Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 1:30

And the aungel seide to hir, Ne drede thou not, Marie, for thou hast foundun grace anentis God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elisabeth (Elizabeth);   God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Mary;   Miracles;   Women;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Inspiration;   Law of Moses;   Thompson Chain Reference - Divine;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Notable Women;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gabriel;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Gabriel;   Joseph the husband of mary;   Mary;   Son of god;   Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Angel;   Body;   Favor;   Miracle;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Annunciation;   Fear;   Gabriel;   Grace;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gabriel;   Grace;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Nazareth;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Annunciation, the ;   Brethren of the Lord (2);   Grace ;   Home (2);   Hymn;   Presentation ;   Reverence;   Virgin Birth;   Morrish Bible Dictionary - Annunciation, the;   Elisabeth ;   Mary, the Mother of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Body;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grace;   Joseph, Husband of Mary;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;   Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the angel told her: “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
King James Version (1611)
And the Angel said vnto her, Feare not, Marie, for thou hast found fauour with God.
King James Version
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
English Standard Version
And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
New American Standard Bible
And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
New Century Version
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary; God has shown you his grace.
Amplified Bible
The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
New American Standard Bible (1995)
The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.
Legacy Standard Bible
And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Berean Standard Bible
So the angel told her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Contemporary English Version
Then the angel told Mary, "Don't be afraid! God is pleased with you,
Complete Jewish Bible
The angel said to her, "Don't be afraid, Miryam, for you have found favor with God.
Darby Translation
And the angel said to her, Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
Easy-to-Read Version
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, because God is very pleased with you.
Geneva Bible (1587)
Then the Angel saide vnto her, Feare not, Marie: for thou hast found fauour with God.
George Lamsa Translation
And the angel said to her, Fear not, Mary; for you have found grace with God.
Good News Translation
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary; God has been gracious to you.
Lexham English Bible
And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Literal Translation
And the angel said to her, Do not fear, Mary, for you have found favor from God.
American Standard Version
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
Bible in Basic English
And the angel said to her, Have no fear, Mary, for you have God's approval.
Hebrew Names Version
The angel said to her, "Don't be afraid, Miryam, for you have found favor with God.
International Standard Version
Then the angel told her, "Stop being afraid, Mary, for you have found favor with God.
Etheridge Translation
And the angel said to her, Fear not, Mariam, for thou hast found favour with Aloha.
Murdock Translation
And the angel said to her: Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
Bishop's Bible (1568)
And the Angel saide vnto her: Feare not Marie, for thou hast founde grace with God.
English Revised Version
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
World English Bible
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Wesley's New Testament (1755)
And the angel said to her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
Weymouth's New Testament
But the angel said, "Do not be frightened, Mary, for you have found favour with God.
Update Bible Version
And the angel said to her, Don't be afraid, Mary: for you have found favor with God.
Webster's Bible Translation
And the angel said to her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
New English Translation
So the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!
New King James Version
Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
New Living Translation
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!
New Life Bible
The angel said to her, "Mary, do not be afraid. You have found favor with God.
New Revised Standard
The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger said unto her - Do not fear, Mary, for thou hast found favour with God, -
Douay-Rheims Bible
And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
Revised Standard Version
And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Tyndale New Testament (1525)
And ye angell sayde vnto her: feare not Mary: for thou hast founde grace wt god.
Young's Literal Translation
And the messenger said to her, `Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
Miles Coverdale Bible (1535)
And the angell sayde vnto her: Feare not Mary, for thou hast foude grace with God.
Mace New Testament (1729)
but the angel said to her, "Mary, be not afraid: for you are the object of divine favour.
Simplified Cowboy Version
The angel said, "Don't be afraid. God is real proud of the lady you've become, and

Contextual Overview

26 But in the sixte moneth the aungel Gabriel was sent fro God in to a citee of Galilee, whos name was Nazareth, 27 to a maidyn, weddid to a man, whos name was Joseph, of the hous of Dauid; and the name of the maidun was Marie. 28 And the aungel entride to hir, and seide, Heil, ful of grace; the Lord be with thee; blessid be thou among wymmen. 29 And whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was. 30 And the aungel seide to hir, Ne drede thou not, Marie, for thou hast foundun grace anentis God. 31 Lo! thou schalt conceyue in wombe, and schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Jhesus. 32 This schal be greet, and he schal be clepid the sone of the Hiyeste; and the Lord God schal yeue to hym the seete of Dauid, his fadir, and he schal regne in the hous of Jacob with outen ende, 33 and of his rewme schal be noon ende. 34 And Marie seide to the aungel, On what maner schal this thing be doon, for Y knowe not man? 35 And the aungel answeride, and seide to hir, The Hooly Goost schal come fro aboue in to thee, and the vertu of the Hiyeste schal ouerschadewe thee; and therfor that hooli thing that schal be borun of thee, schal be clepid the sone of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 1:13, Luke 12:32, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Isaiah 43:1-4, Isaiah 44:2, Matthew 28:5, Acts 18:9, Acts 18:10, Acts 27:24, Romans 8:31, Hebrews 13:6

Reciprocal: Genesis 6:8 - General Genesis 15:1 - Fear Genesis 49:18 - General 2 Samuel 9:7 - Fear not 2 Kings 4:16 - thou shalt Song of Solomon 8:10 - then Daniel 10:12 - Fear not Matthew 1:20 - fear not Mark 16:5 - and they Luke 1:28 - highly favoured Luke 2:10 - Fear not

Cross-References

Genesis 1:15
and shyne tho in the firmament of heuene, and liytne tho the erthe; and it was doon so.
Genesis 1:16
And God made twei grete liytis, the gretter liyt that it schulde be bifore to the dai, and the lesse liyt that it schulde be bifore to the niyt;
Genesis 9:3
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
Job 39:4
Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
Job 39:8
He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.
Job 39:30
Hise briddis souken blood, and where euere a careyn is, anoon he is present.
Job 40:15
Lo! behemot, whom Y made with thee, schal as an oxe ete hey.
Job 40:20
Hillis beren eerbis to this behemot; alle the beestis of the feeld pleien there.
Psalms 104:14
And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe;
Psalms 147:9
Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.

Gill's Notes on the Bible

And the angel said unto her, c] Observing the consternation and confusion she was in

fear not, Mary; he calls her by her name, signifying that she was well known to him, as the saints are to the ministering angels, who are often sent unto them, encamp about them, and do them many good offices; and bids her not be afraid, he had no ill design upon her, nor brought any ill news to her:

for thou has found favour, or "found grace with God"; and what that particular grace and favour was, is expressed in the following verses.

Barnes' Notes on the Bible

Fear not, Mary - Do not be alarmed at this appearance of an angel. He only comes to announce to you good tidings. Similar language was addressed by an angel to Joseph. See the notes at Matthew 1:20.

Thou hast found favour with God - Eminent favor or mercy in being selected to be the mother of the Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile