Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Matthew 25:13

Therfor wake ye, for ye witen not the dai ne the our.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bridegroom;   Fool;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Probation;   Procrastination;   Reprobacy;   Resurrection;   Temptation;   Unfaithfulness;   Virgin;   Watchfulness;   Wisdom;   Women;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Alertness;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Watchfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Sleep;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Jesus Christ;   Second Coming of Christ;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Easton Bible Dictionary - Bride;   Hour;   Holman Bible Dictionary - Kingdom of God;   Second Coming, the;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Olives, Mount of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claims (of Christ);   Doctrines;   Eternal Punishment;   Evil (2);   Foolishness;   Hour;   Lazarus;   Marriage (I.);   Matthew, Gospel According to;   Paradox;   Parousia (2);   Readiness;   Selfishness;   Sleep;   Spiritualizing of the Parables;   Unity (2);   Watching;   Morrish Bible Dictionary - Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Watch;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Folly and Fool;   ḥuppah;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 16;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 6;   Every Day Light - Devotion for December 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Therefore be alert, because you don’t know either the day or the hour.
King James Version (1611)
Watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the Sonne of man commeth.
King James Version
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
English Standard Version
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
New American Standard Bible
"Be on the alert then, because you do not know the day nor the hour.
New Century Version
"So always be ready, because you don't know the day or the hour the Son of Man will come.
Amplified Bible
"Therefore, be on the alert [be prepared and ready], for you do not know the day nor the hour [when the Son of Man will come].
New American Standard Bible (1995)
"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.
Legacy Standard Bible
Therefore, stay awake, for you do not know the day nor the hour.
Berean Standard Bible
Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
Contemporary English Version
So, my disciples, always be ready! You don't know the day or the time when all this will happen.
Complete Jewish Bible
So stay alert, because you know neither the day nor the hour.
Darby Translation
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Easy-to-Read Version
"So always be ready. You don't know the day or the time when the Son of Man will come.
Geneva Bible (1587)
Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come.
George Lamsa Translation
Be alert, therefore, for you do not know, that day nor the hour.
Good News Translation
And Jesus concluded, "Watch out, then, because you do not know the day or the hour.
Lexham English Bible
Therefore be on the alert, because you do not know the day or the hour!
Literal Translation
Therefore, watch, for you do not know the day nor the hour in which the Son of Man comes.
American Standard Version
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Bible in Basic English
Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour.
Hebrew Names Version
Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
International Standard Version
So keep on watching, because you don't know the day or the hour."the hour when the Son of Man will come">[fn]Matthew 24:42,44; Mark 13:33,35, 44; Luke 21:36; 1 Corinthians 16:13; 1 Thessalonians 5:6; 1 Peter 5:8; Revelation 16:15;">[xr]
Etheridge Translation
Be wakeful therefore, for you know not that day nor the hour.
Murdock Translation
Watch, therefore, seeing ye know not the day nor the hour.
Bishop's Bible (1568)
Watch therfore, for ye knowe neither the day, nor yet the houre, wherin the sonne of man shall come.
English Revised Version
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
World English Bible
Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
Wesley's New Testament (1755)
Watch therefore; for ye know not the day nor the hour.
Weymouth's New Testament
"Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour.
Update Bible Version
Watch therefore, for you don't know the day nor the hour.
Webster's Bible Translation
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour in which the Son of man cometh.
New English Translation
Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.
New King James Version
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour [fn] in which the Son of Man is coming.
New Living Translation
"So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.
New Life Bible
So watch! You do not know what day or what hour the Son of Man is coming.
New Revised Standard
Keep awake therefore, for you know neither the day nor the hour.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be watching, therefore, because ye know, neither the day nor the hour.
Douay-Rheims Bible
Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
Revised Standard Version
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
Tyndale New Testament (1525)
Watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come.
Young's Literal Translation
`Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
Miles Coverdale Bible (1535)
Watch ye therfore, for ye knowe nether the daye ner yet the houre, whan ye sonne of man shal come.
Mace New Testament (1729)
watch therefore, for ye know neither the day nor the hour.
THE MESSAGE
"So stay alert. You have no idea when he might arrive.
Simplified Cowboy Version
"I want y'all who ride with me to pay attention to this story and always be ready. You need to be prepared because you won't know when all this will happen.

Contextual Overview

1 Thanne the kyngdoom of heuenes schal be lijk to ten virgyns, whiche token her laumpis, and wenten out ayens the hosebonde and the wijf; 2 and fyue of hem weren foolis, and fyue prudent. 3 But the fyue foolis token her laumpis, and token not oile with hem; 4 but the prudent token oile in her vessels with the laumpis. 5 And whilis the hosebonde tariede, alle thei nappiden and slepten. 6 But at mydnyyt a cryy was maad, Lo! the spouse cometh, go ye oute to mete with him. 7 Thanne alle tho virgyns risen vp, and araieden her laumpis. 8 And the foolis seiden to the wise, Yyue ye to vs of youre oile, for oure laumpis ben quenchid. 9 The prudent answeriden, and seiden, Lest perauenture it suffice not to vs and to you, go ye rather to men that sellen, and bie to you. 10 And while thei wenten for to bie, the spouse cam; and tho that weren redi, entreden with him to the weddyngis; and the yate was schit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 24:42-44, Mark 13:33-37, Luke 21:36, Acts 20:31, 1 Corinthians 16:13, 1 Thessalonians 5:6, 2 Timothy 4:5, 1 Peter 4:7, 1 Peter 5:8, Revelation 16:15

Reciprocal: Ezekiel 1:26 - the likeness of a Matthew 10:23 - till Matthew 24:36 - General Matthew 24:44 - General Matthew 26:38 - tarry Matthew 26:41 - Watch Mark 13:32 - of Mark 14:38 - Watch Luke 12:40 - General 1 Thessalonians 5:2 - the day Revelation 3:2 - watchful Revelation 3:3 - know Revelation 14:7 - hour

Cross-References

Genesis 25:16
These weren the sones of Ismael, and these weren names by castels and townes of hem, twelue princes of her lynagis.
Genesis 25:17
And the yeeris of lijf of Ismael weren maad an hundrid and seuene and thretti, and he failide, and diede, and was put to his puple.
Genesis 25:29
Sotheli Jacob sethide potage; and whanne Esau cam weri fro the feld,
Genesis 25:31
And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
Genesis 36:3
the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth.
Psalms 120:5
Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Song of Solomon 1:5
Ye douytris of Jerusalem, Y am blak, but fair, as the tabernaclis of Cedar, as the skynnes of Salomon.
Isaiah 42:11
The desert be reisid, and the citees therof; he schal dwelle in the housis of Cedar; ye dwelleris of the stoon, herie ye; thei schulen crie fro the cop of hillis.
Isaiah 60:7
Ech scheep of Cedar schal be gaderid to thee, the rammes of Nabaioth schulen mynystre to thee; thei schulen be offrid on myn acceptable auter, and Y schal glorifie the hous of my maieste.

Gill's Notes on the Bible

Watch therefore,.... In ordinances, in prayer, public and private, in hearing the word, at the Lord's supper, and in every religious exercise; over the heart, the thoughts and affections of it; over words, actions, life, and conversation; and against all sin and unbelief, Satan's temptations, the world, and its charms and snares, false teachers, and their doctrines, and for the bridegroom's coming. This is the use and application of the whole parable, and shows the general design of it; the reason to enforce watchfulness follows:

for ye know neither the day nor the hour; of death, or of judgment, or of the coming of the son of man, of one or the other; for it is added,

wherein the son of man cometh: that he will come is certain, and that quickly; the time is fixed, but when it will be is unknown; and therefore it becomes us to be our watch and guard. This last clause is not in the Vulgate Latin, nor in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and was wanting in three of Beza's copies, but is in most Greek copies, and in Munster's Hebrew Gospel, and seems to be necessary.

Barnes' Notes on the Bible

Watch, therefore ... - This is the scope or design of the whole parable. This is the great truth that Christ wished to inculcate, and all parts of the parable are to be interpreted in reference to this admonition. Like the virgins, many are professedly going to meet the Bridegroom - the Lord Jesus Christ. Like the coming of the bridegroom, his advent will be sudden. It will be to many at an unexpected time. Many, even professing Christians, will be engaged in the business of the world; thoughtless about eternity; not expecting his approach, and not prepared. They will only profess to know him, but in works they will deny him. So death will come. All approaches of the Son of God to judge men are sudden, and to many unexpected. So many, when they shall see him coming, at death or the judgment, will begin, like the foolish virgins, to be active, and to prepare to die; but it will be too late. They that are ready will enter in, and heaven will be closed forever against all others. The “coming” of the Saviour is certain. The precise time “when” he will come is not certain. As the virgins should all have watched and been ready, so should we. They who are Christians should be ever watchful; and they who are not should lose no time to be ready, for in such an hour as they think not the Son of man shall come.

The Son of man cometh - This refers, doubtless, to his coming in the day of judgment. The circumstances of the parable do not seem at all to apply to his coming to destroy Jerusalem, but are aptly expressive of his advent to judge the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 25:13. Watch therefore — If to watch be to employ ourselves chiefly about the business of our salvation, alas! how few of those who are called Christians are there who do watch! How many who slumber! How many who are asleep! How many seized with a lethargy! How many quite dead!

Wherein the Son of man cometh. — These words are omitted by many excellent MSS., most of the versions, and several of the fathers. Griesbach has left them out of the text: Grotius, Hammond, Mill, and Bengel, approve of the omission.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile