the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Luke 11:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Give us each day our daily bread.
Giue vs day by day our dayly bread.
Give us day by day our daily bread.
Give us each day our daily bread,
-'Give us each day our daily bread.
Give us the food we need for each day.
-'Give us each day our daily bread.
'Give us each day our daily bread.
Give us each day our daily bread.
Give us each day our daily bread.
Give us each day the food we need.
Give us each day the food we need.
give us our needed bread for each day;
Give us the food we need for each day.
Our dayly bread giue vs for the day:
Give us bread for our needs every day.
Give us day by day the food we need.
Give us each day our daily bread.
Give us our needed bread day by day;
Give us day by day our daily bread.
Give us every day bread for our needs.
Give us day by day our daily bread.
Keep giving us every day our daily bread,our bread from above">[fn]
Give to us the bread of our need every day,
give us daily the bread we need;
Our dayly breade geue vs this day.
Give us day by day our daily bread.
Give us day by day our daily bread.
Give us day by day our daily bread.
give us day after day our bread for the day;
Give us day by day our daily bread.
Give us day by day our daily bread.
Give us each day our daily bread,
Give us day by day our daily bread.
Give us each day the food we need,
Give us the bread we need everyday.
Give us each day our daily bread.
Our needful bread, be giving us, day by day;
Give us this day our daily bread.
Give us each day our daily bread;
Oure dayly breed geve vs evermore.
our appointed bread be giving us daily;
Geue vs this daye oure daylie bred.
give us every day our portion of bread.
Let your outfit get here soon. Give us what we need to eat and
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Give: Exodus 16:15-22, Proverbs 30:8, Isaiah 33:16, Matthew 6:11, Matthew 6:34, John 6:27-33
day by day: or, for the day
Reciprocal: Exodus 16:4 - a certain rate every day 1 Kings 8:59 - at all times 2 Kings 25:30 - a daily rate 1 Chronicles 29:10 - our father Jeremiah 52:34 - every day a portion Daniel 1:5 - a daily 2 Corinthians 4:16 - day by 2 Thessalonians 3:12 - eat
Cross-References
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
And he seide, Lo! the puple is oon, and o langage is to alle, and thei han bigunne to make this, nethir thei schulen ceesse of her thouytis, til thei fillen tho in werk; therfor come ye, go we doun,
and scheende we there the tunge of hem, that ech man here not the voys of his neiybore.
Also Falech lyuede thretti yeer, and gendride Reu;
Forsothe the valey of the wode hadde many pittis of pitche; and so the kyng of Sodom and the kyng of Gomorre turneden the backis, and felden doun there; and thei that leften fledden to the hil.
and brouyten her lijf to bitternesse bi hard werkis of cley and to tijl stoon, and bi al seruage, bi which thei weren oppressid in the werkis of erthe.
And whanne sche myyte not hele, thanne sche took a `leep of segge, and bawmede it with tar and pitch, and puttide the yong child with ynne, and puttide hym forth in a `place of spier of the brenke of the flood,
Also he ledde forth the puple therof, and sawide, and `dide aboute hem `yrun instrumentis of turment, and departide with knyues, and `ledde ouer bi the licnesse of tijl stoonus; so he dide to alle the citees of the sones of Amon. And Dauid turnede ayen, and al his oost, in to Jerusalem.
Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
If thei seien, Come thou with vs, sette we aspies to blood, hide we snaris of disseitis ayens an innocent without cause;
Gill's Notes on the Bible
Give us day by day our daily bread. Or "for the day"; or "every day", as the Syriac version renders it;
:-
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 6:9-13.
Luke 11:4
For we also forgive ... - This is somewhat different from the expression in Matthew, though the sense is the same. The idea is, that unless we forgive others, God will not forgive us; and unless we come to him “really” forgiving all others, we cannot expect pardon. It does not mean that by forgiving others we “deserve” forgiveness ourselves, or “merit it,” but that this is a disposition or state of mind without which God cannot consistently pardon us.
Every one that is indebted to us - Every one that has “injured” us. This does not refer to pecuniary transactions, but to offences similar to those which “we” have committed against God, and for which we ask forgiveness. Besides the variations in the “expressions” in this prayer, Luke has omitted the doxology, or close, altogether; and this shows that Jesus did nor intend that we should always use just this “form,” but that it was a general direction how to pray; or, rather, that we were to pray for these “things,” though not always using the same words.