Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 10:43

But it is not so among you, but who euer wole be maad gretter, schal be youre mynyster;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Deacon;   Example;   Fellowship;   Humility;   Jesus, the Christ;   Man;   Minister, Christian;   Pride;   Thompson Chain Reference - Service;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Greatness;   Servants;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Humility;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   Life;   Lord;   Mark, the Gospel of;   Offices in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Kingdom of God;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Character;   Communion (2);   Fellowship (2);   Force;   Forsaking All;   Greatness;   Humility;   Ideas (Leading);   Labour (2);   Love (2);   Minister, Ministration;   Promise (2);   Trinity (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   James;   Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But it is not so among you.
King James Version (1611)
But so shall it not be among you: but whosoeuer will bee great among you, shall be your minister:
King James Version
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
English Standard Version
But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,
New American Standard Bible
"But it is not this way among you; rather, whoever wants to become prominent among you shall be your servant;
New Century Version
But it should not be that way among you. Whoever wants to become great among you must serve the rest of you like a servant.
Amplified Bible
"But this is not how it is among you; instead, whoever wishes to become great among you must be your servant,
New American Standard Bible (1995)
"But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;
Legacy Standard Bible
But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;
Berean Standard Bible
But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
Contemporary English Version
But don't act like them. If you want to be great, you must be the servant of all the others.
Complete Jewish Bible
But among you, it must not be like that! On the contrary, whoever among you wants to be a leader must be your servant;
Darby Translation
but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be your minister;
Easy-to-Read Version
But it should not be that way with you. Whoever wants to be your leader must be your servant.
Geneva Bible (1587)
But it shal not be so among you: but whosoeuer will be great among you, shall be your seruant.
George Lamsa Translation
Let not this be so among you; but he who wishes to be great among you, let him be a minister to you.
Good News Translation
This, however, is not the way it is among you. If one of you wants to be great, you must be the servant of the rest;
Lexham English Bible
But it is not like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant,
Literal Translation
But it shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
American Standard Version
But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister;
Bible in Basic English
But it is not so among you: but whoever has a desire to become great among you, let him be your servant:
Hebrew Names Version
But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.
International Standard Version
That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,Matthew 20:26,28; Mark 9:35; Luke 9:48;">[xr]
Etheridge Translation
but not thus shall it be among you. But if any one among you willeth to be great, let him be to you the servant;
Murdock Translation
But it shall not be so among you: but he that would be great among you, must be a servitor to you.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, so shall it not be among you: but whosoeuer of you, wyll be great among you, shalbe your minister:
English Revised Version
But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister:
World English Bible
But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you, will be your servant.
Wesley's New Testament (1755)
But it shall not be so among you; but whosoever desireth to be great among you, shall be your servant.
Weymouth's New Testament
but it is not to be so among you. No, whoever desires to be great among you must be your servant;
Update Bible Version
But it is not so among you: but whoever would become great among you, shall be your servant;
Webster's Bible Translation
But so it shall not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister:
New English Translation
But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,
New King James Version
Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.
New Living Translation
But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant,
New Life Bible
It must not be that way with you. Whoever wants to be great among you, let him care for you.
New Revised Standard
But it is not so among you; but whoever wishes to become great among you must be your servant,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,
Douay-Rheims Bible
But it is not so among you: but whosoever will be greater shall be your minister.
Revised Standard Version
But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant,
Tyndale New Testament (1525)
So shall it not be amonge you but whosoever of you wilbe greate amoge you shalbe youre minister.
Young's Literal Translation
but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal it not be amonge you: but who so euer wil be greate amoge you, shal be youre mynister:
Mace New Testament (1729)
but it shall not be so among young you: on the contrary, whoever would be great among you, he must be your servant;
Simplified Cowboy Version
But here in this outfit, it works completely opposite.

Contextual Overview

32 And thei weren in the weie goynge vp to Jerusalem; and Jhesus wente bifor hem, and thei wondriden, and foleweden, and dredden. And eftsoone Jhesus took the twelue, and bigan to seie to hem, what thingis weren to come to hym. 33 For lo! we stien to Jerusalem, and mannus sone schal be bitraied to the princis of prestis, and to scribis, and to the eldre men; and thei schulen dampne hym bi deth, and thei schulen take hym to hethene men. And thei schulen scorne hym, 34 and bispete hym, and bete him; and thei schulen sle hym, and in the thridde dai he schal rise ayen. 35 And James and Joon, Zebedees sones, camen to hym, and seiden, Maister, we wolen, that what euer we axen, thou do to vs. 36 And he seide to hem, What wolen ye that Y do to you? 37 And thei seiden, Graunte to vs, that we sitten `the toon at thi riythalf, and the tother at thi left half, in thi glorie. 38 And Jhesus seide to hem, Ye witen not what ye axen; moun ye drynke the cuppe, which Y schal drynke, or be waischun with the baptym, in which Y am baptisid? 39 And thei seiden to hym, We moun. And Jhesus seide to hem, Ye schulen drynke the cuppe that Y drynke, and ye schulen be waschun with the baptym, in which Y am baptisid; 40 but to sitte at my riythalf or lefthalf is not myn to yyue to you, but to whiche it is maad redi. 41 And the ten herden, and bigunnen to haue indignacioun of James and Joon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so: John 18:36, Romans 12:2

whosoever: Mark 9:35, Matthew 20:26, Matthew 20:27, Matthew 23:8-12, Luke 9:48, Luke 14:11, Luke 18:14, John 13:13-18, 1 Corinthians 9:19-23, Galatians 5:13, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

Reciprocal: 1 Kings 12:7 - If thou wilt Proverbs 27:18 - so Matthew 18:4 - greatest Matthew 23:11 - General John 13:14 - I then

Gill's Notes on the Bible

But so shall it not be among you,.... Or "so let it not be", as in many copies; or as the Persic version renders it, "it ought not to be so among you"; such a lordly spirit does not become you; this is heathenish:

but whosoever will be great among you shall be, as in Matthew "let him", Matthew 20:26, be

your minister. This was just the reverse of what the two disciples were seeking for; they were indeed for being ministers but then they were for being prime ministers of state; and would have had all the rest subject to them and attendants on them to be sent out and employed as they should think fit: whereas the only way to preferment and greatness in Christ's kingdom, or rather Gospel church state, is to labour, in the work, of the ministry more abundantly than others; to take great pains and endure great hardships in order to bring great glory to God, and do great good to the souls of men; Matthew 20:26- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile