Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 24:6

of whiche thou schalt sette sexe on euer eithir side, on a clenneste boord bifor the Lord;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Shewbread (Showbread);   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Shewbread;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Shewbread;   Holman Bible Dictionary - Ahimelech;   Bread;   Leviticus;   Pentateuch;   Shewbread;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Shewbread;   Morrish Bible Dictionary - Bread;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shewbread;   Smith Bible Dictionary - Sacrifice;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Six;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Leviticus;   Shewbread, the;   Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Showbread;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before the LORD.
King James Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the Lord .
Lexham English Bible
And you shall place them in two rows, six to the row, on the pure gold table before Yahweh.
New Century Version
Put them in two rows on the golden table before the Lord , six loaves in each row.
New English Translation
and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pure table before the Lord .
Amplified Bible
"You shall set the bread of the Presence (showbread) in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.
New American Standard Bible
"And you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt set them in two rowes, six in a rowe vpon the pure table before the Lorde.
Legacy Standard Bible
And you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before Yahweh.
Contemporary English Version
then take them into the sacred tent and lay them on the gold table in two rows of six loaves.
Complete Jewish Bible
Arrange them in two rows, six in a row, on the pure table before Adonai .
Darby Translation
And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
Easy-to-Read Version
Put them in two rows on the golden table before the Lord . Six loaves will be in each row.
English Standard Version
And you shall set them in two piles, six in a pile, on the table of pure gold before the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall set them in order in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
Good News Translation
Put the loaves in two rows, six in each row, on the table covered with pure gold, which is in the Lord 's presence.
Christian Standard Bible®
Arrange them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the Lord.
Literal Translation
And you shall set them in two rows, six on a row on the pure table before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
& thou shalt laye them sixe on a rowe vpo the pure table before the LORDE.
American Standard Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
Bible in Basic English
And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt set the in two rowes, sixe on a rowe, vpon the pure table before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt set them in two rowes, sixe on a row vpon the pure Table, before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall put them in two rows, each row containing six loaves, on the pure table before the Lord.
English Revised Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
Berean Standard Bible
and set them in two rows-six per row-on the table of pure gold before the LORD.
Young's Literal Translation
and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
Update Bible Version
And you shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
World English Bible
You shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before Yahweh.
New King James Version
You shall set them in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.
New Living Translation
Place the bread before the Lord on the pure gold table, and arrange the loaves in two stacks, with six loaves in each stack.
New Life Bible
Set them side by side in two rows, six in each row, on the pure gold table before the Lord.
New Revised Standard
You shall place them in two rows, six in a row, on the table of pure gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt set them in two rows, six in a row, - upon the pure table, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt set them six and six, one against another, upon the most clean table before the Lord.
Revised Standard Version
And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, 2 that thei brynge to thee oile of olyues, pureste oile, and briyt, to the lanternes to be ordeyned contynueli with out the veil of witnessyng, 3 in the tabernacle of boond of pees; and Aaron schal araye tho lanternes fro euentid `til to euentid bifor the Lord, bi religioun and custom euerlastynge in youre generaciouns; 4 tho schulen be set euere on a clenneste candilstike in the siyt of the Lord. 5 Also thou schalt take wheete flour, and thou schalt bake therof twelue looues, which schulen haue ech bi hem silf twei tenthe partis, 6 of whiche thou schalt sette sexe on euer eithir side, on a clenneste boord bifor the Lord; 7 and thou schalt sette clereste encense on tho looues, that the looues be in to mynde of offryng of the Lord; 8 bi ech sabat tho schulen be chaungid bifor the Lord, and schulen be takun of the sones of Israel bi euerlastynge boond of pees; 9 and tho schulen be Aarons and hise sones, that thei ete tho in the hooli place, for it is hooli of the noumbre of hooli thingis, of the sacrifices of the Lord, bi euerlastynge lawe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in two rows: 1 Corinthians 14:40

pure: Exodus 25:23, Exodus 25:24, Exodus 37:10-16, Exodus 39:36, Exodus 40:22, Exodus 40:23, 1 Kings 7:48, 2 Chronicles 4:19, 2 Chronicles 13:11, Hebrews 9:2

Reciprocal: Exodus 25:30 - General Exodus 35:13 - General Exodus 40:4 - the things that Leviticus 24:5 - General Ezekiel 41:22 - This is

Cross-References

Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:20
And sche helde out the watir pot in trouyis, and ran ayen to the pit, to drawe watir, and sche yaf watir drawun to alle the camels.
Genesis 24:22
Therfor after that the camels drunken, the man brouyte forth goldun eere ryngis, weiynge twei siclis, and as many bies of the arm, in the weiyte of ten siclis.
Galatians 5:1
Stonde ye therfor, and nyl ye eftsoones be holdun in the yok of seruage.
Hebrews 10:39
But we ben not the sones of withdrawing awei in to perdicioun, but of feith in to getynge of soule.
Hebrews 11:9
Bi feith he dwelte in the loond of biheest, as in an alien loond, dwellynge in litle housis with Ysaac and Jacob, euene heiris of the same biheest.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt set them in two rows,.... The twelve cakes:

six on a row; not by the side of each other, but six upon one another:

upon the pure table; the shewbread table, so called because overlaid with pure gold, and kept clean and bright, Exodus 25:24;

before the Lord; for this stood in the holy place, in the same place as the candlestick did, which has the same position, Leviticus 24:4; of the mystical and typical sense of these cakes, Leviticus 24:4- :.

Barnes' Notes on the Bible

The oil for the lamps of the tabernacle and the meal for the showbread were to be offerings from the Congregation, like the meal for the Pentecostal loaves, Leviticus 23:17. It appears that the responsibility of keeping up the lights rested on the high priest, but the actual service might be performed, on ordinary occasions, by the common priests. Compare margin reference.

Leviticus 24:5

Each cake or loaf of unleavened bread Leviticus 2:11 was to contain about six pounds and a quarter (see Exodus 29:40 note) of fine flour. The material was the same, both in quality and in quantity, with that of each one of the wave-loaves of Pentecost Leviticus 23:17. In the service of the temple the preparation and arrangement of the cakes was committed to the Levites 1Ch 9:32; 1 Chronicles 23:29; 2 Chronicles 13:11.

Leviticus 24:6

Two rows, six on a row - Rather, two piles, six in a pile. On the table, see Exodus 25:23-30.

Leviticus 24:7

The frankincense as a memorial (like the handful of the meat-offering, Leviticus 2:2), was most likely cast upon the altar-fire as “an offering made by fire unto the Lord,” when the bread was removed from the table on the Sabbath-day Leviticus 24:8; 1 Samuel 21:6. The frankincense was put into small gold cups, one of which was placed upon each pile of bread. (See Exodus 25:23-30 note.)

Leviticus 24:8

Being taken from the children of Israel - Each cake represented the offering of a tribe.

Leviticus 24:9

See Leviticus 2:3 note. It could have been only by a stretch of the law that Ahimelech gave a portion of the showbread to David and his men, on the ground that they were free from ceremonial defilement. 1 Samuel 21:4-6; Matthew 12:4.

The showbread was a true meat-offering (see Exodus 25:29). The special form in which it was offered, especially in its being brought into the tabernacle and in its consisting of twelve loaves, distinguish it as an offering made on behalf of the nation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile