Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Mark 10:36
And he seide to hem, What wolen ye that Y do to you?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“What do you want me to do for you?”
“What do you want me to do for you?”
King James Version (1611)
And hee saide vnto them, What would ye that I should doe for you?
And hee saide vnto them, What would ye that I should doe for you?
King James Version
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
English Standard Version
And he said to them, "What do you want me to do for you?"
And he said to them, "What do you want me to do for you?"
New American Standard Bible
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
New Century Version
Jesus asked, "What do you want me to do for you?"
Jesus asked, "What do you want me to do for you?"
Amplified Bible
And He replied to them, "What do you want Me to do for you?"
And He replied to them, "What do you want Me to do for you?"
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
Legacy Standard Bible
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
Berean Standard Bible
"What do you want Me to do for you?" He inquired.
"What do you want Me to do for you?" He inquired.
Contemporary English Version
Jesus asked them what they wanted,
Jesus asked them what they wanted,
Complete Jewish Bible
He said to them, "What do you want me to do for you?"
He said to them, "What do you want me to do for you?"
Darby Translation
And he said to them, What would ye that I should do for you?
And he said to them, What would ye that I should do for you?
Easy-to-Read Version
Jesus asked, "What do you want me to do for you?"
Jesus asked, "What do you want me to do for you?"
Geneva Bible (1587)
And he sayd vnto them, What would ye I should doe for you?
And he sayd vnto them, What would ye I should doe for you?
George Lamsa Translation
He said to them, What do you wish me to do for you?
He said to them, What do you wish me to do for you?
Good News Translation
"What is it?" Jesus asked them.
"What is it?" Jesus asked them.
Lexham English Bible
And he said to them, "What do you want that I do for you?"
And he said to them, "What do you want that I do for you?"
Literal Translation
And He said to them, What do you desire for Me to do for you?
And He said to them, What do you desire for Me to do for you?
American Standard Version
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
Bible in Basic English
And he said to them, What would you have me do for you?
And he said to them, What would you have me do for you?
Hebrew Names Version
He said to them, "What do you want me to do for you?"
He said to them, "What do you want me to do for you?"
International Standard Version
He asked them, "What do you want me to do for you?"
He asked them, "What do you want me to do for you?"
Etheridge Translation
He saith to them, What will you that I should do for you ?
He saith to them, What will you that I should do for you ?
Murdock Translation
He saith to them: What would ye, that I should do for you?
He saith to them: What would ye, that I should do for you?
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them: What woulde ye, that I shoulde do for you?
He sayde vnto them: What woulde ye, that I shoulde do for you?
English Revised Version
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
World English Bible
He said to them, "What do you want me to do for you?"
He said to them, "What do you want me to do for you?"
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, What would ye that I should do for you?
And he said to them, What would ye that I should do for you?
Weymouth's New Testament
"What would you have me do for you?" He asked.
"What would you have me do for you?" He asked.
Update Bible Version
And he said to them, What do you want that I should do for you?
And he said to them, What do you want that I should do for you?
Webster's Bible Translation
And he said to them, What would ye that I should do for you?
And he said to them, What would ye that I should do for you?
New English Translation
He said to them, "What do you want me to do for you?"
He said to them, "What do you want me to do for you?"
New King James Version
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
And He said to them, "What do you want Me to do for you?"
New Living Translation
"What is your request?" he asked.
"What is your request?" he asked.
New Life Bible
He said to them, "What would you like to have Me do for you?"
He said to them, "What would you like to have Me do for you?"
New Revised Standard
And he said to them, "What is it you want me to do for you?"
And he said to them, "What is it you want me to do for you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, said unto them - What desire ye, I should do for you?
But, he, said unto them - What desire ye, I should do for you?
Douay-Rheims Bible
But he said to them: What would you that I should do for you?
But he said to them: What would you that I should do for you?
Revised Standard Version
And he said to them, "What do you want me to do for you?"
And he said to them, "What do you want me to do for you?"
Tyndale New Testament (1525)
He sayde vnto them: what wolde ye I shuld do vnto you?
He sayde vnto them: what wolde ye I shuld do vnto you?
Young's Literal Translation
and he said to them, `What do ye wish me to do for you?'
and he said to them, `What do ye wish me to do for you?'
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto the: What desyre ye that I shal do to you?
He sayde vnto the: What desyre ye that I shal do to you?
Mace New Testament (1729)
what, said he, would you have me do for you?
what, said he, would you have me do for you?
THE MESSAGE
"What is it? I'll see what I can do."
"What is it? I'll see what I can do."
Simplified Cowboy Version
"What is it that you want?"
"What is it that you want?"
Contextual Overview
32 And thei weren in the weie goynge vp to Jerusalem; and Jhesus wente bifor hem, and thei wondriden, and foleweden, and dredden. And eftsoone Jhesus took the twelue, and bigan to seie to hem, what thingis weren to come to hym. 33 For lo! we stien to Jerusalem, and mannus sone schal be bitraied to the princis of prestis, and to scribis, and to the eldre men; and thei schulen dampne hym bi deth, and thei schulen take hym to hethene men. And thei schulen scorne hym, 34 and bispete hym, and bete him; and thei schulen sle hym, and in the thridde dai he schal rise ayen. 35 And James and Joon, Zebedees sones, camen to hym, and seiden, Maister, we wolen, that what euer we axen, thou do to vs. 36 And he seide to hem, What wolen ye that Y do to you? 37 And thei seiden, Graunte to vs, that we sitten `the toon at thi riythalf, and the tother at thi left half, in thi glorie. 38 And Jhesus seide to hem, Ye witen not what ye axen; moun ye drynke the cuppe, which Y schal drynke, or be waischun with the baptym, in which Y am baptisid? 39 And thei seiden to hym, We moun. And Jhesus seide to hem, Ye schulen drynke the cuppe that Y drynke, and ye schulen be waschun with the baptym, in which Y am baptisid; 40 but to sitte at my riythalf or lefthalf is not myn to yyue to you, but to whiche it is maad redi. 41 And the ten herden, and bigunnen to haue indignacioun of James and Joon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: Mark 10:51, 1 Kings 3:5-15, John 15:7
Reciprocal: 2 Chronicles 1:7 - Ask Matthew 20:21 - What
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them,.... And also to their mother, and to them by her, what
would ye that I should do for you? Christ insists upon their telling him the particular thing they wanted to have done for them, before he would give them any promise, though he knew very well what it was they were desirous of.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 20:20-28.
Mark 10:35
And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.