Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 24:33

And thei risen vp in the same our, and wenten ayen in to Jerusalem, and founden the enleuene gaderid togidir, and hem that weren with hem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Absolution;   House;   Manuscripts;   Resurrection of Christ;   Upper Room (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Eleven, the;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for December 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That very hour they got up and returned to Jerusalem. They found the Eleven and those with them gathered together,
King James Version (1611)
And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the eleuen gathered together, and them that were with them,
King James Version
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
English Standard Version
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
New American Standard Bible
And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together and those who were with them,
New Century Version
So the two followers got up at once and went back to Jerusalem. There they found the eleven apostles and others gathered.
Amplified Bible
They got up that very hour and went back to Jerusalem, and found the eleven [apostles] gathered together and those who were with them,
New American Standard Bible (1995)
And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those who were with them,
Legacy Standard Bible
And they stood up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those with them,
Berean Standard Bible
And they got up that very hour and returned to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, gathered together
Contemporary English Version
So they got right up and returned to Jerusalem. The two disciples found the eleven apostles and the others gathered together.
Complete Jewish Bible
They got up at once, returned to Yerushalayim and found the Eleven gathered together with their friends,
Darby Translation
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
Easy-to-Read Version
So the two men got up then and went back to Jerusalem. There they found the followers of Jesus meeting together. The eleven apostles and the people with them
Geneva Bible (1587)
And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the Eleuen gathered together, and them that were with them,
George Lamsa Translation
And they rose up that very hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together, and those who were with them,
Good News Translation
They got up at once and went back to Jerusalem, where they found the eleven disciples gathered together with the others
Lexham English Bible
And they got up that same hour and returned to Jerusalem and found the eleven and those with them assembled,
Literal Translation
And rising up in the same hour, they went back to Jerusalem, and they found the Eleven, and those with them, having been gathered,
American Standard Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Bible in Basic English
And that very hour they got up and went back to Jerusalem, where the eleven and the others had come together.
Hebrew Names Version
They rose up that very hour, and returned to Yerushalayim, and found the eleven gathered together, and those who were with them,
International Standard Version
That same hour they got up and went back to Jerusalem and found the eleven and their companions all together.
Etheridge Translation
And they arose in the same hour, and returned to Urishlem, and found the eleven, who were assembled, and they who were with them,
Murdock Translation
And they arose, the same hour, and returned: to Jerusalem. And they found the eleven assembled, and those with them,
Bishop's Bible (1568)
And they rose vp the same houre, and returned [agayne] to Hierusalem, and founde the eleuen gathered together, and them that were with them,
English Revised Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
World English Bible
They rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them,
Wesley's New Testament (1755)
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem, and found the eleven met together, and them that were with them,
Weymouth's New Testament
So they rose and without an hour's delay returned to Jerusalem, and found the Eleven and the rest met together, who said to them,
Update Bible Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those that were with them,
Webster's Bible Translation
And they rose the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven assembled, and them that were with them,
New English Translation
So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together
New King James Version
So they rose up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven and those who were with them gathered together,
New Living Translation
And within the hour they were on their way back to Jerusalem. There they found the eleven disciples and the others who had gathered with them,
New Life Bible
Then they got up at once and went back to Jerusalem. They found the eleven followers together and others with them.
New Revised Standard
That same hour they got up and returned to Jerusalem; and they found the eleven and their companions gathered together.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, arising in that very hour, they returned unto Jerusalem, - and found, gathered together, the eleven, and them who were with them,
Douay-Rheims Bible
And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were with them,
Revised Standard Version
And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them,
Tyndale New Testament (1525)
And they roose vp the same houre and returned agayne to Ierusalem and founde the eleven gadered to geder and them that were with them which
Young's Literal Translation
And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they rose vp the same houre, turned agayne to Ierusalem, and founde ye eleue gathered together, and them that were with them, which
Mace New Testament (1729)
and immediately they set out, and return'd to Jerusalem, where they found the eleven, and the rest of their company, all assembled, who said,
THE MESSAGE
They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!"
Simplified Cowboy Version
They wasted no time and saddled back up to head to Jerusalem. When they got there, all eleven of the remaining cowboys were there. They rushed in

Contextual Overview

13 And lo! tweyne of hem wenten in that dai in to a castel, that was fro Jerusalem the space of sixti furlongis, bi name Emaws. 14 And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun. 15 And it was don, the while thei talkiden, and souyten bi hem silf, Jhesus hym silf neiyede, and wente with hem. 16 But her iyen weren holdun, that thei knewen him not. 17 And he seide to hem, What ben these wordis, that ye speken togidir wandrynge, and ye ben sorewful? 18 And oon, whos name was Cleofas, answerde, and seide, Thou thi silf art a pilgrym in Jerusalem, and hast thou not knowun, what thingis ben don in it in these daies? 19 To whom he seide, What thingis? And thei seiden to hym, Of Jhesu of Nazareth, that was a man prophete, myyti in werk and word bifor God and al the puple; 20 and hou the heiyest preestis of oure princis bitoken hym in to dampnacioun of deeth, and crucifieden hym. 21 But we hopiden, that he schulde haue ayenbouyt Israel. And now on alle these thingis the thridde dai is to dai, that these thingis weren don. 22 But also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and found: John 20:19-26

Reciprocal: Mark 16:13 - they went John 4:28 - General

Cross-References

Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:5
The seruaunt aunswerde, If the womman nyle come with me in to this lond, whether Y owe lede ayen thi sone to the place, fro which thou yedist out?
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:31
and seide to him, Entre thou, the blessid of the Lord; whi stondist thou with outforth? I haue maad redi the hows, and a place to thi camels.
Genesis 24:34
And the man seide, Y am the seruaunt of Abraham,
Job 23:12
Y yede not awei fro the comaundementis of hise lippis; and Y hidde in my bosum the wordis of his mouth.
Proverbs 22:29
Thou hast seyn a man smert in his werk; he schal stonde bifore kyngis, and he schal not be bifor vnnoble men.
Ecclesiastes 9:10
Worche thou bisili, what euer thing thin hond mai do; for nether werk, nether resoun, nethir kunnyng, nether wisdom schulen be at hellis, whidir thou haastist.
John 4:14
schal be maad in hym a welle `of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf.
1 Timothy 6:2
And thei that han feithful lordis, dispise hem not, for thei ben britheren; but more serue thei, for thei ben feithful and louyd, whiche ben parceneris of benefice. Teche thou these thingis, and moneste thou these thingis.

Gill's Notes on the Bible

And they rose up the same hour,.... Though it was now evening, and the day was spent and gone; and notwithstanding what business they might have to do at Emmaus, about which they came, and even might not have made an end of eating, or sufficiently refreshed themselves; and though they had had a walk of sixty furlongs that afternoon, yet being big with this appearance of Christ to them, and in haste to impart the joyful news to their fellow disciples, they immediately rose up from table:

and returned to Jerusalem; the same night, from whence they had come that day:

and found the eleven gathered together; at a certain house known to these two, and who met together in the night season, for the sake of privacy, and for fear of the Jews, and who were now up, though it was late: these are called "eleven", because Judas was now gone from them, and dead; and this being their whole number, it is used, though every one might not be present, as particularly Thomas was not; see John 20:19

and them that were with them; the seventy disciples, and other believers, both men and women; see Acts 1:15.

Barnes' Notes on the Bible

The same hour - Though it was late, and they had stopped, as they thought, for the night, yet such was their joy that they hastened to tell it to their companions and friends. This was natural and proper, and it shows how quick and ready they who have found the Saviour are to tell it to others. Compare John 1:41-45. Young converts to Christ “should hasten” to tell their joy, and should not shrink at self-denial to proclaim to others what God hath done for the soul, Psalms 66:16.

“My lips and cheerful heart, prepare.

To make his mercies known:

Come, ye that fear my God, and hear.

The wonders he hath done.

“When on my head huge sorrows fell,

I sought his heavenly aid;

He saved my sinking soul from hell,

And death’s eternal shade.”

The eleven - The eleven apostles. Judas was now dead. This shows that the two that went to Emmaus were not apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile