Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 3:10

for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Faith's Touch;   Personal Contact;   Popularity of Christ;   Thronged, Christ;   Touch;   Touching Christ;   The Topic Concordance - Healing;   Jesus Christ;   Uncleanness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Fausset Bible Dictionary - Andrew;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Pharisees (2);   Plague (2);   Popularity ;   Salvation;   Touch;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Plague;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Since he had healed many, all who had diseases were pressing toward him to touch him.
King James Version (1611)
For he had healed many, insomuch that they preassed vpon him, for to touch him, as many as had plagues.
King James Version
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
English Standard Version
for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
New American Standard Bible
for He had healed many, with the result that all those who had diseases pushed in around Him in order to touch Him.
New Century Version
He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him.
Amplified Bible
for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.
New American Standard Bible (1995)
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
Legacy Standard Bible
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
Berean Standard Bible
For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.
Contemporary English Version
After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.
Complete Jewish Bible
for he had healed many people, and all the sick kept pressing forward to touch him.
Darby Translation
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
Easy-to-Read Version
He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.
Geneva Bible (1587)
For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
George Lamsa Translation
For he was healing so many, that others pushed toward him so as to touch him.
Good News Translation
He had healed many people, and all the sick kept pushing their way to him in order to touch him.
Lexham English Bible
For he had healed many, so that all those who were suffering from diseases pressed about him in order that they could touch him.
Literal Translation
For He healed many, so that they fell on Him, that they might touch Him, as many as had plagues.
American Standard Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
Bible in Basic English
For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.
Hebrew Names Version
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
International Standard Version
For he had healed so many people that all who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.
Etheridge Translation
for he had healed multitudes, until they were falling [fn] upon him to touch him.
Murdock Translation
For he had healed many, so that they rushed upon him, in order to touch him.
Bishop's Bible (1568)
For he had healed many: insomuche, that they preassed vpon him for to touch hym, as many as had plagues.
English Revised Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
World English Bible
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
Wesley's New Testament (1755)
For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.
Weymouth's New Testament
For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.
Update Bible Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed on him that they might touch him.
Webster's Bible Translation
For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.
New English Translation
For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
New King James Version
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed about Him to touch Him.
New Living Translation
He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.
New Life Bible
He had healed so many that the sick people were pushing in on Him. They were trying to put their hands on Him.
New Revised Standard
for he had cured many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;
Douay-Rheims Bible
For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.
Revised Standard Version
for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
Tyndale New Testament (1525)
For he had healed many in somoche that they preased apon him for to touche him as many as had plages.
Young's Literal Translation
for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
Miles Coverdale Bible (1535)
for he healed many of them, in so moch, that all they which were plaged,preased vpon him, that they might touch him.
Mace New Testament (1729)
for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.
Simplified Cowboy Version
He had healed so many people with various ailments that all kinds of sick people were trying to touch him.

Contextual Overview

1 And he entride eftsoone in to the synagoge, and there was a man hauynge a drye hoond. 2 And thei aspieden hym, if he helide in the sabatis, to accuse him. 3 And he seide to the man that hadde a drie hoond, Rise in to the myddil. 4 And he seith to hem, Is it leeueful to do wel in the sabatis, ether yuel? to make a soul saaf, ether to leese? And thei weren stille. 5 And he biheeld hem aboute with wraththe, and hadde sorewe on the blyndnesse of her herte, and seith to the man, Hold forth thin hoond. And he helde forth, and his hoond was restorid to hym. 6 Sotheli Farisees yeden out anoon, and maden a counsel with Erodians ayens hym, hou thei schulden lese hym. 7 But Jhesus with hise disciplis wente to the see; and myche puple fro Galilee and Judee suede hym, 8 and fro Jerusalem, and fro Ydume, and fro biyondis Jordan, and thei that weren aboute Tire and Sidon, a greet multitude, heringe the thingis that he dide, and cam to hym. 9 And Jhesus seide to hise disciplis, that the boot schulde serue hym, for the puple, lest thei thristen hym; 10 for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14

pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12

as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6

Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues

Cross-References

Genesis 2:25
Forsothe euer eithir was nakid, that is, Adam and his wijf, and thei weren not aschamed.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 3:18
it schal brynge forth thornes and breris to thee, and thou schalt ete eerbis of the erthe;
Exodus 3:6
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
Exodus 32:25
Therfor Moyses siy the puple, that it was maad bare; for Aaron hadde spuylid it for the schenschip of filthe, and hadde maad the puple nakid among enemyes.
Job 23:15
And therfor Y am disturblid of his face, and Y biholdynge hym am anguyschid for drede.
Psalms 119:120
Naile thou my fleischis with thi drede; for Y dredde of thi domes.
Isaiah 33:14
Synneris ben al to-brokun in Syon, tremblyng weldide ipocritis; who of you mai dwelle with fier deuowringe? who of you schal dwelle with euerlastinge brennyngis?
Isaiah 47:3
Thi schame schal be schewid, and thi schenschipe schal be seen; Y schal take veniaunce, and no man schal ayenstonde me.

Gill's Notes on the Bible

For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:

insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour

for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.

As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to נגעים, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.

Barnes' Notes on the Bible

As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 3:10. They pressed upon himRushed upon him, επιπιπτειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.

Plagues. — Rather disorders, μαστιγας; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile