Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 25:42

For thei ben my seruauntis, and Y ledde hem out of the lond of Egipt; thei schulen not be seeld bi the condicioun of seruauntis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   God Continued...;   Jubilee;   Poor;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bondservants;   Liberty-Bondage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Servant;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Freedom;   Jubilee, Year of;   Ruth, Theology of;   Slave, Slavery;   Easton Bible Dictionary - Freedom;   Loan;   Poor;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   King;   Loan;   Poor;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Poor, Orphan, Widow;   Slave/servant;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Loan;   Poor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bondman;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Oded;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Abduction;   Blood-Relationship;   Essenes;   Police Laws;   Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Mitzrayim: they shall not be sold as bondservants.
King James Version
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
Lexham English Bible
Because they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold as a slave.
New Century Version
This is because the Israelites are my servants, and I brought them out of slavery in Egypt. They must not become slaves again.
New English Translation
Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale.
Amplified Bible
'For the Israelites are My servants whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold in a slave sale.
New American Standard Bible
'For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale.
Geneva Bible (1587)
For they are my seruants, whom I brought out of the lande of Egypt: they shall not be solde as bondmen are solde.
Legacy Standard Bible
For they are My slaves whom I brought out from the land of Egypt; they shall not be sold in a slave sale.
Contemporary English Version
I brought them out of Egypt to be my servants, not to be sold as slaves.
Complete Jewish Bible
For they are my slaves, whom I brought out of the land of Egypt; therefore they are not to be sold as slaves.
Darby Translation
For they are my bondmen, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as [men] sell bondmen.
Easy-to-Read Version
because they are my servants. I brought them out of slavery in Egypt. They must not become slaves again.
English Standard Version
For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
George Lamsa Translation
For they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen.
Good News Translation
The people of Israel are the Lord 's slaves, and he brought them out of Egypt; they must not be sold into slavery.
Christian Standard Bible®
They are not to be sold as slaves, because they are my servants that I brought out of the land of Egypt.
Literal Translation
For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt; they shall not be sold with the sale of a slave.
Miles Coverdale Bible (1535)
for they are my seruauntes, whom I brought out of the londe of Egipte. Therfore shal they not be solde like bondmen.
American Standard Version
For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
Bible in Basic English
For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another.
Bishop's Bible (1568)
For they are my seruauntes, which I brought out of the lande of Egypt, and shall not therfore be solde as bondmen.
JPS Old Testament (1917)
For they are My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen.
King James Version (1611)
For they are my seruants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bond men.
Brenton's Septuagint (LXX)
Because these are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; such an one shall not be sold as a common servant.
English Revised Version
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
Berean Standard Bible
Because the Israelites are My servants, whom I brought out of Egypt, they are not to be sold as slaves.
Young's Literal Translation
`For they [are] My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold [with] the sale of a servant;
Update Bible Version
For they are my slaves, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as a slave.
Webster's Bible Translation
For they [are] my servants, which I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as bond-men.
World English Bible
For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondservants.
New King James Version
For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
New Living Translation
The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves.
New Life Bible
For I brought them out of the land of Egypt as My servants. They are not to be sold as a servant.
New Revised Standard
For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt, - they shall not sell themselves with the sale of a bondman.
Douay-Rheims Bible
For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen.
Revised Standard Version
For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
New American Standard Bible (1995)
'For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale.

Contextual Overview

39 If thi brother compellid bi pouert sillith hym silf to thee, thou schalt not oppresse hym bi seruage of seruauntis, 40 but he schal be as an hirid man and tenaunt; `til to the yeer of iubilee he schal worche at thee, 41 and aftirward he schal go out with his fre children, and he schal turne ayen to the kynrede, and to `the possessioun of his fadris. 42 For thei ben my seruauntis, and Y ledde hem out of the lond of Egipt; thei schulen not be seeld bi the condicioun of seruauntis; 43 turmente thou not hem bi thi power, but drede thou thi Lord. 44 A seruaunt and handmaide be to you of naciouns that ben in youre cumpas, 45 and of comelyngis that ben pilgrimys at you, ether thei that ben borun of hem in youre lond; ye schulen haue these seruauntis, 46 and bi riyt of eritage ye schulen `sende ouer to aftir comeris, and ye schulen welde with outen ende; sothely oppresse ye not bi power youre britheren, the sones of Israel. 47 If the hond of a comelyng and of a pilgrim wexith strong at you, and thi brother is maad pore, and sillith hym silf to hym, 48 ether to ony of his kyn, he may be ayenbouyt aftir the sillyng; he that wole of hise britheren, ayenbie hym; bothe `the brother of fadir,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my servants: Leviticus 25:55, Romans 6:22, 1 Corinthians 7:21-23

as bondmen: Heb. with the sale of a bondman

Reciprocal: Leviticus 26:13 - I am Deuteronomy 15:13 - General Deuteronomy 20:11 - tributaries Isaiah 41:8 - thou John 8:33 - We be 1 Corinthians 7:23 - are

Gill's Notes on the Bible

For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt,.... The Lord redeemed them out of Egypt, made a purchase of them, and had a prior right unto them, and being his servants first, they cannot be the servants of others; his right unto them as such antecedes and prevents any other claim upon them:

they shall not be sold as bondmen; or, "with", or, "according to the sale of a bondman" u; in the manner they are sold, or according to the laws of selling of servants; not in such a public manner as they are sold in markets, nor for such purposes to be used as slaves in a rigorous manner, nor so as to be retained for ever in servitude; not to be sold by proclamation, as Jarchi observes, saying, here is a servant to be sold; nor shall they set him upon the stone of sale; for it seems in public places in markets, where slaves were sold, there was a stone on which they were placed, which showed that they were to be sold; but now an Israelite was not to be sold in such a manner, so Maimonides w says, but privately, in an honourable way.

u ממכרת עבד "venditione servi", Drusius. w Hilchot Abadim, c. 1. sect. 5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 25:42. For they are my servants — As God redeemed every Israelite out of Egyptian bondage, they were therefore to consider themselves as his property, and that consequently they should not alienate themselves from him. It was in being his servants, and devoted to his work, that both their religious and political service consisted. And although their political liberty might be lost, they knew that their spiritual liberty never could be forfeited except by an utter alienation from God. God therefore claims the same right to their persons which he does to their lands; Leviticus 25:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile