Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Luke 20:29
And so there weren seuene britheren. The firste took a wijf, and is deed with outen eiris;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now there were seven brothers. The first took a wife and died without children.
Now there were seven brothers. The first took a wife and died without children.
King James Version (1611)
There were therefore seuen brethren, and the first tooke a wife, and died without children.
There were therefore seuen brethren, and the first tooke a wife, and died without children.
King James Version
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
English Standard Version
Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
New American Standard Bible
"So then, there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
"So then, there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
New Century Version
Once there were seven brothers. The first brother married and died, but had no children.
Once there were seven brothers. The first brother married and died, but had no children.
Amplified Bible
"Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless.
"Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless.
New American Standard Bible (1995)
"Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
"Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless;
Legacy Standard Bible
Now there were seven brothers; and the first married a wife and died childless,
Now there were seven brothers; and the first married a wife and died childless,
Berean Standard Bible
Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.
Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.
Contemporary English Version
There were once seven brothers. The first one married, but died without having any children.
There were once seven brothers. The first one married, but died without having any children.
Complete Jewish Bible
Now there were seven brothers. The first took a wife and died childless,
Now there were seven brothers. The first took a wife and died childless,
Darby Translation
There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
Easy-to-Read Version
One time there were seven brothers. The first brother married a woman but died. He had no children.
One time there were seven brothers. The first brother married a woman but died. He had no children.
Geneva Bible (1587)
Now there were seuen brethren, & the first tooke a wife, and he dyed without children.
Now there were seuen brethren, & the first tooke a wife, and he dyed without children.
George Lamsa Translation
Now there were seven brothers; the first married and died without children.
Now there were seven brothers; the first married and died without children.
Good News Translation
Once there were seven brothers; the oldest got married and died without having children.
Once there were seven brothers; the oldest got married and died without having children.
Lexham English Bible
Now there were seven brothers, and the first took a wife and died childless,
Now there were seven brothers, and the first took a wife and died childless,
Literal Translation
Then there were seven brothers. And having taken a wife, the first died childless.
Then there were seven brothers. And having taken a wife, the first died childless.
American Standard Version
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
Bible in Basic English
Now there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children;
Now there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children;
Hebrew Names Version
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
International Standard Version
Now there were seven brothers. The first one married and died childless.
Now there were seven brothers. The first one married and died childless.
Etheridge Translation
But there were seven brethren; and the first took; a wife, and died without children.
But there were seven brethren; and the first took; a wife, and died without children.
Murdock Translation
Now, there were seven brothers; and the first took a wife, and died without children.
Now, there were seven brothers; and the first took a wife, and died without children.
Bishop's Bible (1568)
There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.
There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.
English Revised Version
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
World English Bible
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
Wesley's New Testament (1755)
Now there were seven brethren, and the first took a wife, and died without children.
Now there were seven brethren, and the first took a wife, and died without children.
Weymouth's New Testament
Now there were seven brothers. The first of them took a wife and died childless.
Now there were seven brothers. The first of them took a wife and died childless.
Update Bible Version
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died childless;
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died childless;
Webster's Bible Translation
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
New English Translation
Now there were seven brothers. The first one married a woman and died without children.
Now there were seven brothers. The first one married a woman and died without children.
New King James Version
Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
New Living Translation
Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children.
Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children.
New Life Bible
There were seven brothers. The first had a wife but died without children.
There were seven brothers. The first had a wife but died without children.
New Revised Standard
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Seven brethren, therefore, there were, - and, the first, taking a wife, died childless,
Seven brethren, therefore, there were, - and, the first, taking a wife, died childless,
Douay-Rheims Bible
There were therefore seven brethren: and the first took a wife and died without children.
There were therefore seven brethren: and the first took a wife and died without children.
Revised Standard Version
Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children;
Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children;
Tyndale New Testament (1525)
Ther were seven brethren and the fyrste toke a wyfe and dyed with out children.
Ther were seven brethren and the fyrste toke a wyfe and dyed with out children.
Young's Literal Translation
`There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,
`There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now were there seue brethre: the first toke a wife, and dyed childlesse:
Now were there seue brethre: the first toke a wife, and dyed childlesse:
Mace New Testament (1729)
now there were seven brothers, the first of which marry'd, and died without children.
now there were seven brothers, the first of which marry'd, and died without children.
Simplified Cowboy Version
Suppose this happens every time, and the woman goes through seven brothers, all of them dying before she has a child.
Suppose this happens every time, and the woman goes through seven brothers, all of them dying before she has a child.
Contextual Overview
27 Summe of the Saduceis, that denyeden the ayenrisyng fro deeth to lijf, camen, and axiden hym, 28 and seiden, Maister, Moises wroot to vs, if the brother of ony man haue a wijf, and be deed, and he was with outen eiris, that his brothir take his wijf, and reise seed to his brother. 29 And so there weren seuene britheren. The firste took a wijf, and is deed with outen eiris; 30 and the brothir suynge took hir, and he is deed with outen sone; 31 and the thridde took hir; also and alle seuene, and leften not seed, but ben deed; 32 and the laste of alle the womman is deed. 33 Therfor in the `risyng ayen, whos wijf of hem schal sche be? for seuene hadden hir to wijf. 34 And Jhesus seide to hem, Sones of this world wedden, and ben youun to weddyngis; 35 but thei that schulen be had worthi of that world, and of the `risyng ayen fro deeth, nethir ben wedded, 36 nethir wedden wyues, nethir schulen mowe die more; for thei ben euen with aungels, and ben the sones of God, sithen thei ben the sones of `risyng ayen fro deeth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and died: Leviticus 20:20, Jeremiah 22:30
Reciprocal: Matthew 22:25 - General Mark 12:20 - General
Gill's Notes on the Bible
There were therefore seven brethren,.... In the place where these Sadducees dwelt; or, however, that were known by them; at least they supposed such a case, and it might be fact:
and the first took a wife, and died without children; son or daughter, and so had none to keep up his name, and to possess his inheritance.
Barnes' Notes on the Bible
See this explained in the Matthew 22:15-33 notes, and Mark 12:13-27 notes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. There were therefore seven brethren — See Clarke on Matthew 22:23-33.