the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Luke 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
And they lifted vp their voices, and said, Iesus master haue mercy on vs.
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
and lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us."
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
but called to him, "Jesus! Master! Have mercy on us!"
and they raised their voices and called out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
and raised their voices, shouting, "Jesus, Master, have mercy on us!"
and shouted, "Jesus, Master, have pity on us!"
and called out, "Yeshua! Rabbi! Have pity on us!"
And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.
But the men shouted, "Jesus! Master! Please help us!"
And they lift vp their voyces and saide, Iesus, Master, haue mercie on vs.
And they lifted their voices saying, O Jesus, our Master, have mercy on us.
and shouted, "Jesus! Master! Have pity on us!"
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
Said, in loud voices, Jesus, Master, have mercy on us.
They lifted up their voices, saying, "Yeshua, Master, have mercy on us!"
and shouted, "Jesus, Master, have mercy on us!"
and lifted up their voice and said, Our Lord Jeshu, have mercy upon us!
and raised their voice, and said: Our Rabbi, Jesus, have compassion upon us.
And put foorth their voyces, & sayde: Iesu maister, haue mercie on vs.
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
And they lifted up their voice and said, Jesus, master, have mercy on us.
In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
raised their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
crying out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
They called to Him, "Jesus! Teacher! Take pity on us!"
they called out, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
and, they, lifted up a voice, saying - Jesus! Master! have mercy on us!
And lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us.
and lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.
and they lifted up the voice, saying, `Jesus, master, deal kindly with us;'
and lift vp their voyce, and sayde: Iesu master, haue mercy vpon vs.
take pity on us.
and hollered out to Jesus, "Jesus, Boss, help us, please!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
have: Luke 18:38, Luke 18:39, Matthew 9:27, Matthew 15:22, Matthew 20:30, Matthew 20:31, Mark 9:22
Reciprocal: Luke 5:12 - besought
Cross-References
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
It is betere that he be seeld to Ismalitis, and oure hondis be not defoulid, for he is oure brother and fleisch. The britheren assentiden to these wordis;
Madianytis seelden Joseph into Egipt to Putifar, chast `and onest seruaunt of Farao, maistir of the chyualrie.
Therfor Joseph was led in to Egipt, and Putifar, `chast and onest seruaunt of Farao, prince of the oost, a man of Egipt, bouyte hym of the hondis of Ismaelitis, of which he was brouyt.
sotheli ech seruaunt bouyt schal be circumcidid, and so he schal ete;
If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,
But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth.
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.
And now as the fleischis of oure britheren ben, so and oure fleischis ben; and as ben the sones of hem, so and oure sones ben; lo! we han maad suget oure sones and oure douytris in to seruage, and seruauntissis ben of oure douytris, and we han not wherof thei moun be ayenbouyt; and othere men han in possessioun oure feeldis, and oure vyneris.
Gill's Notes on the Bible
And they lifted up their voices,.... Together, and cried aloud, being at a distance, that they might be heard; as well as to express their vehement desire, and great importunity to be cleansed; see Judges 9:7.
And said, Jesus, Master; or "Rabbi, Jesus", thou great Master in Israel; who art a teacher come from God, and who dost surprising miracles, and art able to cure us:
have mercy on us; and cleanse us from our leprosy; we believe thou art able, if thou wilt; show compassion to us, miserable objects, as they were; their faith was the same with that of the other leper, in Matthew 8:2.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 17:13. They lifted up their voices — They cried with one accord-they were all equally necessitous, and there was but one voice among them all, though ten were engaged in crying at the same time. As they were companions in suffering, they were also companions in prayer. Prayer should be strong and earnest, when the disease is great and inveterate. Sin is the worst of all leprosies; it not only separates those to whom it cleaves from the righteous, but it separates them from God; and nothing but the pitying heart and powerful hand of Christ Jesus can set any soul free from it.