Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 24:19
If a man yyueth a wem to ony of hise citeseyns, as he dide, so be it don to him;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
King James Version
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Lexham English Bible
And when a man causes a physical defect in his fellow citizen according to what he has done, so it shall be done to him:
And when a man causes a physical defect in his fellow citizen according to what he has done, so it shall be done to him:
New Century Version
And whoever causes an injury to a neighbor must receive the same kind of injury in return:
And whoever causes an injury to a neighbor must receive the same kind of injury in return:
New English Translation
If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him—
If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him—
Amplified Bible
'If a man injures his neighbor (fellow citizen), whatever he has done shall be done to him:
'If a man injures his neighbor (fellow citizen), whatever he has done shall be done to him:
New American Standard Bible
'If someone injures his neighbor, just as he has done, so shall it be done to him:
'If someone injures his neighbor, just as he has done, so shall it be done to him:
Geneva Bible (1587)
Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to him.
Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to him.
Legacy Standard Bible
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:
Contemporary English Version
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime—
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime—
Complete Jewish Bible
If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him —
If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him —
Darby Translation
And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
Easy-to-Read Version
"And whoever causes an injury to their neighbor must be given the same kind of injury:
"And whoever causes an injury to their neighbor must be given the same kind of injury:
English Standard Version
If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,
If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,
George Lamsa Translation
And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him;
And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him;
Good News Translation
"If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.
"If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.
Christian Standard Bible®
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:
Literal Translation
And when a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so it shall be done to him;
And when a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so it shall be done to him;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he that maymeth his neghboure, it shall be done vnto him, euen as he hath done:
And he that maymeth his neghboure, it shall be done vnto him, euen as he hath done:
American Standard Version
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:
Bible in Basic English
And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;
And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to him;
Bishop's Bible (1568)
And yf a man cause a blemishe in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to hym.
And yf a man cause a blemishe in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to hym.
JPS Old Testament (1917)
And if a man maim his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him:
And if a man maim his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him:
King James Version (1611)
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shal it be done to him:
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shal it be done to him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And whosoever shall inflict a blemish on his neighbour, as he has done to him, so shall it be done to himself in return;
And whosoever shall inflict a blemish on his neighbour, as he has done to him, so shall it be done to himself in return;
English Revised Version
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Berean Standard Bible
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:
Young's Literal Translation
`And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;
`And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;
Update Bible Version
And if a man causes a blemish in his neighbor; as he has done, so it shall be done to him:
And if a man causes a blemish in his neighbor; as he has done, so it shall be done to him:
Webster's Bible Translation
And if a man shall cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;
And if a man shall cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;
World English Bible
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
New King James Version
"If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him--
"If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him--
New Living Translation
"Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted—
"Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted—
New Life Bible
If a man hurts his neighbor, it will be done to him just as he has done,
If a man hurts his neighbor, it will be done to him just as he has done,
New Revised Standard
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return:
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when, any man, inflicteth a blemish upon his neighbour, as he hath done, so, shall it be done to him:
And, when, any man, inflicteth a blemish upon his neighbour, as he hath done, so, shall it be done to him:
Douay-Rheims Bible
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:
Revised Standard Version
When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him,
When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him,
New American Standard Bible (1995)
'If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:
'If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:
Contextual Overview
10 Lo! forsothe the sone of a womman of Israel, whom sche childide of a man Egipcian, yede out among the sones of Israel, and chidde in the castels with a man of Israel, 11 and whanne he hadde blasfemyd the name of the Lord, and hadde cursid the Lord, he was brouyt to Moises; forsothe his modir was clepid Salumyth, the douytir of Dabry, of the lynage of Dan; 12 and thei senten hym to prisoun, til thei wisten what the Lord comaundide. 13 And the Lord spak to Moises and seide, 14 Lede out the blasfemere without the castels, and alle men that herden, sette her hondis on his heed, and al the puple stone hym. 15 And thou schalt speke to the sones of Israel, A man that cursith his God, 16 schal bere his synne, and he that blasfemeth the name of the Lord, die bi deeth; al the multitude of the puple schal oppresse hym with stoonus, whether he that blasfemede the name of the Lord is a citeseyn, whether a pilgrym, die he bi deeth. 17 He that smytith and sleeth a man, die bi deeth; 18 he that smytith a beeste, yelde oon in his stide, that is, lijf for lijf. 19 If a man yyueth a wem to ony of hise citeseyns, as he dide, so be it don to him;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 19:21, Matthew 5:38, Matthew 7:2
Reciprocal: Exodus 21:24 - General Judges 1:7 - as I have Daniel 1:4 - in whom
Cross-References
Genesis 24:14
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:45
While Y turnede in thouyte these thingis with me, Rebecca apperide, comynge with a pot which sche bare in the schuldre; and sche yede doun to the welle, and drowe watir. And Y seide to hir, Yyue thou a litil to me to drynke; and sche hastide,
While Y turnede in thouyte these thingis with me, Rebecca apperide, comynge with a pot which sche bare in the schuldre; and sche yede doun to the welle, and drowe watir. And Y seide to hir, Yyue thou a litil to me to drynke; and sche hastide,
Genesis 24:46
and dide doun the pot of the schuldre, and seide to me, And thou drynke, and Y schal yyue drynke to thi camels; Y drank, and watride the camels.
and dide doun the pot of the schuldre, and seide to me, And thou drynke, and Y schal yyue drynke to thi camels; Y drank, and watride the camels.
1 Peter 4:9
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Gill's Notes on the Bible
And if a man cause a blemish in his neighbour,.... Does him any hurt or mischief, causes any mutilation or deformity in him by striking him:
as he hath done, so shall it be done unto him: not that a like damage or hurt should be done to him, but that he should make satisfaction for it in a pecuniary way; pay for the cure of him, and for loss of time, and in consideration of the pain he has endured, and the shame or disgrace brought on him by the deformity or mutilation, or for whatever loss he may sustain thereby; :- and
:-.