Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 3:5

And he biheeld hem aboute with wraththe, and hadde sorewe on the blyndnesse of her herte, and seith to the man, Hold forth thin hoond. And he helde forth, and his hoond was restorid to hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Impenitence;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Effort Demanded;   Hardness (of Heart);   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Anger;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Mark, gospel of;   Pharisees;   Wrath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Heart;   Jesus Christ;   Legalism;   Miracle;   Restore, Renew;   Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Incarnation;   Mark, the Gospel of;   Persecution in the Bible;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger;   Gestures;   Hardening;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Dependence;   Disease;   Dropsy;   Endurance;   Error;   Gestures;   Hardening of Heart;   Heart;   Look ;   Lord's Supper. (I.);   Mark, Gospel According to;   Meekness (2);   Mental Characteristics;   Mission;   Paradox;   Pharisees (2);   Pity;   Presence (2);   Publishing ;   Righteous, Righteousness;   Sabbath ;   Sorrow, Man of Sorrows;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hardness of heart;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Phar'isees,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anger;   Gesture;   Hard;   Harden;   Mark, the Gospel According to;   Retribution;   Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After looking around at them with anger, he was grieved at the hardness of their hearts and told the man, “Stretch out your hand.”
King James Version (1611)
And when he had looked round about on them with anger, being grieued for the hardnesse of their hearts, He saith vnto the man, Stretch foorth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
King James Version
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
English Standard Version
And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
New American Standard Bible
After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.
New Century Version
Jesus was angry as he looked at the people, and he felt very sad because they were stubborn. Then he said to the man, "Hold out your hand." The man held out his hand and it was healed.
Amplified Bible
After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man, "Hold out your hand." And he held it out, and his hand was [completely] restored.
New American Standard Bible (1995)
After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.
Legacy Standard Bible
And after looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.
Berean Standard Bible
Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out, and it was restored.
Contemporary English Version
Jesus was angry as he looked around at the people. Yet he felt sorry for them because they were so stubborn. Then he told the man, "Stretch out your hand." He did, and his bad hand was healed.
Complete Jewish Bible
Then, looking them over and feeling both anger with them and sympathy for them at the stoniness of their hearts, he said to the man, "Hold out your hand." As he held it out, it became restored.
Darby Translation
And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
Easy-to-Read Version
Jesus looked at the people. He was angry, but he felt very sad because they were so stubborn. He said to the man, "Hold out your hand." The man held out his hand, and it was healed.
Geneva Bible (1587)
Then hee looked rounde about on them angerly, mourning also for the hardnesse of their hearts, and saide to the man, Stretch foorth thine hand. And he stretched it out: and his hande was restored, as whole as the other.
George Lamsa Translation
And he looked at them with anger, sad because of the hardness of their hearts; and he said to the man, Stretch out your hand, and he stretched it out; and his hand was restored.
Good News Translation
Jesus was angry as he looked around at them, but at the same time he felt sorry for them, because they were so stubborn and wrong. Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and it became well again.
Lexham English Bible
And looking around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.
Literal Translation
And having looked around on them with anger, being greatly grieved over the hardness of their heart, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched out, and his hand was restored sound as the other.
American Standard Version
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
Bible in Basic English
And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.
Hebrew Names Version
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
International Standard Version
JesusHe
">[fn] looked around at them with anger, for he was deeply hurt because of their hardness of heart. Then he said to the man, "Hold out your hand." The manHe">[fn] held it out, and his hand was restored to health.
Etheridge Translation
And he beheld them with indignation, while it grieved him on account of the hardness of their hearts. And he said to the man, Stretch out thy hand. And he stretched (it); and his hand straightened.
Murdock Translation
And he looked on them with indignation, being grieved with the hardness of their heart. And he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched forth, and his hand was restored.
Bishop's Bible (1568)
And when he had loked rounde about on them with anger, mournyng for the hardnesse of their heartes, he sayth to the man: stretch foorth thyne hande. And he stretched it out: And his hande was restored, euen as whole as the other.
English Revised Version
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
World English Bible
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
Wesley's New Testament (1755)
But they held their peace. And looking round upon them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
Weymouth's New Testament
Grieved and indignant at the hardening of their hearts, He looked round on them with anger, and said to the man, "Stretch out your arm." He stretched it out, and the arm was completely restored.
Update Bible Version
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch forth [your] hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
Webster's Bible Translation
And when he had looked around on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
New English Translation
After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
New King James Version
And when He had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other. [fn]
New Living Translation
He looked around at them angrily and was deeply saddened by their hard hearts. Then he said to the man, "Hold out your hand." So the man held out his hand, and it was restored!
New Life Bible
Jesus looked around at them with anger. He was sad because of their hard hearts. Then He said to the man, "Put out your hand." He put it out and his hand was healed. It was as good as the other.
New Revised Standard
He looked around at them with anger; he was grieved at their hardness of heart and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, looking round upon them with anger, being at the same time grieved on account of the hardening of their heart, he saith unto the man - Stretch forth thy hand! and he stretched it forth, and his hand, was restored.
Douay-Rheims Bible
And looking round about on them with anger, being grieved for the blindness of their hearts, he saith to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored unto him.
Revised Standard Version
And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
Tyndale New Testament (1525)
And he loked round aboute on them angerly mournyge on the blindnes of their hertes and sayde to the man: stretch forth thyne honde. And he stretched it oute. And his honde was restored even as whole as the other.
Young's Literal Translation
And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he loked rounde aboute vpon them with wrath, and was sory for the harde hertes of the, and sayde vnto the man: Stretch out thine hande. And he stretched it out. And his hande was made whole like as ye other.
Mace New Testament (1729)
then he looking with indignation at those about him, being concern'd at their disingenuous perverse temper, he said to the man, stretch out your hand, which he did, and his hand become sound.
THE MESSAGE
He looked them in the eye, one after another, angry now, furious at their hard-nosed religion. He said to the man, "Hold out your hand." He held it out—it was as good as new! The Pharisees got out as fast as they could, sputtering about how they would join forces with Herod's followers and ruin him.
Simplified Cowboy Version
Jesus looked hard at them, but he felt sorry for 'em because of their stubbornness and pride. He told the guy with the crippled wing, "Stretch out your hand." He stretched it out and it was completely normal.

Contextual Overview

1 And he entride eftsoone in to the synagoge, and there was a man hauynge a drye hoond. 2 And thei aspieden hym, if he helide in the sabatis, to accuse him. 3 And he seide to the man that hadde a drie hoond, Rise in to the myddil. 4 And he seith to hem, Is it leeueful to do wel in the sabatis, ether yuel? to make a soul saaf, ether to leese? And thei weren stille. 5 And he biheeld hem aboute with wraththe, and hadde sorewe on the blyndnesse of her herte, and seith to the man, Hold forth thin hoond. And he helde forth, and his hoond was restorid to hym. 6 Sotheli Farisees yeden out anoon, and maden a counsel with Erodians ayens hym, hou thei schulden lese hym. 7 But Jhesus with hise disciplis wente to the see; and myche puple fro Galilee and Judee suede hym, 8 and fro Jerusalem, and fro Ydume, and fro biyondis Jordan, and thei that weren aboute Tire and Sidon, a greet multitude, heringe the thingis that he dide, and cam to hym. 9 And Jhesus seide to hise disciplis, that the boot schulde serue hym, for the puple, lest thei thristen hym; 10 for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with anger: With anger at their desperate malice and wickedness, and with commiseration for the calamities which they would thereby bring on themselves. Luke 6:10, Luke 13:15, Ephesians 4:26, Revelation 6:16

grieved: Genesis 6:6, Judges 10:16, Nehemiah 13:8, Psalms 95:10, Isaiah 63:9, Isaiah 63:10, Luke 19:40-44, Ephesians 4:30, Hebrews 3:10, Hebrews 3:17

hardness: or, blindness, Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 42:18-20, Isaiah 44:18-20, Matthew 13:14, Matthew 13:15, Romans 11:7-10, Romans 11:25, 2 Corinthians 3:14, Ephesians 4:18

Stretch: 1 Kings 13:6, Matthew 12:13, Luke 6:10, Luke 17:14, John 5:8, John 5:9, John 9:7, Hebrews 5:9

Reciprocal: Genesis 30:2 - anger Genesis 31:36 - was wroth Exodus 11:8 - a great anger Exodus 16:20 - and Moses Exodus 32:19 - anger Leviticus 10:16 - angry Numbers 11:10 - Moses Numbers 16:15 - very wroth 1 Samuel 11:6 - his anger 1 Samuel 20:34 - he was grieved 2 Kings 13:19 - was wroth Nehemiah 5:6 - General Job 32:2 - kindled Psalms 119:158 - General Psalms 139:21 - and am not Matthew 18:31 - they Mark 6:52 - their Mark 8:12 - he sighed Mark 8:17 - perceive Mark 8:33 - turned Mark 10:14 - he was Mark 10:23 - looked Luke 20:17 - beheld John 11:33 - he groaned John 13:21 - he was Acts 13:9 - set Acts 17:16 - his spirit 1 Corinthians 13:5 - is not 2 Corinthians 7:11 - indignation

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:22
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.

Gill's Notes on the Bible

And when he had looked round about on them,.... In the several parts of the synagogue; for there were many of them on every side of him; which he might do, to observe their countenances, which might justly fall, upon such a close question put to them, and what answer they would return to him: and his look upon them was

with anger, with a stern countenance, which showed indignation at them, though without sin, or any desire of revenge, for the evil they were meditating against him; for at the same time he had pity and compassion for them,

being grieved for the hardness of their hearts: or "the blindness of their hearts", as the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions render it; being troubled in his human soul, both at their inhumanity and cruelty to a miserable object, whose cure, in their opinion, would have been a breach of the sabbath; and to himself, having a malicious design against him, should he perform it; and at their stupidity and ignorance of the law of God, the nature and design of the sabbath, and of their duty to God, and their fellow creatures: wherefore as one not to be intimidated by their evil designs against him, or prevented thereby from doing good,

he saith unto the man, stretch forth thine hand; that is, the lame one; and such power went along with his words, as at once effected a cure:

and he stretched it out, and his hand was restored whole as the other. This last clause, "whole as the other", is not in the Vulgate Latin, nor in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions; and may be added from Matthew 12:13; see the note there; since it is wanting in the Alexandrian copy, and in Beza's most ancient copy, and in others.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in Matthew 12:9-13.

Mark 3:4

Or to do evil? to save life, or to kill? - It seems to have been a maxim with the Jews that not to do good when we have an opportunity is to do evil; not to save life is to kill or to be guilty of murder. If a man has an opportunity of saving a man’s life when he is in danger, and does not do it, he is evidently guilty of his death. On this principle our Saviour puts this question to the Jews - whether it was better for him, having the power to heal this man, to do it, or to suffer him to remain in this suffering condition; and he illustrates it by an example, showing that in a manner of much less importance - that respecting their cattle - they would do on the Sabbath just as “he” would if he should heal this man. The same remark may apply to all opportunities of doing good. “The ability to do good imposes an obligation to do it” (Cotton Mather) He that has the means of feeding the hungry, and clothing the naked, and instructing the ignorant, and sending the gospel to the destitute, and that does it not, is guilty, for he is practically doing evil; he is suffering evils to exist which he might remove. So the wicked will be condemned in the day of judgment because “they did it not,” Matthew 25:45. If this is true, what an obligation rests upon the rich to do good!

Mark 3:5

With anger - With a severe and stern countenance; with indignation at their hypocrisy and hardness of heart. This was not, however, a spiteful or revengeful passion; it was caused by excessive “grief” at their state: “being grieved for the hardness of their hearts.” It was not hatred of the “men” whose hearts were so hard; it was hatred of the sin which they exhibited, joined with the extreme grief that neither his teaching nor the law of God, nor any means which could be used, overcame their confirmed wickedness. Such anger is not unlawful, Ephesians 4:26. However, in this instance, our Lord has taught us that anger is never lawful except when it is tempered with grief or compassion for those who have offended.

Hardness of their hearts - The heart, figuratively the seat of feeling or affection, is said to be tender when it is easily affected by the sufferings of others - by our own sin and danger - by the love and commands of God; when we are easily made to feel on the great subjects pertaining to our interest, Ezekiel 11:19-20. It is hard when nothing moves it; when a man is alike insensible to the sufferings of others, to the dangers of his own condition, and to the commands, the love, and the threatenings of God. It is most tender in youth, or when we have committed fewest crimes. It is made hard by indulgence in sin, by long resisting the offers of salvation, or by opposing any great and affecting appeals which God may make to us by his Spirit or providence, by affliction, or by a revival of religion. Hence, it is that the most favorable period for securing an interest in Christ, or for becoming a Christian, is in youth the first, the tenderest, and the best days of life. Nay, in the days of childhood, in the Sabbath-school, God may be found, and the soul prepared to die.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 3:5. With anger, being grieved for the hardness of their hearts] These words are not found in any of the other evangelists. For πωρωσει hardness, or rather callousness, the Codex Bezae, and four of the Itala, read νεκρωσει, deadness; the Vulgate and some of the Itala, caecitate, blindness. Join all these together, and they will scarcely express the fulness of this people's wretchedness. By a long resistance to the grace and Spirit of God, their hearts had become callous; they were past feeling. By a long opposition to the light of God, they became dark in their understanding, were blinded by the deceitfulness of sin, and thus were past seeing. By a long continuance in the practice of every evil work, they were cut off from all union with God, the fountain of spiritual life; and, becoming dead in trespasses and sins, they were incapable of any resurrection but through a miraculous power of God.

With anger. What was the anger which our Lord felt? That which proceeded from excessive grief, which was occasioned by their obstinate stupidity and blindness: therefore it was no uneasy passion, but an excess of generous grief.

Whole as the other. — This is omitted by the best MSS. and versions. Grotius, Mill, and Bengel approve of the omission, and Griesbach leaves it out of the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile