Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 24:1

But in o dai of the woke ful eerli thei camen to the graue, and brouyten swete smellynge spices, that thei hadden arayed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Readings, Select;   Rising;   Spices;   Women;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sepulchres;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joanna;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Lord's Day, the;   Resurrection;   Woman;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Embalming;   Mary;   Perfumes;   Resurrection of Christ;   Sabbath;   Spices;   Fausset Bible Dictionary - Day;   John the Apostle;   Mary Magdalene;   New Testament;   Spices;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Luke, Gospel of;   Mary;   Resurrection of Jesus Christ;   Week;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Burial;   Lord's Day;   Morning;   Oil ;   Passion Week;   Sabbath ;   Sepulchre;   Sisters;   Spices ;   Time;   Time (2);   Tomb, Grave, Sepulchre;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Sabbath;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;   Weeks;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   First;   Lord's Day;   Perfume;   Spice;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the first day of the week, very early in the morning, they came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
King James Version (1611)
Now vpon the first day of the weeke, very earely in the morning, they came vnto the Sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certaine others with them.
King James Version
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
English Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.
New American Standard Bible
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
New Century Version
Very early on the first day of the week, at dawn, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
Amplified Bible
But on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb bringing the spices which they had prepared [to finish anointing the body].
New American Standard Bible (1995)
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
Legacy Standard Bible
Now on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
Berean Standard Bible
On the first day of the week, very early in the morning, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
Contemporary English Version
Very early on Sunday morning the women went to the tomb, carrying the spices that they had prepared.
Complete Jewish Bible
but the next day, while it was still very early, they took the spices they had prepared, went to the tomb,
Darby Translation
But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
Easy-to-Read Version
Very early Sunday morning, the women came to the tomb where Jesus' body was laid. They brought the sweet-smelling spices they had prepared.
Geneva Bible (1587)
Nowe the first day of the weeke early in the morning, they came vnto the sepulchre, and brought the odours, which they had prepared, and certaine women with them.
George Lamsa Translation
AND on the first day of the week, early in the morning, while it was yet dark, they came to the tomb, and brought the spices which they had prepared; and there were with them other women.
Good News Translation
Very early on Sunday morning the women went to the tomb, carrying the spices they had prepared.
Lexham English Bible
Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared.
Literal Translation
And the first of the sabbaths, while still very early, they came on the tomb, carrying spices which they prepared; and some were with them.
American Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Bible in Basic English
But on the first day of the week, at dawn, they came to the place where his body had been put, taking the spices which they had got ready.
Hebrew Names Version
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
International Standard Version
But on the first day of the week at early dawn they went to the tomb, taking the spices they had prepared.Matthew 28:1; Mark 16:1; Luke 23:56; John 20:2;">[xr]
Etheridge Translation
But on the first (day) in the week, in the morning, while yet dark, they came to the sepulchre, and brought those aromatics which they had prepared;
Murdock Translation
And on the first day of the week, in the morning, while it was yet dark, they came to the sepulchre, and brought the aromatics they had prepared. And there were other women with them.
Bishop's Bible (1568)
But vpon the first day of the Sabbathes, [very] early in the mornyng, they came vnto the sepulchre, & brought ye sweete odours which they had prepared, and other women with them.
English Revised Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
World English Bible
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Wesley's New Testament (1755)
And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices, which they had prepared and certain others with them.
Weymouth's New Testament
And, on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices they had prepared.
Update Bible Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Webster's Bible Translation
Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came to the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain [others] with them.
New English Translation
Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.
New King James Version
Now on the first day of the week, very early in the morning, they, and certain other women with them, [fn] came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
New Living Translation
But very early on Sunday morning the women went to the tomb, taking the spices they had prepared.
New Life Bible
Early in the morning on the first day of the week, the women went to the grave taking the spices they had made ready.
New Revised Standard
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, taking the spices that they had prepared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, on the first day of the week, at early dawn, unto the tomb, came they, bringing the spices which they had prepared.
Douay-Rheims Bible
And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices which they had prepared.
Revised Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices which they had prepared.
Tyndale New Testament (1525)
On the morowe after the saboth erly in the morninge they came vnto the toumbe and brought the odoures which they had prepared and other wemen with them
Young's Literal Translation
And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain [others] with them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Bvt vpon one of the Sabbathes very early in the mornynge, they came vnto the Sepulcre, and brought ye spyces which they had prepared, and certayne wemen with the.
Mace New Testament (1729)
On the first day of the week, very early in the morning, they went to the sepulchre with the spices they had provided, accompanied by several others.
THE MESSAGE
At the crack of dawn on Sunday, the women came to the tomb carrying the burial spices they had prepared. They found the entrance stone rolled back from the tomb, so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus.
Simplified Cowboy Version
Very early on Sunday morning, the women went to the tomb to prepare Jesus's body.

Contextual Overview

1 But in o dai of the woke ful eerli thei camen to the graue, and brouyten swete smellynge spices, that thei hadden arayed. 2 And thei founden the stoon turned awei fro the graue. 3 And thei yeden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesu. 4 And it was don, the while thei weren astonyed in thouyt of this thing, lo! twei men stoden bisidis hem in schynynge cloth. 5 And whanne thei dredden, and boweden her semblaunt in to the erthe, thei seiden to hem, What seken ye hym that lyueth with deed men? 6 He is not here, but is risun. Haue ye mynde, hou he spak to you, whanne he was yit in Galile, 7 and seide, For it bihoueth mannys sone to be bitakun in to the hondis of synful men, and to be crucified, and the thridde dai to rise ayen. 8 And thei bithouyten on hise wordis. 9 And thei yeden ayen fro the graue, and telden alle these thingis to the enleuene, and to alle othir. 10 And ther was Marie Mawdeleyn, and Joone, and Marie of James, and other wymmen that weren with hem, that seiden to apostlis these thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon: Matthew 28:1, Mark 16:1, Mark 16:2, John 20:1, John 20:2

they came: Luke 24:10, Luke 8:2, Luke 8:3, Luke 23:55, Luke 23:56, Matthew 27:55, Matthew 27:56, Mark 15:40

Reciprocal: Genesis 50:2 - embalmed Matthew 26:12 - General Mark 14:8 - she is Mark 15:47 - General Acts 1:3 - he showed Acts 2:24 - God 1 Corinthians 16:2 - the first

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 18:11
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Genesis 21:5
whanne he was of an hundrid yeer; for Ysaac was borun in this age of the fadir.
Genesis 24:1
Forsothe Abraham was eld, and of many daies, and the Lord hadde blessid hym in alle thingis.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:35
and the Lord hath blessid my lord greetli, and he is maad greet; and God yaf to hym scheep, and oxun, siluer, and gold, seruauntis, and handmaides, camels, and assis.
Genesis 25:20
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
Genesis 49:25
God of thi fadir schal be thin helpere, and Almyyti God schal blesse thee with blessyngis of heuene fro aboue, and with blessyngis of the see liggynge binethe, with blessyngis of tetis, and of wombe;
1 Kings 1:1
And kyng Dauid wax eld, and hadde ful many daies of age; and whanne he was hilid with clothis, he was not maad hoot.

Gill's Notes on the Bible

Now upon the first day of the week,.... On which day it appears by what follows, Christ rose from the dead, and which was the third day from his death, and so verified the Scriptures, and his own predictions:

very early in the morning; just as light began to spring, the day to dawn, and break; the first appearance of the morning; when it first began to dawn;

when it was yet dark, as in John 20:1 and so read the Syriac and Persic versions here; and the Ethiopic version, "while it was yet night": this must be understood of the time when the women set out from the city, or suburbs; for by that time they got to the sepulchre it was at sunrise, Mark 16:2 and shows their great love, zeal, and devotion for Christ, and great courage and fearlessness to go out of the city at such a time, without any man with them, and to a grave:

they came unto the sepulchre, where Christ was laid; that is, the women who came with Christ from Galilee, and who had observed where, and how his body was interred:

bringing the spices which they had prepared; on the sabbath eve, to anoint the body, but were prevented by reason of the sabbath; see

Luke 23:56

and certain others with them; that is, other women; besides Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, and Salome, and other Galilean women, there were other Jerusalem women, or of Bethany, it may be, Mary, and Martha, the sisters of Lazarus, and of the parts adjacent: this clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in one ancient copy of Beza's; but is retained in the Syriac, Arabic, and Persic versions.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIV.

The women coming early to the sepulchre on the first day of the

week, bringing their spices, find the stone rolled away, and

the tomb empty, 1-3.

They see a vision of angels, who announce Christ's resurrection,

4-8.

The women return and tell this to the eleven, 9, 10.

They believe not, but Peter goes and examines the tomb, 11, 12.

Christ, unknown, appears to two of the disciples who were going

to Emmaus, and converses with them, 13-29.

While they are eating together, he makes himself known, and

immediately disappears, 30, 31.

They return to Jerusalem, and announce his resurrection to the

rest of the disciples, 32-35.

Jesus himself appears to them, and gives them the fullest proof

of the reality of his resurrection, 36-43.

He preaches to them, and gives them the promise of the Holy

Spirit, 44-49.

He takes them to Bethany, and ascends to heaven in their sight,

50, 51.

They worship him, and return to Jerusalem, 52, 53.

NOTES ON CHAP. XXIV.

Verse Luke 24:1. Bringing the spices — To embalm the body of our Lord: but Nicodemus and Joseph of Arimathea had done this before the body was laid in the tomb. See John 19:39-40. But there was a second embalming found necessary: the first must have been hastily and imperfectly performed; the spices now brought by the women were intended to complete the preceding operation.

And certain others with them. — This clause is wanting in BCL, two others; Coptic, AEthiopic, Vulgate, and in all the Itala except two. Dionysius Alexandrinus, and Eusebius also omit it. The omission is approved by Mill, Bengel, Wetstein, Griesbach, and others. Bishop Pearce thinks it should be left out for the following reasons:

1. "They who came to the sepulchre, as is here said, being the same with those who, in Luke 23:55, are called the women which came with him from Galilee, there was no room for Luke (I think) to add as here, and some others came with them; because the words in Luke 23:55, to which these refer, include all that can be supposed to be designed by the words in question.

2. Luke has named no particular woman here, and therefore he could not add and some others, &c., these words necessarily requiring that the names of the women should have preceded, as is the case in Luke 24:10, where, when Mary Magdalene, the other Mary, and Joanna, had been named, it is very rightly added, and other women that were with them."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile