Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nahum 3:12

Al thi strengthis as a fige tree, with hise figis vnripe; if thei schulen be schakun, thei schulen falle in to the mouth of the etere.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Fig-Tree, the;   Nineveh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fig;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Nahum;   Morrish Bible Dictionary - Fig, Fig-Tree;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);   Mouth;   Ripe;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fig Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Food;   Fortification;   Nahum, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All your fortresses are fig treeswith figs that ripened first;when shaken, they fall—right into the mouth of the eater!
Hebrew Names Version
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
King James Version (1611)
All thy strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they bee shaken, they shall euen fall into the mouth of the eater.
King James Version
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
English Standard Version
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
New American Standard Bible
All your fortifications are fig trees with ripe fruit— When shaken, they fall into the eater's mouth.
New Century Version
All your defenses are like fig trees with ripe fruit. When the tree is shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
Amplified Bible
All your fortresses are [nothing but] fig trees with ripe figs— When shaken they fall into the mouth of the eater.
Geneva Bible (1587)
All thy strong cities shall be like figtrees with the first ripe figs: for if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
New American Standard Bible (1995)
All your fortifications are fig trees with ripe fruit— When shaken, they fall into the eater's mouth.
Legacy Standard Bible
All your fortifications are fig trees with ripe fruit—When shaken, they fall into the eater's mouth.
Berean Standard Bible
All your fortresses are fig trees with the first ripe figs; when shaken, they fall into the mouth of the eater!
Contemporary English Version
Your fortresses are fig trees with ripe figs. Merely shake the trees, and fruit will fall into every open mouth.
Complete Jewish Bible
All your fortifications will be like fig trees with early ripening figs; the moment they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Darby Translation
All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
Easy-to-Read Version
But Nineveh, all your strong places will be like fig trees. When new figs become ripe, people come and shake the tree. The figs fall into their mouths. They eat them, and the figs are gone.
George Lamsa Translation
All your strongholds shall be like fig trees with the first ripe figs; when they are ripe, they fall into the mouth of the eater.
Good News Translation
All your fortresses will be like fig trees with ripe figs: shake the trees, and the fruit falls right into your mouth!
Lexham English Bible
All of your fortifications are like fig trees with ripe firstfruits— if they are shaken, they will fall into the mouth of the eater.
Literal Translation
All your fortresses are fig trees with the firstfruits; if they are shaken, then they shall fall on the mouth of the eater.
American Standard Version
All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Bible in Basic English
All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.
JPS Old Testament (1917)
All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Bishop's Bible (1568)
All thy strong aydes [are as] figge trees with the first ripe figges: if they be stirred, they fal into the mouth of the eater.
Brenton's Septuagint (LXX)
All thy strong-holds are as fig-trees having watchers: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.
English Revised Version
All thy fortresses shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
World English Bible
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Update Bible Version
All your fortresses shall be [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Webster's Bible Translation
All thy strong holds [shall be like] fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
New English Translation
All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!
New King James Version
All your strongholds are fig trees with ripened figs: If they are shaken, They fall into the mouth of the eater.
New Living Translation
All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figs that fall into the mouths of those who shake the trees.
New Life Bible
All your strong towers are like fig trees with first-fruits. When they are shaken, they fall into the mouth of the one who eats them.
New Revised Standard
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All thy fortresses, shall be fig-trees with first-ripe figs: if thy be shaken, then shall the fruit fall on the mouth of the eater.
Douay-Rheims Bible
All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.
Revised Standard Version
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs--if shaken they fall into the mouth of the eater.
Young's Literal Translation
All thy fortresses [are] fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
Miles Coverdale Bible (1535)
All thy stronge cities shal be like fyge trees wt rype fyges: which whe a ma shaketh, they fall in to the mouth of the eater.

Contextual Overview

8 Whether thou art betere than Alisaundre of puplis, that dwellith in floodis? Watris ben in cumpas therof, whos richessis is the see, watris ben wallis therof. 9 Ethiope is strengthe therof, and Egipt, and there is noon ende; Affrik and Libie weren in help therof. 10 But and it in `passyng ouer is led in to caitifte; the litle children therof ben hurtlid doun in the heed of alle weies. And on the noble men therof thei kesten lot, and alle grete men therof ben set togidere in gyues. 11 And thou therfor schalt be drunkun, and schalt be dispisid, and thou schalt seke helpe of enemye. 12 Al thi strengthis as a fige tree, with hise figis vnripe; if thei schulen be schakun, thei schulen falle in to the mouth of the etere. 13 Lo! thi puple ben wymmen in the myddil of thee; the yatis of thi lond schulen be schewid to openyng to thin enemyes; fier schal deuoure thin herris. 14 Drawe vp to thee water for asegyng, bilde thi strengthis; entre in fen, and trede, thou vndurgoynge holde a tiel stoon. 15 There fier schal ete thee, thou schalt perische bi swerd, it schal deuoure thee, as bruke doith; be thou gaderid togidere as a bruke, be thou multiplied as a locuste. 16 Thou madist thi marchaundises mo than ben sterris of heuene; a bruke is spred abrood, and flei awei. 17 Thi keperis ben as locustis, and thi litle children ben as locustis of locustis, whiche sitten togidere in heggis in the dai of coold; the sun is risun, and thei fledden awei, and the place of hem is not knowun, where thei weren.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Habakkuk 1:10, Revelation 6:13

Reciprocal: Isaiah 25:2 - For Isaiah 28:4 - the hasty Isaiah 30:25 - when Hosea 10:14 - and all Nahum 2:13 - I will cut

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
Genesis 2:20
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Genesis 2:22
And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:20
And Adam clepide the name of his wijf Eue, for sche was the moder of alle men lyuynge.
Genesis 3:21
And the Lord God made cootis of skynnys to Adam and Eue his wijf, and clothide hem; and seide, Lo!
Genesis 3:24
And God castide out Adam, and settide bifore paradis of lykyng cherubyn, and a swerd of flawme and turnynge aboute to kepe the weie of the tre of lijf.
Job 31:33
if Y as man hidde my synne, and helide my wickidnesse in my bosum;
Proverbs 19:3
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.

Gill's Notes on the Bible

All thy strong holds [shall be like] fig trees with the first ripe figs,.... Upon them, or like them: "and the first ripe figs"; which are easily shook and gathered; and so easily should the fortresses and towers of Nineveh, in which they trusted for safety, be taken by the enemy, not only one, but all of them:

if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater; as such ripe fruit is very desirable, and the mouth of a man is open and ready for them; so if he gives the tree but the least shake, they will fall into his mouth, or about him in great plenty: in like manner, as the fortresses of Nineveh, being of importance, were desirable by the Chaldeans and Medes, and for which they were gaping; so upon the least assault they would fall into their hands; see Revelation 6:13.

Barnes' Notes on the Bible

All thy strong-holds shall be like fig trees, with the first ripe figs - Hanging from them; eagerly sought after , to be consumed. Being ripe, they are ready to fall at once; “if they be shaken;” it needs but the tremulous motion, as when trees wave in the wind, “they shall even fall into the mouth of the eater,” not costing even the slight pains of picking them from the ground . So easy is their destruction on the part of God, though it cost more pains to the Babylonians. At the end of the world it shall be yet more fulfilled Revelation 6:13, for then God will use no human instrument, but put forth only His own Almightiness; and all strong-holds of man’s pride, moral or spiritual, shall, of themselves, melt away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nahum 3:12. Thy strong holds — The effects of the consternation into which the Ninevites were cast by the assault on their city are here pointed out by a very expressive metaphor; the first-ripe figs, when at full maturity, fell from the tree with the least shake; and so, at the first shake or consternation, all the fortresses of Nineveh were abandoned; and the king, in despair, burnt himself and household in his own palace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile