Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 25:36

take thou not vsuris of hym, nether more than thou hast youe; drede thou thi God, that thi brothir mai lyue anentis thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Creditor;   Debtor;   Fear of God;   Interest;   Jubilee;   Lending;   Poor;   Servant;   Strangers;   Usury;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Credit System;   Usury;   Torrey's Topical Textbook - Creditors;   Poor, the;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Debtor;   Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Justice;   Lending;   Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Jubilee, Year of;   Money;   Poor and Poverty, Theology of;   Ruth, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Loan;   Usury;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   King;   Pentateuch;   Usury;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Borrow;   Festivals;   Interest;   Justice;   Leviticus;   Loan;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Debt;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Usury, Interest, Increase;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Corban;   Interest;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Usury;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Usury,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Usury;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Borrowing;   Interest;   Lend;   Oded;   Poor;   Usury;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Baba Meẓi'a;   Brother;   Life;   Ransom;   Usury;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Take no interest of him or increase, but fear your God; that your brother may live with you.
King James Version
Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Lexham English Bible
You must not take interest or usury from him, but you shall revere your God, and your countryman shall live with you.
New Century Version
Do not charge him any interest on money you loan to him, but respect your God; let the poor live among you.
New English Translation
Do not take interest or profit from him, but you must fear your God and your brother must live with you.
Amplified Bible
'Do not charge him usurious interest, but fear your God [with profound reverence], so your countryman may [continue to] live among you.
New American Standard Bible
'Do not take any kind of interest from him, but fear your God, so that your countryman may live with you.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt take no vsurie of him, nor vantage, but thou shalt feare thy God, that thy brother may liue with thee.
Legacy Standard Bible
Do not take usurious interest from him, but fear your God, that your brother may live with you.
Contemporary English Version
Don't take advantage of them by charging any kind of interest or selling them food for profit. Instead, honor me by letting them stay where they now live.
Complete Jewish Bible
Do not charge him interest or otherwise profit from him, but fear your God, so that your brother can continue living with you.
Darby Translation
Thou shalt take no usury nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee.
Easy-to-Read Version
Don't charge them any interest on money you might loan to them. Respect your God and let those from your own country live with you.
English Standard Version
Take no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you.
George Lamsa Translation
You shall not take a discount of him or usury; but fear your God, that your brother may live with you.
Good News Translation
Do not charge Israelites any interest, but obey God and let them live near you.
Christian Standard Bible®
Do not profit or take interest from him, but fear your God and let your brother live among you.
Literal Translation
You shall take no interest or increase from him, and you shall fear your God; and the life of your brother is with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt take no vsury of him, ner more then thou hast geue, but shalt feare thy God, that thy brother maye lyue besydes the.
American Standard Version
Take thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Bible in Basic English
Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt take none vsurie of hym, or vantage: but thou shalt feare thy God, that thy brother may lyue with thee.
JPS Old Testament (1917)
Take thou no interest of him or increase; but fear thy God; that thy brother may live with thee.
King James Version (1611)
Take thou no vsurie of him, or increase: but feare thy God, that thy brother may liue with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not receive from him interest, nor increase: and thou shalt fear thy God: I am the Lord: and thy brother shall live with thee.
English Revised Version
Take thou no usury of him or increase; but fear thy God: that thy brother may live with thee.
Berean Standard Bible
Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.
Young's Literal Translation
thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;
Update Bible Version
Take no interest of him or increase, but fear your God; that your brother may live with you.
Webster's Bible Translation
Take thou no interest of him, or increase; but fear thy God; that thy brother may live with thee.
World English Bible
Take no interest of him or increase, but fear your God; that your brother may live with you.
New King James Version
Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.
New Living Translation
Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative.
New Life Bible
Do not make him pay for the use of the money he owes you. But fear your God, so your brother may live with you.
New Revised Standard
Do not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not accept from him interest or profit, but stand thou in awe of thy God, - so shall thy brother live with thee.
Douay-Rheims Bible
Take not usury of him nor more than thou gavest. Fear thy God, that thy brother may live with thee.
Revised Standard Version
Take no interest from him or increase, but fear your God; that your brother may live beside you.
New American Standard Bible (1995)
'Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.

Contextual Overview

23 Also the lond schal not be seeld `in to with outen ende, for it is myn, and ye ben my comelyngis and tenauntis; 24 wherfor al the cuntre of youre possessioun schal be seeld vndur the condicioun of ayenbiyng. 25 If thi brother is maad pore, and sillith his litil possessioun, and his nyy kynesman wole, he may ayenbie that that he seelde; 26 sotheli if he hath no nyy kynesman, and he may fynde prijs to ayenbie, 27 the fruytis schulen be rekynyd fro that tyme in which he seelde, and he schal yelde `that that is residue to the biere, and he schal resseyue so his possessioun. 28 That if his hond fynde not, that he yelde the prijs, the biere schal haue that that he bouyte, `til to the yeer of iubilee; for in that yeer ech sillyng schal go ayen to the lord, and to the firste weldere. 29 He that sillith his hows, with ynne the wallis of a citee, schal haue licence to ayenbie til o yeer be fillid; 30 if he ayenbieth not, and the sercle of the yeer is passid, the biere schal welde it, and his eiris `in to with outen ende, and it schal not mow be ayenbouyt, ye, in the iubilee. 31 Forsothe if the hows is in a town `that hath not wallis, it schal be seeld bi the lawe of feeldis; sotheli if it is not ayenbouyt in the iubilee, it schal turne ayen to `his lord. 32 The howsis of dekenes, that ben in citees, moun euer be ayenbouyt; if tho ben not ayenbouyt,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

usury: Exodus 22:25, Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20, Nehemiah 5:7-10, Psalms 15:5, Proverbs 28:8, Ezekiel 18:8, Ezekiel 18:13, Ezekiel 18:17, Ezekiel 22:12

fear: Leviticus 25:17, Nehemiah 5:9, Nehemiah 5:15

Gill's Notes on the Bible

Take thou no usury of him, or increase,.... Not only give him somewhat for his present relief, but lend him money to put him in a way of business, to get his living for the future, without requiring any interest for it; :-;

but fear thy God; who has given this command, and expects to be obeyed; and who is good, and does good, and should be feared for his goodness' sake; and is omniscient, and knows what is secretly exacted, and will not suffer any exorbitance of this kind to pass unpunished:

that thy brother may live with thee; which it would be still more difficult for him to do, should usury and increase be taken of him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. Take thou no usury of him — Usury, at present, signifies unlawful interest for money. Properly, it means the reward or compensation given for the use of a thing, but is principally spoken of money. For the definition of the original term, Exodus 22:25; Exodus 22:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile