Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 22:33

that Y schulde be to you in to God; Y am the Lord.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ten Commandments;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your God: I am the LORD.
King James Version
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord .
Lexham English Bible
the one who brought you out from the land of Egypt to be as God for you; I am Yahweh."
New Century Version
I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord ."
New English Translation
the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord ."
Amplified Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD."
New American Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD."
Geneva Bible (1587)
Which haue brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
Legacy Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh."
Complete Jewish Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Adonai ."
Darby Translation
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
Easy-to-Read Version
I brought you out of Egypt in order to be your God. I am the Lord ."
English Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord ."
George Lamsa Translation
Who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.
Good News Translation
and I brought you out of Egypt to become your God. I am the Lord ."
Christian Standard Bible®
the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord.”
Literal Translation
who is bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
which brought you out of ye lode of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE.
American Standard Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
Bible in Basic English
Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And that brought you out of the lande of Egypt to be your God: I am the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
King James Version (1611)
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
English Revised Version
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
Berean Standard Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD."
Young's Literal Translation
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] Jehovah.'
Update Bible Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD.
World English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh.
New King James Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD."
New Living Translation
It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord ."
New Life Bible
I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord."
New Revised Standard
I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who brought you forth out of the land of Egypt, that I might become your God, - I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord.
Revised Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD."
New American Standard Bible (1995)
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD."

Contextual Overview

17 The Lord spak to Moises, and seide, 18 Speke thou to Aaron and to hise sones, and to alle the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, A man of the hous of Israel and of comelyngis that dwellen at hem, which offrith his offryng to the Lord, and ethir paieth avowis, ethir offrith bi his fre wille, what euer thing he offrith in to brent sacrifice of the Lord, that it be offrid bi you, 19 it schal be a male without wem, of oxen, and of scheep, and of geet; if it hath a wem, 20 ye schulen not offre, nether it schal be acceptable. 21 A man that offrith a sacrifice of pesyble thingis to the Lord, and ethir paieth auowis, ethir offrith bi fre wille, as wel of oxun as of scheep, he schal offre a beeste without wem, that it be acceptable; ech wem schal not be ther ynne. 22 If it is blynd, if it is brokun, if it hath a scar, if it hath whelkis, ether scabbe, ethir drie scabbe, ye schulen not offre tho beestis to the Lord, nether ye schulen brenne of tho beestis on the auter of the Lord. 23 A man may offre wilfuli an oxe and scheep, whanne the eere and tail ben kit of; but avow may not be paied of these beestis. 24 Ye schulen not offre to the Lord ony beeste, whose priuy membris ben brokun, ethir brisid, ether kit, and takun awey, and outerli ye schulen not do these thingis in youre lond. 25 Of `the hond of an alien ye schulen not offre looues to youre God, and what euer other thing he wole yyue, for alle thingis ben corrupt and defoulid; ye schulen not resseyue tho. 26 And the Lord spak to Moises,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:45, Leviticus 19:36, Leviticus 25:38, Exodus 6:7, Exodus 20:2, Numbers 15:41

Reciprocal: Leviticus 26:45 - whom I 1 Chronicles 6:49 - Aaron

Gill's Notes on the Bible

That brought you out of the land of Egypt, to be your God,.... Whereby he showed himself to be their covenant God and Father, who had a kind and gracious regard unto them, and which laid them under obligation to fear, serve, and worship him as their God:

I [am] the Lord; that hath sovereign right unto them, and claim upon them, and therefore they ought to be subject to his will, and observe his laws ordinances.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 22:33. Brought you out of the land of Egypt — By such a series of miraculous interferences, to be your God - to save you from all idolatry, false and superstitious worship, teach you the right way, lead and support you in it, and preserve you to my eternal kingdom and glory. God, infinite in his own perfections, has no need of his creatures; but they need him; and, as a source of endless felicity, he opens himself to all his intelligent offspring.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile