the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Matthew 26:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Then one of the Twelve, the man called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priests,
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Then one of the twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve apostles, Judas Iscariot, went to talk to the leading priests.
Then one of the twelve [disciples], who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests
Judas Iscariot was one of the twelve disciples. He went to the chief priests
Then one of the Twelve, the one called Y'hudah from K'riot, went to the head cohanim
Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
Then one of the twelve followers went to talk to the leading priests. This was the follower named Judas Iscariot.
Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes,
Then one of the twelve, called Judas of Iscariot, went to the high priests;
Then one of the twelve disciples—the one named Judas Iscariot—went to the chief priests
Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve going to the chief priests, the one called Judas Iscariot,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests and said,
Then one of the twelve, who was called Yehudah from K'riot, went to the chief Kohanim,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the high priestsMatthew 10:4; Mark 14:10; Luke 22:3; John 13:2,30;">[xr]
Then went one from the twelve, named Jihuda S'carjuta, unto the chief priests,
Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests,
Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, wet vnto ye chiefe priestes,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, going to the chief priests,
At that time one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the High Priests
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests
Mark 14:10,11; Luke 22:3-6">[xr] Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests
Judas Iscariot was one of the twelve followers. He went to the religious leaders of the Jews.
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then, went one of the twelve, the one called Judas Iscariot, unto the High-priests,
Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests.
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve called Iudas Iscarioth went vnto the chefe prestes
Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said,
Then one of the twolue (called Iudas Iscarioth) wente vnto the hye prestes,
Then one of the twelve, Judas Iscariot by name, went to the chief priests,
That is when one of the Twelve, the one named Judas Iscariot, went to the cabal of high priests and said, "What will you give me if I hand him over to you?" They settled on thirty silver pieces. He began looking for just the right moment to hand him over.
About this time, the dirty double-crosser, Judas Iscariot, one of the cowboys who rode for Jesus, went to the leaders in the church
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one: Mark 14:10, Luke 22:3-6, John 13:2, John 13:30
Judas: Matthew 10:4, John 6:70, John 6:71, John 18:2
Reciprocal: 2 Samuel 15:31 - Ahithophel Isaiah 32:7 - instruments Matthew 5:18 - verily Matthew 26:21 - Verily Matthew 26:45 - the hour Matthew 27:3 - Judas Mark 3:19 - Judas Luke 6:16 - Judas Iscariot Luke 22:4 - went Luke 22:47 - Judas James 1:15 - when
Cross-References
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.
Also he hadde possessioun of scheep and grete beestis, and ful myche of meyne. For this thing Palestyns hadden enuye to hym,
Therfor hise britheren hadden enuye to hym. Forsothe the fadir bihelde pryuely the thing,
Therfor Saul bihelde Dauid not with `riytful iyen, `fro that dai and afterward.
and his possessioun was seuene thousynde of scheep, and thre thousynde of camels, and fyue hundrid yockis of oxis, and fyue hundrid of femal assis, and ful myche meynee; and `thilke man was grete among alle men of the eest.
Wrathfulnesse sleeth `a fonned man, and enuye sleeth a litil child.
Forsothe the Lord blesside the laste thingis of Joob, more than the bigynnyng of hym; and fouretene thousynde of scheep weren maad to hym, and sixe thousinde of camels, and a thousynde yockis of oxis, and a thousynde femal assis.
Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Gill's Notes on the Bible
Then one of the twelve, called Judas Iscariot,.... Who was provoked and exasperated, to the last degree, by this action of the woman, and Christ's defence of it, and because the ointment was not sold, and the money put into his hand; and being instigated by Satan, who had now entered into him, formed a scheme in his mind to betray his master, and was resolved to put it in execution, whereby he might, in some measure, satisfy both his avarice and revenge; and, as an aggravation of this his wickedness, he is described, as "one of the twelve": of his twelve disciples; so the Persic and Ethiopic versions: this is a way of speaking used by the Jews k; they call the twelve lesser prophets, שנים עשר or תרי עשר "the twelve", without any other word added thereunto. He was not an open enemy, nor one of Christ's common hearers, nor one of the seventy disciples, but one of his twelve apostles, whom he made his intimates and associates; whom he selected from all others, and called, qualified, and sent forth to preach his Gospel, and perform miracles: it was one of these that meditated the delivery of him into the hands of his enemies, and never left pursuing his scheme till he had effected it, even Judas Iscariot by name; so called, to distinguish him from another disciple, whose name was also Judas. This man
went to the chief priests; of his own accord, unasked, from Bethany, to Jerusalem, to Caiaphas's palace, where the chief priests, the implacable enemies of Christ, with the Scribes, and elders of the people, were met together, to consult his death: Mark adds, "to betray him unto them", Mark 14:10, which was manifestly his intent in going to them; and Luke, that he "communed" with them "how he might betray him unto them", Luke 22:4; in the safest, and most private manner; and both observe that they were glad; for nothing could have fallen out more to their wishes, who were met together on this design. The Jews, in their blasphemous account of Jesus l, say as much: they own, that Judas, or Juda, as they call him, offered to betray him into the hands of the wise men, saying to them, almost in the words expressed in the following verse,
"if you will hearken unto me, אמסור אותו, "I will deliver him into your hands tomorrow";''
and which agrees very well with the time also: for it was two days before the passover that Jesus was in Bethany, where he supped with his disciples, and washed their feet, and had the box of ointment poured on his head; and on the night of the day after all this was done, Judas set out from thence to Jerusalem; see John 13:30, so that it must be the next day before he could meet the high priests, and on the morrow, at night, he delivered him into their hands; on the proposal of which, they say, that Simeon ben Shetach, whom they make to be present at this time, and all the wise men and elders, שמחו שמחה גדולה "rejoiced exceedingly".
k T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 2. & 15. 1. l Toldos Jesu, p. 16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 26:14. Then - Judas — After this supper at Bethany, Judas returned to Jerusalem, and made his contract with the chief priests.