Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 4:16
the preest which is anoyntid schal bere ynne of his blood in to the tabernacle of witnessyng;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The anointed Kohen shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
The anointed Kohen shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
King James Version
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
Lexham English Bible
Then the anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tent of assembly,
Then the anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tent of assembly,
New Century Version
Then the appointed priest must bring some of the bull's blood into the Meeting Tent.
Then the appointed priest must bring some of the bull's blood into the Meeting Tent.
New English Translation
Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,
Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,
Amplified Bible
'The anointed priest is to bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting,
'The anointed priest is to bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting,
New American Standard Bible
'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
Geneva Bible (1587)
Then the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood into the Tabernacle of the Congregation,
Then the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood into the Tabernacle of the Congregation,
Legacy Standard Bible
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
Contemporary English Version
The priest will take a bowl of the animal's blood inside the sacred tent,
The priest will take a bowl of the animal's blood inside the sacred tent,
Complete Jewish Bible
The anointed cohen is to bring some of the bull's blood to the tent of meeting.
The anointed cohen is to bring some of the bull's blood to the tent of meeting.
Darby Translation
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood into the tent of meeting;
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood into the tent of meeting;
Easy-to-Read Version
The anointed priest must get some of the bull's blood and take it into the Meeting Tent.
The anointed priest must get some of the bull's blood and take it into the Meeting Tent.
English Standard Version
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
George Lamsa Translation
And the priest that is anointed shall bring of the blood of the bullock to the tabernacle of the congregation;
And the priest that is anointed shall bring of the blood of the bullock to the tabernacle of the congregation;
Good News Translation
The High Priest shall take some of the bull's blood into the Tent,
The High Priest shall take some of the bull's blood into the Tent,
Christian Standard Bible®
The anointed priest will bring some of the bull’s blood into the tent of meeting.
The anointed priest will bring some of the bull’s blood into the tent of meeting.
Literal Translation
And the priest who is anointed shall bring in some of the blood of the bull to the tabernacle of the congregation.
And the priest who is anointed shall bring in some of the blood of the bull to the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye prest yt is anoynted shal brynge of ye bullockes bloude into the Tabernacle of wytnesse,
And ye prest yt is anoynted shal brynge of ye bullockes bloude into the Tabernacle of wytnesse,
American Standard Version
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
Bible in Basic English
And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;
And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;
Bishop's Bible (1568)
And the priest that is annoynted, shall bryng of the bullockes blood into the tabernacle of the congregation.
And the priest that is annoynted, shall bryng of the bullockes blood into the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting.
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting.
King James Version (1611)
And the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood to the Tabernacle of the Congregation.
And the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood to the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the anointed priest shall bring in of the blood of the calf into the tabernacle of witness.
And the anointed priest shall bring in of the blood of the calf into the tabernacle of witness.
English Revised Version
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
Berean Standard Bible
Then the anointed priest is to bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting,
Then the anointed priest is to bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting,
Young's Literal Translation
`And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,
`And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,
Update Bible Version
And the anointed priest shall bring of the blood of the bull to the tent of meeting:
And the anointed priest shall bring of the blood of the bull to the tent of meeting:
Webster's Bible Translation
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
World English Bible
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
New King James Version
The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting.
The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting.
New Living Translation
The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,
The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,
New Life Bible
The chosen religious leader will take some of the bull's blood to the meeting tent.
The chosen religious leader will take some of the bull's blood to the meeting tent.
New Revised Standard
The anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
The anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the anointed priest shall bring in of the blood of the bullock, - into the tent of meeting;
and the anointed priest shall bring in of the blood of the bullock, - into the tent of meeting;
Douay-Rheims Bible
The priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony.
The priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony.
Revised Standard Version
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,
Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,
New American Standard Bible (1995)
'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
Contextual Overview
13 That if al the cumpeny of the sones of Israel knowith not, and doith by vnkunnyng that that is ayens the comaundement of the Lord, 14 and aftirward vndirstondith his synne, it schal offre a calf for synne, and it schal brynge the calf to the dore of the tabernacle. 15 And the eldere men of the puple schulen sette hondis on the heed therof bifor the Lord; and whanne the calf is offrid in the siyt of the Lord, 16 the preest which is anoyntid schal bere ynne of his blood in to the tabernacle of witnessyng; 17 and whanne the fyngur `is dippid, he schal sprenge seuen sithis ayens the veil. 18 And he schal putte of the same blood in the hornes of the auter, which is bifor the Lord in the tabernacle of witnessyng; sotheli he schal schede the `residue blood bisidis the foundement of the auter of brent sacrifice, which is in the dore of tabernacle of witnessyng. 19 And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter; 20 and so he schal do also of this calf, as he dide also bifor; and whanne the prest schal preye for hem, the Lord schal be merciful. 21 Forsothe he schal bere out thilke calf, and schal brenne it, as also the formere calf, for it is for the synne of the multitude.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:5-12, Hebrews 9:12-14
Reciprocal: Leviticus 9:7 - offer the Leviticus 16:32 - the priest Hebrews 13:11 - the bodies
Cross-References
Genesis 3:8
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Exodus 20:18
Forsothe al the puple herde voices, and siy laumpis, and the sowne of a clarioun, and the hil smokynge; and thei weren afeerd, and schakun with inward drede, and stoden afer,
Forsothe al the puple herde voices, and siy laumpis, and the sowne of a clarioun, and the hil smokynge; and thei weren afeerd, and schakun with inward drede, and stoden afer,
2 Kings 13:23
And the Lord hadde merci on hem, and turnede ayen to hem for his couenaunt, which he hadde with Abraham, Isaac, and Jacob; and he nolde distrie hem, nether cast awei outirli, til in to present tyme.
And the Lord hadde merci on hem, and turnede ayen to hem for his couenaunt, which he hadde with Abraham, Isaac, and Jacob; and he nolde distrie hem, nether cast awei outirli, til in to present tyme.
2 Kings 24:20
For the Lord was wrooth ayens Jerusalem, and ayens Juda, til he caste hem awey fro his face; and Sedechie yede awei fro the king of Babiloyne.
For the Lord was wrooth ayens Jerusalem, and ayens Juda, til he caste hem awey fro his face; and Sedechie yede awei fro the king of Babiloyne.
Job 1:12
Therfor the Lord seide to Sathan, Lo! alle thingis, whiche he hath, ben in thin hond; oneli stretche thou not forth thin hond in to hym. And Sathan yede out fro the face of the Lord.
Therfor the Lord seide to Sathan, Lo! alle thingis, whiche he hath, ben in thin hond; oneli stretche thou not forth thin hond in to hym. And Sathan yede out fro the face of the Lord.
Job 2:7
Therfor Sathan yede out fro the face of the Lord, and smoot Joob with `a ful wickid botche fro the sole of the foot `til to his top;
Therfor Sathan yede out fro the face of the Lord, and smoot Joob with `a ful wickid botche fro the sole of the foot `til to his top;
Job 20:17
Se he not the stremys of the flood of the stronde, of hony, and of botere.
Se he not the stremys of the flood of the stronde, of hony, and of botere.
Psalms 5:11
And alle that louen thi name schulen haue glorie in thee;
And alle that louen thi name schulen haue glorie in thee;
Psalms 68:2
As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 16-21. And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood,.... That is, the chief priest, as the Targums of Onkelos and Jonathan explain it:
to the tabernacle of the congregation; as he brought the blood of his own bullock, Leviticus 4:5 from hence to the Leviticus 4:16 an account is given of the same rites to be observed in the sin offering, for the congregation, as for the anointed priest;
Leviticus 4:16- : Leviticus 4:16- : Leviticus 4:16- :.