Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 6:17

Sotheli herfor it schal not be `diyt with sour dow, for a part therof is offrid in to encense of the Lord; it schal be hooli `of the noumbre of holi thingis, as for synne and for trespas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Leaven (Yeast);   Offerings;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Meat-Offerings;   Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Meat;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Bread;   Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Meat-offering;   Offering;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering.
King James Version
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
Lexham English Bible
It must not be baked with yeast. I have given it as their share from my offerings made by fire. It is a most holy thing, like the sin offering and like the guilt offering.
New Century Version
It must not be cooked with yeast. I have given it as their share of the offerings made to me by fire; it is most holy, like the sin offering and the penalty offering.
New English Translation
It must not be baked with yeast. I have given it as their portion from my gifts. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Amplified Bible
'It shall not be baked with leaven [which represents corruption or sin]. I have given it as their share of My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New American Standard Bible
'It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Geneva Bible (1587)
It shall not be baken with leauen: I haue giuen it for their portion of mine offrings made by fire: for it is as the sinne offering and as the trespasse offring.
Legacy Standard Bible
It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
It shall not be baken with leaven. As their portion have I given it [unto them] of my offerings by fire: it is most holy; as the sin-offering, and as the trespass-offering.
Easy-to-Read Version
I have given this part of the grain offering as the priests' share of the gifts offered to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy. It must not be baked with yeast.
English Standard Version
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my food offerings. It is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
George Lamsa Translation
It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering and as is the trespass offering.
Christian Standard Bible®
It must not be baked with yeast; I have assigned it as their portion from my fire offerings. It is especially holy, like the sin offering and the guilt offering.
Literal Translation
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion out of My fire offerings. It is most holy, like the sin offering, and like the guilt offering.
Miles Coverdale Bible (1535)
With leue shal they not bake their porcion, which I haue geuen them of my offerynges. It shalbe vnto them most holy, as the synofferynge and trespace offerynge.
American Standard Version
It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin-offering, and as the trespass-offering.
Bible in Basic English
It is not to be cooked with leaven. I have given it to them as their part of the offerings made by fire to me; it is most holy, as are the sin-offerings and the offerings for error.
Bishop's Bible (1568)
It shall not be baken with leauen: I haue geuen it vnto them for their portion of my sacrifices made by fire: It is most holy, as is the sinne offering, and the trespasse offering.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
It shall not be baken with leauen: I haue giuen it vnto them for their portion of my offerings made by fire: it is most holy, as is the sin offering, and as the trespasse offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
It shall not be baked with leaven. I have given it as a portion to them of the burnt-offerings of the Lord: it is most holy, as the offering for sin, and as the offering for trespass.
English Revised Version
It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin offering, and as the guilt offering.
Berean Standard Bible
It must not be baked with yeast; I have assigned it as their portion of My offerings made by fire. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Young's Literal Translation
It is not baken [with] any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it [is] most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering.
Update Bible Version
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin-offering, and as the trespass-offering.
Webster's Bible Translation
It shall not be baked with leaven. I have given it [to them for] their portion of my offerings made by fire; It [is] most holy, as [is] the sin-offering, and as the trespass-offering.
World English Bible
It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering.
New King James Version
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the trespass offering.
New Living Translation
Remember, it must never be prepared with yeast. I have given it to the priests as their share of the special gifts presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
New Life Bible
It will not be baked with yeast. I have given it as their share from My gifts by fire. It is most holy, like the sin gift and the guilt gift.
New Revised Standard
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
It shall not be baked into anything leavened, as their portion, have I given it, from among the altar-flames of Yahweh, - most holy, it is, like the sin-bearer, and like the guilt-bearer,
Douay-Rheims Bible
And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass.
Revised Standard Version
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New American Standard Bible (1995)
'It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.

Contextual Overview

14 This is the lawe of sacrifice, and of fletynge offryngis, whiche `the sones of Aaron schulen offre bifore the Lord, and bifor the auter. 15 The preest schal take an handful of wheete flour, which is spreynd with oile, and al the encense which is put on the wheete flour, and he schal brenne it in the auter, in to mynde of swettist odour to the Lord. 16 Forsothe Aaron with hise sones schal ete the tother part of wheete flour, without sour dow; and he schal ete in the hooli place of the greet street of the tabernacle. 17 Sotheli herfor it schal not be `diyt with sour dow, for a part therof is offrid in to encense of the Lord; it schal be hooli `of the noumbre of holi thingis, as for synne and for trespas. 18 Malis oonli of the kynrede of Aaron schulen ete it; it is a lawful thing and euerlastynge in youre generaciouns, of the sacrifice of the Lord; ech man that touchith tho schal be halewyd. 19 And the Lord spak to Moises, 20 and seide, This is the offryng of Aaron, and of hise sones, which thei owen offre to the Lord in the day of her anoyntyng; thei schulen offre the tenthe part of ephi of wheete flour, in euerlastynge sacrifice, the myddis therof in the morewtid, and the myddis therof in the euentid; 21 which schal be spreynt with oile in the friyng panne, and schal be fried. 22 Sotheli the preest which is successour to the fadir `bi riyt, schal offre it hoot, in to sweteste odour to the Lord; and al it schal be brent in the auter. 23 For al the sacrifice of preestis schal be wastid with fier, nether ony man schal ete therof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

baken: Leviticus 2:11, 1 Peter 2:22

I have: Numbers 18:9, Numbers 18:10

it is most holy: Leviticus 6:25, Leviticus 2:3, Leviticus 7:1, Leviticus 7:6, Exodus 29:33, Exodus 29:34, Exodus 29:37

Reciprocal: Leviticus 2:4 - the oven Leviticus 6:23 - it shall not be Leviticus 21:22 - both Numbers 5:9 - offering Numbers 18:20 - General 2 Chronicles 31:14 - the most Ezra 2:63 - should not Nehemiah 7:65 - that they should Ezekiel 42:13 - the most holy

Cross-References

Genesis 2:7
Therfor the Lord God formede man of the sliym of erthe, and brethide in to his face the brething of lijf; and man was maad in to a lyuynge soule.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 6:13
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
Genesis 6:14
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:21
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.

Gill's Notes on the Bible

It shall not be baked with leaven,.... Which, as it was a type of Christ, may denote his sincerity both in doctrine, life, and conversation; and as it may respect the offerer, may signify his uprightness and integrity, and his being devoid of hypocrisy and insincerity:

I have given it [unto thee for] their portion of my offerings made by fire; this was part of the provision made for the maintenance of the priests, as it was but just that they that ministered at the altar should live of it; and the rather, as the priests and Levites had no portion and inheritance in the land of Israel, and therefore must be supported in another way, which the Lord took care of:

it [is] most holy, as the sin [offering], and as the trespass [offering]; as they, so this being devoted to sacred uses, what were not consumed upon the altar belonged to the priests, and were their perquisites, nor might they be appropriated to the use of any other.

Barnes' Notes on the Bible

See Leviticus 2:1-10; Exodus 29:40-41.

Leviticus 6:16

With unleavened bread shall it be eaten - This should be, it (the remainder) shall be eaten unleavened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile