jeremiah 49:13
For Y swoor bi my silf, seith the Lord, that Bosra schal be in to wildirnesse, and in to schenschipe, and in to forsakyng, and in to cursyng; and alle the citees therof schulen be in to euerlastynge wildirnessis.
Jeremiah 51:14
The Lord of oostis swoor bi his soule, that Y schal fille thee with men, as with bruke, and a myry song schal be sungun on thee.
Amos 6:8
The Lord God swoor in his soule, seith the Lord God of oostis, Y wlate the pride of Jacob, and Y hate the housis of hym, and Y schal bitake the citee with hise dwelleris;
Luke 1:73
The greet ooth that he swoor to Abraham, oure fadir, to yyue hym silf to vs.

Gill's Notes on the Bible

Or suffer them to bear the iniquity of trespass,.... The punishment of sin: either the strangers,

when they eat their holy things; the holy things belonging to the priests, which they permitting them to do, suffer them to be liable to the punishment incurred thereby, or else the priests themselves; so the Septuagint version renders the word "themselves"; and in like manner Jarchi interprets it; and then the sense may be, according to the Targums of Jonathan and Onkelos, that the priests shall bear the punishment of their sins,

"when they shall eat the holy things in uncleanness,''

which is what is forbidden them in the former part of the chapter; but this seems to be too remote; rather the former sense is best:

for I the Lord do sanctify them; both the priests, to whom the holy things belong, and the holy things for their use, and the use of their families, and them only.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are rather difficult. Their meaning appears to be: “The holy things of the children of Israel which are heaved before Yahweh” (see Leviticus 7:30) “shall not be profaned; and they shall incur a sin of trespass who eat of their holy things (so as to profane them).”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile