Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Matthew 24:10

And thanne many schulen be sclaundrid, and bitraye ech other, and thei schulen hate ech other.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Betrayal;   Jesus Continued;   Persecution;   Thompson Chain Reference - Betrayal;   The Topic Concordance - Affliction;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Endurance;   Evangelism;   Persecution;   Redemption;   Salvation;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Apostates;   Christ, the Prophet;   Jerusalem;   Offence;   Prophets;   Second Coming of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophecy;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Day of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Prophet, Christ as;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Olivet Discourse, the;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Jude, Epistle of;   Kingdom of God;   Olives, Mount of;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Hating, Hatred;   Progress;   Thessalonians Epistles to the;   Wandering Stars;   Morrish Bible Dictionary - Judah, the Kingdom of;   Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jerusalem;   Matthew;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Betray;   Eschatology of the New Testament;   Hebrews, Epistle to the;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then many will fall away, betray one another, and hate one another.
King James Version (1611)
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
King James Version
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
English Standard Version
And then many will fall away and betray one another and hate one another.
New American Standard Bible
"And at that time many will fall away, and they will betray one another and hate one another.
New Century Version
At that time, many will lose their faith, and they will turn against each other and hate each other.
Amplified Bible
"At that time many will be offended and repelled [by their association with Me] and will fall away [from the One whom they should trust] and will betray one another [handing over believers to their persecutors] and will hate one another.
New American Standard Bible (1995)
"At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.
Legacy Standard Bible
And at that time many will fall away and will betray one another and hate one another.
Berean Standard Bible
At that time many will fall away and will betray and hate one another,
Contemporary English Version
Many will give up and will betray and hate each other.
Complete Jewish Bible
At that time many will be trapped into betraying and hating each other,
Darby Translation
And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
Easy-to-Read Version
During that time many believers will lose their faith. They will turn against each other and hate each other.
Geneva Bible (1587)
And then shall many be offended, and shal betray one another, and shall hate one another.
George Lamsa Translation
Then many will stumble, and they will hate one another, and betray one another.
Good News Translation
Many will give up their faith at that time; they will betray one another and hate one another.
Lexham English Bible
And then many will be led into sin and will betray one another and will hate one another,
Literal Translation
And then many will be offended, and they will deliver up one another and will hate one another.
American Standard Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
Bible in Basic English
And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.
Hebrew Names Version
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
International Standard Version
Then many people will fall by the way and will betray one another and hate one another.Matthew 11:6; 13:57; 2 Timothy 1:15;">[xr]
Etheridge Translation
Then shall many be offended, and shall hate one another, and betray one another.
Murdock Translation
Then many will be stumbled: and they will hate one another, and will betray one another.
Bishop's Bible (1568)
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
English Revised Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
World English Bible
Then will many stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Wesley's New Testament (1755)
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.
Weymouth's New Testament
Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.
Update Bible Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
Webster's Bible Translation
And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.
New English Translation
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
New King James Version
And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.
New Living Translation
And many will turn away from me and betray and hate each other.
New Life Bible
Many people will give up and turn away at this time. People will hand over each other. They will hate each other.
New Revised Standard
Then many will fall away, and they will betray one another and hate one another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another;
Douay-Rheims Bible
And then shall many be scandalized and shall betray one another and shall hate one another.
Revised Standard Version
And then many will fall away, and betray one another, and hate one another.
Tyndale New Testament (1525)
And then shall many be offended and shall betraye one another and shall hate one the other.
Young's Literal Translation
and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shal many be offended, and shal betraye one another, and shal hate one the other.
Mace New Testament (1729)
then shall many relapse, and shall pursue one another with mutual treachery and hatred.
Simplified Cowboy Version
Folks are gonna start stabbin' each other in the back every day.

Contextual Overview

4 And Jhesus answeride, and seide to hem, Loke ye, that no man disseyue you. 5 For many schulen come in my name, and schulen seie, Y am Crist; and thei schulen disseyue manye. 6 For ye schulen here batels, and opyniouns of batels; se ye that ye be not disturblid; for it byhoueth these thingis to be don, but not yit is the ende. 7 Folk schal rise togidere ayens folc, and rewme ayens rewme, and pestilences, and hungris, and the erthemouyngis schulen be bi placis; 8 and alle these ben bigynnyngis of sorewes. 9 Thanne men schulen bitake you in to tribulacion, and schulen sle you, and ye schulen be in hate to alle folk for my name. 10 And thanne many schulen be sclaundrid, and bitraye ech other, and thei schulen hate ech other. 11 And many false prophetis schulen rise, and disseyue manye. 12 And for wickidnesse schal `be plenteuouse, the charite of manye schal wexe coold; 13 but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall many: Matthew 11:6, Matthew 13:21, Matthew 13:57, Matthew 26:31-34, Mark 4:17, John 6:60, John 6:61, John 6:66, John 6:67, 2 Timothy 1:15, 2 Timothy 4:10, 2 Timothy 4:16

betray: Matthew 10:21, Matthew 10:35, Matthew 10:36, Matthew 26:21-24, Micah 7:5, Micah 7:6, Mark 13:12, Luke 21:16

Reciprocal: Nehemiah 6:17 - the nobles Isaiah 9:21 - Ephraim Daniel 11:30 - have intelligence Zechariah 11:6 - deliver Zechariah 11:14 - I cut Matthew 7:6 - turn Matthew 10:17 - for Matthew 17:22 - betrayed Mark 13:9 - take Luke 6:49 - against Luke 12:53 - General Luke 21:12 - before John 16:1 - General Acts 9:26 - but Philippians 3:2 - of dogs 1 Thessalonians 3:3 - we are 2 Peter 2:2 - many Revelation 20:4 - beheaded

Cross-References

Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Genesis 24:2
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 24:5
The seruaunt aunswerde, If the womman nyle come with me in to this lond, whether Y owe lede ayen thi sone to the place, fro which thou yedist out?
Genesis 24:6
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:9
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:22
Therfor after that the camels drunken, the man brouyte forth goldun eere ryngis, weiynge twei siclis, and as many bies of the arm, in the weiyte of ten siclis.
Genesis 24:23
And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?

Gill's Notes on the Bible

And then shall many be offended,.... That is, many who had been hearers of the apostles, and professors of the Christian religion; who were highly pleased with it, and were strenuous advocates for it, whilst things were tolerably quiet and easy; but when they saw the apostles, some of them beaten, and imprisoned; others put to death, and others forced to fly from place to place; and persecutions and affliction, because of Christ and his Gospel, likely to befall themselves, would be discouraged hereby, and stumble at the cross; and fall off from the faith of the Gospel, and the profession of it:

and shall betray one another; meaning, that the apostates, who would fall off from the Christian religion, would prove treacherous to true believers, and give in their names to the persecutors, or inform them where they were, that they might take them, or deliver them into their hands themselves: these are the false brethren, the Apostle Paul was in perils among:

and shall hate one another; not that the true Christians should hate these false brethren, any more than betray them; for they are taught to love all men, even their enemies; but these apostates should hate them, in whose communion they before were, and to whom they belonged; and even to a very great degree of hatred, as it often is seen, that such who turn their backs on Christ, and his Gospel, prove the most bitter enemies, and most violent persecutors of its preachers and followers.

Barnes' Notes on the Bible

Many shall be offended - See the notes at Matthew 5:29. Many shall stumble, fall, apostatize from a profession of religion. Many who “professed” to love me will then show that they had no “real” attachment to me; and in those trying times it will be seen that they knew nothing of genuine Christian love. See 1 John 2:19.

Shall betray one another - Those who thus apostatize from professed attachment to me will betray others who really love me. This they would do to secure their own safety, by revealing the names, habitations, or places of concealment of others.

Shall hate one another - Not that real Christians would do this, but those who had professed to be such would then show that they were not his true followers, and would hate one another. Luke adds that they should be betrayed “by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends,” Luke 21:16. They would break over the most tender ties to surrender Christians to punishment. So great would be their hatred of Christianity, that it would overcome all the natural endearments of kindred and home. This, in the persecutions of Christians, has often occurred, and nothing shows more fully the deep and deadly hatred of the human heart to the gospel. Compare the notes at Matthew 10:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 24:10. Then shall many be offended, and shall betray one another — To illustrate this point, one sentence out of Tacitus (Annal. l. xv.) will be sufficient, who, speaking of the persecution under Nero, says, At first several were seized, who confessed, and then by THEIR DISCOVERY a great multitude of others were convicted and executed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile