Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 24:17

He that smytith and sleeth a man, die bi deeth;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Retaliation;   Thompson Chain Reference - Murder;   The Topic Concordance - Execution;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Murder;   Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   Execution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Kill, Killing;   Life;   Murder;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Murder;   Fausset Bible Dictionary - Leviticus;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Dibri;   Leviticus;   Pentateuch;   Shelomith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Servant;   Stoning;   Smith Bible Dictionary - Murder;   Slave;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Homicide;   Leviticus;   Life;   Murder;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Abetment;   Assault and Battery;   Avenger of Blood;   Blasphemy;   Capital Punishment;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He who strikes any man mortally shall surely be put to death.
King James Version
And he that killeth any man shall surely be put to death.
Lexham English Bible
"‘And when a man kills any human being, he certainly shall be put to death.
New Century Version
"‘Whoever kills another person must be put to death.
New English Translation
"‘If a man beats any person to death, he must be put to death.
Amplified Bible
'If a man takes the life of any human being [unlawfully], he shall most certainly be put to death.
New American Standard Bible
'Now if someone takes any human life, he must be put to death.
Geneva Bible (1587)
He also that killeth any man, he shal be put to death.
Legacy Standard Bible
‘If a man strikes down the life of any human being, he shall surely be put to death.
Contemporary English Version
Death is also the penalty for murder,
Complete Jewish Bible
"‘Anyone who strikes another person and kills him must be put to death.
Darby Translation
And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
Easy-to-Read Version
"And whoever kills another person must be put to death.
English Standard Version
"Whoever takes a human life shall surely be put to death.
George Lamsa Translation
And he who kills any man shall surely be put to death.
Good News Translation
"Any who commit murder shall be put to death,
Christian Standard Bible®
“If a man kills anyone, he must be put to death.
Literal Translation
And a man, when he strikes the soul from any man, dying he shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
He that slayeth a man, shall dye ye death.
American Standard Version
And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.
Bible in Basic English
And anyone who takes another's life is certainly to be put to death.
Bishop's Bible (1568)
And he that kylleth any man, let hym dye the death.
JPS Old Testament (1917)
And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.
King James Version (1611)
And he that killeth any man, shall surely be put to death.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whosoever shall smite a man and he die, let him die the death.
English Revised Version
And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death;
Berean Standard Bible
And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death.
Young's Literal Translation
`And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.
Update Bible Version
And a man that smites any life of man, shall surely be put to death.
Webster's Bible Translation
And he that killeth any man shall surely be put to death.
World English Bible
He who strikes any man mortally shall surely be put to death.
New King James Version
"Whoever kills any man shall surely be put to death.
New Living Translation
"Anyone who takes another person's life must be put to death.
New Life Bible
‘If a man takes the life of any human being, he will be put to death for sure.
New Revised Standard
Anyone who kills a human being shall be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when, any man, by smiting taketh the life of any human being, he shall be surely put to death,
Douay-Rheims Bible
He that striketh and killeth a man: dying let him die.
Revised Standard Version
He who kills a man shall be put to death.
THE MESSAGE
"Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone's animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God , your God."
New American Standard Bible (1995)
'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.

Contextual Overview

10 Lo! forsothe the sone of a womman of Israel, whom sche childide of a man Egipcian, yede out among the sones of Israel, and chidde in the castels with a man of Israel, 11 and whanne he hadde blasfemyd the name of the Lord, and hadde cursid the Lord, he was brouyt to Moises; forsothe his modir was clepid Salumyth, the douytir of Dabry, of the lynage of Dan; 12 and thei senten hym to prisoun, til thei wisten what the Lord comaundide. 13 And the Lord spak to Moises and seide, 14 Lede out the blasfemere without the castels, and alle men that herden, sette her hondis on his heed, and al the puple stone hym. 15 And thou schalt speke to the sones of Israel, A man that cursith his God, 16 schal bere his synne, and he that blasfemeth the name of the Lord, die bi deeth; al the multitude of the puple schal oppresse hym with stoonus, whether he that blasfemede the name of the Lord is a citeseyn, whether a pilgrym, die he bi deeth. 17 He that smytith and sleeth a man, die bi deeth; 18 he that smytith a beeste, yelde oon in his stide, that is, lijf for lijf. 19 If a man yyueth a wem to ony of hise citeseyns, as he dide, so be it don to him;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he: Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:12-14, Numbers 35:31, Deuteronomy 19:11, Deuteronomy 19:12

killeth any man: Heb. smiteth the life of a man

Reciprocal: Leviticus 24:21 - a man Numbers 35:16 - the Deuteronomy 19:13 - but thou Deuteronomy 19:21 - life shall Deuteronomy 27:24 - General

Cross-References

Genesis 24:1
Forsothe Abraham was eld, and of many daies, and the Lord hadde blessid hym in alle thingis.
Genesis 24:6
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:18
Which answerde, Drynke thou, my lord. And anoon sche dide doun the watir pot on hir schuldre, and yaf drynk to hym.
Genesis 24:35
and the Lord hath blessid my lord greetli, and he is maad greet; and God yaf to hym scheep, and oxun, siluer, and gold, seruauntis, and handmaides, camels, and assis.
1 Kings 17:10
He roos, and yede in to Sarepta of Sidoneis; and whanne he hadde come to the yate of the citee, a womman widewe gaderynge stickis apperide to hym; and he clepide hir, and seide to hir, Yyue thou to me a litil of water in a vessel, that Y drynke.
Isaiah 21:14
Ye that dwellen in the lond of the south, renne, and bere watir to the thristi; and renne ye with looues to hym that fleeth.
Isaiah 30:25
And strondis of rennynge watris schulen be on ech hiy munteyn, and on ech litil hil reisid, in the dai of sleyng of many men, whanne touris fallen doun.
Isaiah 49:10
Thei schulen not hungre, and thei schulen no more thirste, and heete, and the sunne schal not smyte hem; for the merciful doere of hem schal gouerne hem, and schal yyue drynk to hem at the wellis of watris.

Gill's Notes on the Bible

And he that killeth any man shall surely be put to death. With the sword, as the Targum of Jonathan adds; which restrains it to any man of the children of Israel, but wrongly; for the original law respects any man whatever, Genesis 9:6; and so it does here;

Genesis 9:6- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 24:17. He that killeth any man — Blasphemy against God, i. e., speaking injuriously of his name, his attributes, his government, and his revelation, together with murder, is to be punished with death: he that blasphemes God is a curse in society, and he who takes away, wilfully and by malicious intent, the life of any man, should certainly be put to death. In this respect God has absolutely required that life shall go for life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile