Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 12:10

And ech that seith a word ayens mannus sone, it schal be foryouun to hym; but it schal not be foryouun to hym, that blasfemeth ayens the Hooli Goost.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Holy Spirit;   Jesus, the Christ;   Penitent;   Sin;   Unpardonable Sin;   The Topic Concordance - Blasphemy;   Forgiveness;   Holy Spirit;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blasphemy against the Holy Ghost;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy;   Blasphemy against the Holy Spirit;   Forgiveness;   Leaven;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - Blasphemy;   Holman Bible Dictionary - Forgiveness;   Holy Spirit, Sin against the;   Luke, Gospel of;   Son of Man;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blasphemy (2);   Consciousness;   Doctrines;   Forgiveness (2);   God (2);   Holiness;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Son of Man;   Trinity (2);   Unpardonable Sin;   Word (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blasphemy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Forgiveness;   Holy Spirit;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven,
King James Version (1611)
And whosoeuer shall speake a word against the Sonne of man, it shall be forgiuen him: but vnto him that blasphemeth against the holy Ghost, it shal not be forgiuen.
King James Version
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
English Standard Version
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
New American Standard Bible
"And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but the one who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him.
New Century Version
"Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
Amplified Bible
"And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit [that is, whoever intentionally discredits the Holy Spirit by attributing the authenticating miracles done by Me to Satan], it will not be forgiven him [for him there is no forgiveness].
New American Standard Bible (1995)
"And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him.
Legacy Standard Bible
And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but he who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him.
Berean Standard Bible
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
Contemporary English Version
If you speak against the Son of Man, you can be forgiven, but if you speak against the Holy Spirit, you cannot be forgiven.
Complete Jewish Bible
Also, everyone who says something against the Son of Man will have it forgiven him; but whoever has blasphemed the Ruach HaKodesh will not be forgiven.
Darby Translation
and whoever shall say a word against the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
Easy-to-Read Version
"Whoever says something against the Son of Man can be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
Geneva Bible (1587)
And whosoeuer shall speake a woorde against the Sonne of man, it shall be forgiuen him: but vnto him, that shal blaspheme ye holy Ghost, it shall not be forgiuen.
George Lamsa Translation
And whoever says a word against the Son of man, will be forgiven; but he who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
Good News Translation
"Whoever says a word against the Son of Man can be forgiven; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
Lexham English Bible
And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but to the one who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
Literal Translation
And everyone who shall say a word against the Son of Man, it shall be forgiven Him; but the ones blaspheming against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
American Standard Version
And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
Bible in Basic English
And if anyone says a word against the Son of man, he will have forgiveness: but for him who says evil words against the Holy Spirit, there will be no forgiveness.
Hebrew Names Version
Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Ruach HaKodesh will not be forgiven.
International Standard Version
Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.Matthew 12:31-32; Mark 3:28; 1 John 5:16;">[xr]
Etheridge Translation
And every one who shall speak a word against the Son of man, it may be forgiven him; but whoever against the Spirit of Holiness shall blaspheme, it shall not be forgiven him.
Murdock Translation
And every one that shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but he that shall reproach the Holy Spirit, it will not be forgiven him.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer speaketh a worde agaynst the sonne of man, it shalbe forgeuen hym: But vnto hym that blasphemeth the holy ghost, it shall not be forgeuen.
English Revised Version
And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
World English Bible
Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever shall speak against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemeth against the Holy Ghost, it shall not be forgiven.
Weymouth's New Testament
"Moreover every one who shall speak against the Son of Man, may obtain forgiveness; but he who blasphemes the Holy Spirit will never obtain forgiveness.
Update Bible Version
And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemes against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
Webster's Bible Translation
And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemeth against the Holy Spirit, it shall not be forgiven.
New English Translation
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
New King James Version
"And anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
New Living Translation
Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven.
New Life Bible
"Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. Whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
New Revised Standard
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, whosoever shall say a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but, unto him who, against the Holy Spirit, speaketh profanely, it shall not be forgiven.
Douay-Rheims Bible
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that shall blaspheme against the Holy Ghost, it shall not be forgiven.
Revised Standard Version
And every one who speaks a word against the Son of man will be forgiven; but he who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever speaketh a worde agaynst ye sonne of ma it shalbe forgeven him. But vnto him yt blasphemeth the holy goost it shall not be forgeven.
Young's Literal Translation
and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven.
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer speaketh a worde agaynst the sonne of man, it shalbe forgeuen him: But who so blasphemeth the holy goost, it shal not be forgeuen him.
Mace New Testament (1729)
and whoever shall cast a reflection upon the son of man, it shall be forgiven him; but as for him, that shall blaspheme the holy spirit, it shall not be forgiven.
THE MESSAGE
"If you bad-mouth the Son of Man out of misunderstanding or ignorance, that can be overlooked. But if you're knowingly attacking God himself, taking aim at the Holy Spirit, that won't be overlooked.
Simplified Cowboy Version
I will forgive everyone and everything except the person who denies me and the power of the Holy Spirit.

Contextual Overview

1 And whanne myche puple stood aboute, so that thei treden ech on othir, he bigan to seie to hise disciplis, Be ye war of the sourdouy of the Farisees, that is ypocrisie. 2 For no thing is hilid, that schal not be schewid; nether hid, that schal not be wist. 3 For whi tho thingis that ye han seid in derknessis, schulen be seid in liyt; and that that ye han spokun in eere in the couchis, schal be prechid in roofes. 4 And Y seie to you, my freendis, be ye not a ferd of hem that sleen the bodie, and aftir these thingis han no more what thei schulen do. 5 But Y schal schewe to you, whom ye schulen drede; drede ye hym, that aftir he hath slayn, he hath power to sende in to helle. And so Y seie to you, drede ye hym. 6 Whether fyue sparowis ben not seld for twei halpens; and oon of hem is not in foryetyng bifor God? 7 But also alle the heeris of youre heed ben noumbrid. Therfor nyle ye drede; ye ben of more prijs than many sparowis. 8 Treuli Y seie to you, ech man that knoulechith me bifor men, mannus sone schal knouleche hym bifor the aungels of God. 9 But he that denyeth me bifor men, schal be denyed bifor the aungels of God. 10 And ech that seith a word ayens mannus sone, it schal be foryouun to hym; but it schal not be foryouun to hym, that blasfemeth ayens the Hooli Goost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 23:34, Matthew 12:31, Matthew 12:32, Mark 3:28, Mark 3:29, 1 Timothy 1:13, Hebrews 6:4-8, Hebrews 10:26-31, 1 John 5:16

Reciprocal: Mark 4:17 - have Luke 22:65 - blasphemously Hebrews 10:29 - and hath

Cross-References

Genesis 12:1
Forsothe the Lord seide to Abram, Go thou out of thi lond, and of thi kynrede, and of the hous of thi fadir, and come thou in to the lond which Y schal schewe to thee;
Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 12:4
And so Abram yede out, as the Lord comaundide hym, and Loth yede with hym. Abram was of `thre scoor yeer and fiftene whanne he yede out of Aran.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:18
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?
Genesis 42:5
Sotheli thei entriden in to the lond of Egipt, with othere men that yeden to bie; forsothe hungur was in the lond of Canaan.
Genesis 43:1
In the meene tyme hungur oppresside greetli al the lond;
Genesis 47:13
For breed failide in al the world, and hungur oppresside the lond, moost of Egipt and of Canaan;
Ruth 1:1
In the daies of o iuge, whanne iugis weren souereynes, hungur was maad in the lond; and a man of Bethleem of Juda yede to be a pylgrym in the cuntrei of Moab, with his wijf and twey fre sones.

Gill's Notes on the Bible

And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him,.... These words, though introduced by Luke among the sayings of Christ, recorded in Matt. 10 yet were said by Christ, on occasion of the Pharisees, ascribing his works to diabolical influence and assistance, :-

but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost; as the Pharisees did, by charging the miracles of Christ with being done by the help of the devil, when they were wrought by the finger of the Spirit:

it shall not be forgiven. The Ethiopic version adds at the close of this verse, as in Matthew, "neither in this world, nor in that which is to come".

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:32.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 12:10. Him that blasphemeth — See the sin against the Holy Ghost explained, Matthew 12:32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile