Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 4:23

If ony man haue eeris of heryng, here he.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sermon;   The Topic Concordance - Kingdom of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Ear (2);   Hearing;   Physical ;   Teaching of Jesus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ear;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If anyone has ears to hear, let him listen.”
King James Version (1611)
If any man haue eares to heare, let him heare.
King James Version
If any man have ears to hear, let him hear.
English Standard Version
If anyone has ears to hear, let him hear."
New American Standard Bible
"If anyone has ears to hear, let him hear."
New Century Version
Let those with ears use them and listen!
Amplified Bible
"If anyone has ears to hear, let him hear and heed My words."
New American Standard Bible (1995)
"If anyone has ears to hear, let him hear."
Legacy Standard Bible
If anyone has ears to hear, let him hear."
Berean Standard Bible
If anyone has ears to hear, let him hear."
Contemporary English Version
If you have ears, pay attention!
Complete Jewish Bible
Those who have ears to hear with, let them hear!"
Darby Translation
If any one have ears to hear, let him hear.
Easy-to-Read Version
You people who hear me, listen!
Geneva Bible (1587)
If any man haue eares to heare, let him heare.
George Lamsa Translation
If any man has ears to hear, let him hear.
Good News Translation
Listen, then, if you have ears!"
Lexham English Bible
If anyone has ears to hear, let him hear!"
Literal Translation
If anyone has ears to hear, let him hear.
American Standard Version
If any man hath ears to hear, let him hear.
Bible in Basic English
If any man has ears, let him give ear.
Hebrew Names Version
If any man has ears to hear, let him hear."
International Standard Version
If anyone has ears to hear, let him listen!"Matthew 11:15; Mark 11:9;">[xr]
Etheridge Translation
If any man hath ears to hear, let him hear.
Murdock Translation
If any one have ears to hear, let him hear.
Bishop's Bible (1568)
If any man haue eares to heare, let hym heare.
English Revised Version
If any man hath ears to hear, let him hear.
World English Bible
If any man has ears to hear, let him hear."
Wesley's New Testament (1755)
If any man hath ears to hear, let him hear.
Weymouth's New Testament
Listen, every one who has ears to listen with!"
Update Bible Version
If any man has ears to hear, let him hear.
Webster's Bible Translation
If any man hath ears to hear, let him hear.
New English Translation
If anyone has ears to hear, he had better listen!"
New King James Version
If anyone has ears to hear, let him hear."
New Living Translation
Anyone with ears to hear should listen and understand."
New Life Bible
You have ears, then listen!"
New Revised Standard
Let anyone with ears to hear listen!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If any one hath ears to hear, let him hear.
Douay-Rheims Bible
If any man have ears to hear, let him hear.
Revised Standard Version
If any man has ears to hear, let him hear."
Tyndale New Testament (1525)
Yf eny man have eares to heare let him heare.
Young's Literal Translation
If any hath ears to hear -- let him hear.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so hath eares to heare, let him heare.
Mace New Testament (1729)
if any man have ears to hear, let him hear.
THE MESSAGE
"Are you listening to this? Really listening?
Simplified Cowboy Version
If you got ears, you'd best use them for listening to what I'm saying."

Contextual Overview

21 And he seide to hem, Wher a lanterne cometh, that it be put vndur a buschel, or vndur a bed? nay, but that it be put on a candilstike? 22 Ther is no thing hid, that schal not be maad opyn; nethir ony thing is pryuey, that schal not come in to opyn. 23 If ony man haue eeris of heryng, here he. 24 And he seide to hem, Se ye what ye heren. In what mesure ye meten, it schal be metun to you ayen, and be cast to you. 25 For it schal be youun to hym that hath, and it schal be takun awei fro him that hath not, also that that he hath. 26 And he seide, So the kingdom of God is, as if a man caste seede in to the erthe, 27 and he sleepe, and it rise up niyt and dai, and brynge forth seede, and wexe faste, while he woot not. 28 For the erthe makith fruyt, first the gras, aftirward the ere, and aftir ful fruyt in the ere. 29 And whanne of it silf it hath brouyt forth fruyt, anoon he sendith a sikil, for repyng tyme is come. 30 And he seide, To what thing schulen we likne the kyngdom of God? or to what parable schulen we comparisoun it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 4:9, Matthew 11:15, Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:29

Reciprocal: Proverbs 5:1 - attend Matthew 13:9 - General Mark 4:3 - Hearken Mark 7:16 - General Luke 8:18 - heed

Cross-References

Exodus 20:13
Thou schalt not sle.
Leviticus 19:18
Thou schalt not seke veniaunce, nether thou schalt be myndeful of the wrong of thi cyteseyns; thou schalt loue thi freend as thi silf; Y am the Lord.
Numbers 23:18
And whanne his parable `was takun, he seide, Stonde, Balach, and herkene; here, thou sone of Sephor. God is not `as a man,
Judges 9:7
And whanne this thing was teld to Joathan, he yede, and stood in the cop of the hil Garisym, and cried with `vois reisid, and seide, Ye men of Sichem, here me, so that God here you.

Gill's Notes on the Bible

If any man have ears to hear, let him hear. What is now delivered, being very momentous and important; see Matthew 11:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile