Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 24:38

And he seide to hem, What ben ye troblid, and thouytis comen vp in to youre hertis?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Trouble;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Reproof;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Doubt;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Lord's Day;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Spirit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Descent into Hades;   Doubt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Doubt;   Heart;   Hell ;   Manuscripts;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 23;   Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Why are you troubled?”
King James Version (1611)
And he said vnto them, Why are yee troubled, and why doe thoughts arise in your hearts?
King James Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
English Standard Version
And he said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
New American Standard Bible
And He said to them, "Why are you frightened, and why are doubts arising in your hearts?
New Century Version
But Jesus said, "Why are you troubled? Why do you doubt what you see?
Amplified Bible
And He said, "Why are you troubled, and why are doubts rising in your hearts?
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
Legacy Standard Bible
And He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
Berean Standard Bible
"Why are you troubled," Jesus asked, "and why do doubts arise in your hearts?
Contemporary English Version
But Jesus said, "Why are you so frightened? Why do you doubt?
Complete Jewish Bible
But he said to them, "Why are you so upset? Why are these doubts welling up inside you?
Darby Translation
And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
Easy-to-Read Version
But Jesus said, "Why are you troubled? Why do you doubt what you see?
Geneva Bible (1587)
Then he saide vnto them, Why are ye troubled? and wherefore doe doutes arise in your hearts?
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Why do you tremble? and why do thoughts arise in your hearts?
Good News Translation
But he said to them, "Why are you alarmed? Why are these doubts coming up in your minds?
Lexham English Bible
And he said to them, "Why are you frightened? And for what reason do doubts arise in your hearts?
Literal Translation
And He said to them, Why are you troubled? And why do reasonings come up in your hearts.
American Standard Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?
Bible in Basic English
And he said to them, Why are you troubled, and why are your hearts full of doubt?
Hebrew Names Version
He said to them, "Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?
International Standard Version
He said to them, "Why are you frightened, and why are doubts arising in your hearts?
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, Why are you perturbed, and why arise thoughts in your hearts ?
Murdock Translation
Jesus said to them: Why are ye agitated? And why do imaginations arise in your hearts?
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: Why are ye troubled, and why do thoughtes arise in your heartes?
English Revised Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do reasonings arise in your heart?
World English Bible
He said to them, "Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Why are ye troubled? and why do reasonings arise in your hearts?
Weymouth's New Testament
but He said to them, "Why such alarm? And why are there such questionings in your minds?
Update Bible Version
And he said to them, Why are you troubled? and why do questionings arise in your heart?
Webster's Bible Translation
And he said to them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
New English Translation
Then he said to them, "Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?
New King James Version
And He said to them, "Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?
New Living Translation
"Why are you frightened?" he asked. "Why are your hearts filled with doubt?
New Life Bible
Jesus said to them, "Why are you afraid? Why do you have doubts in your hearts?
New Revised Standard
He said to them, "Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them - Why are ye troubled? and for what cause do reasonings arise in your hearts?
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?
Revised Standard Version
And he said to them, "Why are you troubled, and why do questionings rise in your hearts?
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto the: Why are ye troubled and why do thoughtes aryse in youre hertes?
Young's Literal Translation
And he said to them, `Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?
Miles Coverdale Bible (1535)
And he saide vnto the: Why are ye abashed? & wherfore ryse there soch thoughtes in yor hertes?
Mace New Testament (1729)
upon which he said to them, why are you in this confusion? what is it, that your minds are so perplex'd?
Simplified Cowboy Version
"Why are y'all afraid?" Jesus asked. "I can see doubts in your hearts.

Contextual Overview

36 And the while thei spaken these thingis, Jhesus stood in the myddil of hem, and seide to hem, Pees to you; Y am, nyle ye drede. 37 But thei weren affraied and agast, and gessiden hem to se a spirit. 38 And he seide to hem, What ben ye troblid, and thouytis comen vp in to youre hertis? 39 Se ye my hoondis and my feet, for Y my silf am. Fele ye, and se ye; for a spirit hath not fleisch and boonys, as ye seen that Y haue. 40 And whanne he hadde seid this thing, he schewide hoondis and feet to hem. 41 And yit while thei bileueden not, and wondriden for ioye, he seide, Han ye here ony thing that schal be etun? 42 And thei proferden hym a part of a fisch rostid, and an hony combe. 43 And whanne he hadde etun bifore hem, he took that that lefte, and yaf to hem; 44 and seide `to hem, These ben the wordis that Y spak to you, whanne Y was yit with you; for it is nede that alle thingis ben fulfillid, that ben writun in the lawe of Moises, and in prophetis, and in salmes, of me. 45 Thanne he openyde to hem wit, that thei schulden vnderstonde scripturis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and why: Jeremiah 4:14, Daniel 4:5, Daniel 4:19, Matthew 16:8, Hebrews 4:13

Reciprocal: Genesis 45:3 - for they Genesis 50:19 - fear not Daniel 10:12 - Fear not Matthew 14:27 - it Mark 2:8 - Why Mark 6:50 - it is I Mark 16:14 - and upbraided Luke 5:22 - What Acts 12:15 - It is

Cross-References

Genesis 12:1
Forsothe the Lord seide to Abram, Go thou out of thi lond, and of thi kynrede, and of the hous of thi fadir, and come thou in to the lond which Y schal schewe to thee;
Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 31:19
In that tyme Laban yede to schere scheep, and Rachel stal the idols of hir fadir.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, why are ye troubled,.... Who had more reason to rejoice, and be glad, as they were when they knew that it was Jesus:

and why do thoughts arise in your hearts? whether what they saw was Jesus, or an apparition, which gave them a great deal of trouble and uneasiness, and filled them with fright and terror; as it was, and is usual with persons when they fancy they see a spirit, or an apparition; see Matthew 14:26.

Barnes' Notes on the Bible

Why are ye troubled? - Why are you alarmed or frightened?

And why do thoughts ... - The word “thoughts” here means “doubts” or suspicions. It is used in this sense also in 1 Timothy 2:8. The doubts which they had were whether he was the Christ. He reproves them for doubting this; for,

  1. The Scriptures had foretold his death;
  2. He had himself repeatedly done it; and,
  3. They had now the testimony of Peter that he had seen Jesus alive, and of the angels that he was risen. After all this evidence, Jesus reproves them for doubting whether he was truly the Messiah.




 
adsfree-icon
Ads FreeProfile