the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 4:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord ; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the Lord .
He shall bring the bull to the tent of assembly's entrance before Yahweh, place his hand on the bull's head, and slaughter the bull before Yahweh.
He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord , put his hand on its head, and kill it before the Lord .
He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the Lord , lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the Lord .
'He shall bring the bull to the doorway of the Tent of Meeting before the LORD, and shall lay his hand on the bull's head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill the bull before the LORD.
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before the LORD.
And hee shall bring the bullocke vnto the dore of the Tabernacle of the Congregation before the Lorde, and shall put his hande vpon the bullocks head, and kill the bullocke before the Lorde.
Then he shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before Yahweh, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before Yahweh.
The priest will lead the bull to the entrance of the sacred tent, lay his hand on its head, and kill it there.
He must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before Adonai , lay his hand on the bull's head and slaughter the bull in the presence of Adonai .
And he shall bring the bullock to the entrance of the tent of meeting before Jehovah; and shall lay his hand on the bullock's head, and slaughter the bullock before Jehovah.
The anointed priest must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord . He must put his hand on the bull's head and kill the bull in front of the Lord .
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord .
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and he shall lay his hand upon the bullocks head and kill the bullock before the LORD.
He shall bring the bull to the entrance of the Tent, put his hand on its head, and kill it there in the Lord 's presence.
He is to bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord.
And he shall bring the bull into the opening of the tabernacle of the congregation, before the face of Jehovah. And he shall lay his hand on the head of the bull and shall slaughter the bull before the face of Jehovah.
And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE, & laie his hade vpo his heade, & kyll him before ye LORDE.
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before Jehovah; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before Jehovah.
And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.
And he shall bryng the young bullocke vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lord, and shall put his hand vpon the young bullockes head, and kill the young bullocke before the Lorde.
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
And hee shall bring the bullocke vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation before the Lord, and shall lay his hand vpon the bullockes head, and kill the bullocke before the Lord.
And he shall bring the calf to the door of the tabernacle of witness before the Lord, and he shall put his hand on the head of the calf before the Lord, and shall slay the calf in the presence of the Lord.
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
He must bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the LORD.
and he hath brought in the bullock unto the opening of the tent of meeting before Jehovah, and hath laid his hand on the head of the bullock, and hath slaughtered the bullock before Jehovah.
And he shall bring the bull to the door of the tent of meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and kill the bull before the LORD.
He must bring the bull to the Lord at the entrance of the Tabernacle, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord .
He will bring the bull to the door of the meeting tent before the Lord. He will lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord .
And he shall bring in the bullock unto the entrance of the tent of meeting, before Yahweh, - and shall lean his hand upon the head of the bullock, and shall slay the bullock before Yahweh.
And he shall bring it to the door of the testimony before the Lord: and shall put his hand upon the head thereof, and shall sacrifice it to the Lord.
He shall bring the bull to the door of the tent of meeting before the LORD, and lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD.
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bring: Leviticus 1:3, Exodus 29:10, Exodus 29:11
lay his hand: Leviticus 1:4, Leviticus 16:21, Isaiah 53:6, Daniel 9:26, 1 Peter 3:18
Reciprocal: Leviticus 3:8 - he shall Leviticus 4:15 - lay Leviticus 4:24 - And he Leviticus 4:29 - General Leviticus 4:33 - General Leviticus 8:14 - laid Leviticus 9:8 - General Leviticus 14:13 - in the place Leviticus 16:7 - General Hebrews 5:7 - when
Cross-References
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth.
that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
Therfor whanne the sunne was gon doun, a derk myst was maad, and a furneis smokynge apperide, and a laumpe of fier, and passide thorou tho departingis.
thou schalt departe to the Lord al the thing that openeth the wombe, and that that is the firste in thi beestis; what euer thing thou hast of male kynde, thou schalt halewe to the Lord.
And lo! fier yede out fro the Lord, and deuouride the brent sacrifice, and the ynnere fatnesses that weren on the auter; and whanne the cumpanyes hadden seyn this thing, thei preiseden the Lord, `and felden on her faces.
But also fier yede out fro the Lord, and killide tweyn hundrid and fifti men that offriden encense.
Y yaf to thee al the merowe of oile, and of wyn, and of wheete, what euer thing of the firste fruytis thei schulen offre to the Lord.
Forsothe thou schalt not make the firste gendrid of oxe, and of scheep, and of goet, to be ayen bouyt, for tho ben halewid to the Lord; oneli thou schalt schede the blood of tho on the auter, and thou schalt brenne the ynnere fatnesse in to swettist odour to the Lord.
Gill's Notes on the Bible
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord,.... As the bullock of the burnt offering; :-:
and shall lay his hand on the bullock's head; the Targum of Jonathan says his right hand; :-:
and kill the bullock before the Lord; at the door of the tabernacle, that is, in the court, as Gersom observes; according to the above Targum, the butcher killed it, and not the priest:
:- all this is typical of the imputation of sin to Christ, and of his death.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 4:4. Lay his hand upon the bullock's head — Leviticus 1:4; Leviticus 1:4.