Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 13:13

And he settide on hir his hoondis, and anoon sche stood upriyt, and glorifiede God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glorifying God;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Synagogue;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Disease;   Hands;   Healed, Disease;   Heals, Christ;   Health-Disease;   Imposition of Hands;   Laying on of Hands;   Sickness;   Weak;   The Topic Concordance - Glory;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;   Miracles of Christ, the;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Laying on of hands;   Luke, gospel of;   Pharisees;   Sabbath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Laying on of Hands;   Miracle;   Sabbath;   Sexuality, Human;   Synagogue;   Touch;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Laying on of Hands;   Luke, Gospel of;   Sabbath;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exorcism;   Laying on of Hands;   Manger;   Matthew, Gospel According to;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandments;   Common Life;   Cures;   Discourse;   Disease;   Dropsy;   Gestures;   Impotence;   Israel, Israelite;   Ordination;   Praise (2);   Sabbath ;   Silence;   Touch;   Morrish Bible Dictionary - Hands, Laying on of;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Loose;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crook-Backed;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Sabbath;   Straight;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he laid his hands on her, and instantly she was restored and began to glorify God.
King James Version (1611)
And hee layd his handes on her, and immediatly she was made straight, and glorified God.
King James Version
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
English Standard Version
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she glorified God.
New American Standard Bible
And He laid His hands on her; and immediately she stood up straight again, and began glorifying God.
New Century Version
Jesus put his hands on her, and immediately she was able to stand up straight and began praising God.
Amplified Bible
Then He laid His hands on her; and immediately she stood erect again and she began glorifying and praising God.
New American Standard Bible (1995)
And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.
Legacy Standard Bible
And He laid His hands on her, and immediately she was made erect again and began glorifying God.
Berean Standard Bible
Then He laid His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God.
Contemporary English Version
He placed his hands on her, and right away she stood up straight and praised God.
Complete Jewish Bible
He put his hands on her, and at once she stood upright and began to glorify God.
Darby Translation
And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.
Easy-to-Read Version
He laid his hands on her, and immediately she was able to stand up straight. She began praising God.
Geneva Bible (1587)
And he laide his handes on her, and immediatly she was made straight againe, and glorified God.
George Lamsa Translation
And he laid his hand on her, and immediately she straightened up, and praised God.
Good News Translation
He placed his hands on her, and at once she straightened herself up and praised God.
Lexham English Bible
And he placed his hands on her, and immediately she straightened up and glorified God.
Literal Translation
And He laid hands on her. And instantly she was made erect and glorified God.
American Standard Version
And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Bible in Basic English
And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.
Hebrew Names Version
He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
International Standard Version
Then he placed his hands on her, and immediately she stood up straight and began praising God.Mark 16:18; Acts 9:17;">[xr]
Etheridge Translation
And he laid his hand upon her; and at once she was made straight, and glorified Aloha.
Murdock Translation
And he put his hand upon her; and immediately she straightened her self up, and glorified God.
Bishop's Bible (1568)
And he layde his handes on her, and immediatly, she was made strayght, and glorified God.
English Revised Version
And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
World English Bible
He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Wesley's New Testament (1755)
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
Weymouth's New Testament
And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God.
Update Bible Version
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Webster's Bible Translation
And he laid [his] hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
New English Translation
Then he placed his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
New King James Version
And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
New Living Translation
Then he touched her, and instantly she could stand straight. How she praised God!
New Life Bible
Then He put His hand on her. At once she stood up straight and gave thanks to God.
New Revised Standard
When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and laid on her his hands; and, instantly, she was made straight again, and began glorifying God.
Douay-Rheims Bible
And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight and glorified God.
Revised Standard Version
And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and she praised God.
Tyndale New Testament (1525)
And he layde his hondes on her and immediatly she was made strayght and glorified God.
Young's Literal Translation
and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he layed his handes vpo her, and immediatly she was made straight, and praysed God.
Mace New Testament (1729)
then he laid his hands upon her: and instantly she stood upright, and glorified God.
Simplified Cowboy Version
Jesus placed his hands on her, and she immediately stood up straight and gave thanks to the Boss.

Contextual Overview

10 And he was techinge in her synagoge in the sabatis. 11 And lo! a womman, that hadde a spirit of sijknesse eiytene yeeris, and was crokid, and `nethir ony maner myyte loke vpward. 12 Whom whanne Jhesus hadde seyn, he clepide to hym, and seide to hir, Womman, thou art delyuerid of thi sijknesse. 13 And he settide on hir his hoondis, and anoon sche stood upriyt, and glorifiede God. 14 And the prince of the synagoge answerde, hauynge dedeyn for Jhesus hadde heelid in the sabat; and he seide to the puple, Ther ben sixe dayes, in whiche it bihoueth to worche; therfor come ye in these, and `be ye heelid, and not in the daie of sabat. 15 But the Lord answeride to hym, and seide, Ypocrite, whether ech of you vntieth not in the sabat his oxe, or asse, fro the cratche, and ledith to watir? 16 Bihofte it not this douytir of Abraham, whom Satanas hath boundun, lo! eiytetene yeeris, to be vnboundun of this boond in the dai of the sabat? 17 And whanne he seide these thingis, alle hise aduersaries weren aschamed, and al the puple ioiede in alle thingis, that weren gloriousli don of hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he laid: Luke 4:40, Mark 6:5, Mark 8:25, Mark 16:18, Acts 9:17

and immediately: Luke 17:14-17, Luke 18:43, Psalms 103:1-5, Psalms 107:20-22, Psalms 116:16, Psalms 116:17

Reciprocal: Genesis 48:14 - and laid Matthew 12:13 - and it Mark 2:12 - glorified Mark 3:4 - Is it Mark 5:23 - lay thy hands Luke 5:25 - glorifying Luke 6:6 - he Luke 8:44 - immediately Acts 3:7 - General Acts 28:8 - laid Hebrews 12:3 - contradiction

Cross-References

Genesis 6:11
Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.
Genesis 10:9
and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord.
Genesis 13:4
in the place of the auter which he made bifore, and inwardli clepide there the name of the Lord.
Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 15:16
Sotheli in the fourthe generacioun thei schulen turne ayen hidir, for the wickidnesses of Amoreis ben not yit fillid, `til to present tyme.
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Genesis 38:7
And Her, the firste gendrid sone of Judas, was weiward in the siyt of the Lord, and therfor he was slayn of the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And he laid his hands on her,.... As he spoke the above words, which he sometimes did when he healed diseases.

And immediately she was made straight; she lift up herself, stood upright, and her body, and all the parts of it were as straight as ever they had been, or as any were in the synagogue.

And glorified God; that is, "the woman" glorified God, as the Persic version expresses it; she was filled with thankfulness for the mercy, and gave God the glory of it. This woman was an emblem of a poor sinner held in the bonds of iniquity by Satan, and led captive by him at his will, who can by no means raise himself; nor is he able to lift up his head to heaven, or look upwards to Christ for deliverance; and yet attends upon the outward ministry, when Christ, in his own time, meets with him under it, and manifests his power and grace, breaks his bonds asunder, delivers him out of Satan's hands, and from the bondage of his own corruptions, sets him straight, and causes him to lift up his head, and look to him for life and salvation; and so puts a new song into his mouth, even praise to God, to whose free grace and favour he readily ascribes his deliverance.

Barnes' Notes on the Bible

Glorified God - Praised God. Gave thanks to him for healing her. They who are restored to health from sickness owe it to God; and they should devote their lives to his service, as expressive of their sense of gratitude to him who has spared them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile