the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Matthew 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Then the Disciples vnderstood that he spake vnto them of Iohn the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples perceiued that he spake vnto them of Iohn Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that Jesus was talking to them about John the Baptist.
Then the talmidim understood that he was talking to them about Yochanan the Immerser.
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Then the followers understood that when Jesus said Elijah, he was really talking about John the Baptizer.
Then the disciples understood that what he had told them was about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples saw that he was talking to them of John the Baptist.
Then the talmidim understood that he spoke to them of Yochanan the immerser.
Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist.Matthew 11:14;">[xr]
Then understood the disciples that concerning Juchanon the Baptizer he spake to them.
Then the disciples understood, that he spake to them of John the Baptizer.
Lykewyse, shall also the sonne of man suffer of them. Then the disciples vnderstode, that he spake vnto them of Iohn Baptist.
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
So shall also the Son of man suffer from them. Then the disciples understood, that he spoke to them of John the Baptist.
Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
Then the followers understood He was talking about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Then the disciples perceaued, that he spake vnto them of Ihon the baptist.
then the disciples perceiv'd, that what he said was meant of John the Baptist.
The cowboys realized Jesus was talkin' about his buddy John the Baptist.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the disciples: Matthew 11:14
Reciprocal: Matthew 3:1 - John Matthew 11:9 - A prophet Matthew 21:25 - baptism Mark 9:13 - Elias
Cross-References
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
It is betere that he be seeld to Ismalitis, and oure hondis be not defoulid, for he is oure brother and fleisch. The britheren assentiden to these wordis;
Madianytis seelden Joseph into Egipt to Putifar, chast `and onest seruaunt of Farao, maistir of the chyualrie.
Therfor Joseph was led in to Egipt, and Putifar, `chast and onest seruaunt of Farao, prince of the oost, a man of Egipt, bouyte hym of the hondis of Ismaelitis, of which he was brouyt.
sotheli ech seruaunt bouyt schal be circumcidid, and so he schal ete;
If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,
But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth.
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.
And now as the fleischis of oure britheren ben, so and oure fleischis ben; and as ben the sones of hem, so and oure sones ben; lo! we han maad suget oure sones and oure douytris in to seruage, and seruauntissis ben of oure douytris, and we han not wherof thei moun be ayenbouyt; and othere men han in possessioun oure feeldis, and oure vyneris.
Gill's Notes on the Bible
Then the disciples understood,.... By his saying that Elias was come, and by the account he gave of his ill usage, it was clear to them,
that he spake unto them of John the Baptist; and that he was the Elias that was to come, and was come: so that this observation, that according to prophecy Elias was to come before the Messiah, was no objection to Jesus being the Messiah; but on the contrary, since he that was intended by Elias was come, and had done his work and office, it was a confirmation of the truth of his Messiahship.
Barnes' Notes on the Bible
See also Mark 9:11-13.
Why then say the scribes ... - The disciples appear to have been satisfied now that he was the Messiah. The transfiguration had taken away all their doubts, but they recollected that it was a common doctrine among the Jews that Elijah would appear before the Messiah came, and they did not then recollect that he had appeared. To this difficulty the word then refers. “We are satisfied that thou art the Christ, but Elijah has not yet come, as was expected; what, then, is the meaning of the common opinions of our learned men, the scribes? Were they right or wrong in their expectation of Elijah?” See the notes at Matthew 11:14.
Matthew 17:11
Elias truly shall first come, and restore all things - He did not mean by this that Elijah was yet to come, for he tells them immediately Matthew 17:12 that he had come; but he meant to affirm that it was a true doctrine which the scribes taught, that Elijah would appear before the coming of the Messiah. To “restore” means to put into the former situation. See Matthew 12:13. Hence, it means to heal, to correct, to put in proper order. Here it means that Elijah would put things in a proper state; he would be the instrument of reforming the people, or of restoring them, in some measure, to proper notions about the Messiah and preparing them for his coming. Before the coming of John their views were erroneous, their expectations were worldly, and their conduct were exceedingly depraved. He corrected many of their notions about the Messiah (see Matthew 3:0), and he was the instrument of an extensive reformation, and thus restored them, in some degree, to correct views of their own system and of the Messiah, and to a preparation for his advent.
Matthew 17:12
Elias is come already - That is, John the Baptist has come, in the spirit and power of Elias. See Luke 1:17.
They have done unto him whatsoever they listed - The word “list” is an old English word, signifying to choose, to desire, to be inclined. See Judges 3:8. It means, here, that they had done to John as they pleased; that is, they had put him to death, Matthew 14:10.
Mark adds Mark 9:12 that Jesus told them that it was “written of the Son of man that he must suffer many things, and be set at naught.” This was written of him particularly in Isaiah 53:1-12. To be set at naught is to be esteemed as worthless or as nothing; to be cast out and despised. No prophecy was ever more strikingly fulfilled. See Luke 23:11, Luke 23:14-21. This narrative, with some additions, is found in Mark 9:14-29, and Luke 9:37-43.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 17:13. Then the disciples understood — When he spoke of the sufferings of this prophetic Elijah, and also of his own, which had been the subject of the conversation on the mount, during the transfiguration, they clearly apprehended that he spoke of John the Baptist.