Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 11:2

Forsothe the puple blesside alle men, that profriden hem silf bi fre wille to dwelle in Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Willingness;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malchiah;   Sallai;   Writing;   Zeboim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Hebrew Names Version
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Yerushalayim.
King James Version
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
English Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
New Century Version
The people blessed those who volunteered to live in Jerusalem.
New English Translation
The people gave their blessing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
Amplified Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
New American Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
World English Bible
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the people thanked all the men that were willing to dwell in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And the people blessed all the men who freely offered to live in Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
Contemporary English Version
Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The people blessed all those who volunteered to live in Yerushalayim.
Darby Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The people who stayed asked God to bless those who were willing to move to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Good News Translation
The people praised anyone else who volunteered to live in Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Literal Translation
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye people thanked all the men that were willinge to dwell at Ierusalem.
American Standard Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Bible in Basic English
And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusale.
JPS Old Testament (1917)
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
King James Version (1611)
And the people blessed all the men, that willingly offered themselues, to dwell at Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people blessed all the men that volunteered to dwell in Jerusalem.
English Revised Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Update Bible Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New King James Version
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New Living Translation
And the people commended everyone who volunteered to resettle in Jerusalem.
New Life Bible
And the people praised all the men who were willing to live in Jerusalem.
New Revised Standard
And the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people bestowed a blessing on all the men, who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Revised Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Contextual Overview

1 Forsothe the princis of the puple dwelliden in Jerusalem; the principal men dwelliden in the myddis of the puple with out lot; but the residue puple sente lot, for to take o part of ten, `whiche schulden dwelle in Jerusalem, in the hooli citee; the tenthe part of the puple is chosun for to dwelle in Jerusalem, for the citee was voide; forsothe the nyne partis dwelliden in citees. 2 Forsothe the puple blesside alle men, that profriden hem silf bi fre wille to dwelle in Jerusalem. 3 And so these ben the princes of prouynce, that dwelliden in Jerusalem, and in the citees of Juda; sothely ech man dwellide in his possessioun, in her citees of Israel, prestis, dekenes, Nathynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon. 4 And men of the sones of Juda, and of the sones of Beniamyn dwelliden in Jerusalem; of the sones of Juda, Athaie, the sone of Aziam, sone of Zacarie, sone of Amarie, sone of Saphie, sone of Malaleel; 5 of the sones of Phares, Amasie, the sone of Baruch, the sone of Colozay, the sone of Azie, the sone of Adaie, the sone of Jozarib, the sone of Zacarie, the sone of Salonytes; alle the sones of Phares, 6 that dwelliden in Jerusalem, weren foure hundrid eiyte and sixti, stronge men. 7 Sotheli these ben the sones of Beniamyn; Sellum, the sone of Mosollam, the sone of Joedi, the sone of Sadaie, the sone of Colaie, the sone of Masie, the sone of Ethel, the sone of Saie; 8 and aftir hym Gabai, Sellai, nynti and eiyte and twenti; 9 and Johel, the sone of Zechri, was the souereyn of hem, and Judas, the sone of Semyna, was the secounde man on the citee. 10 And of prestis; Idaie,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blessed: Deuteronomy 24:13, Job 29:13, Job 31:20

willingly: Judges 5:9, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 8:17

Reciprocal: Exodus 25:2 - willingly Exodus 39:43 - blessed them Judges 5:2 - when 2 Samuel 14:22 - thanked Nehemiah 4:22 - every one 1 Corinthians 9:17 - if I

Cross-References

Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 11:9
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 14:1
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
Isaiah 11:11
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
Daniel 1:2
And the Lord bitook in his hond Joachym, the kyng of Juda, and he took a part of the vessels of the hous of God; and he bar out tho in to the lond of Sennaar, in to the hous of his god, and he took the vessels in to the hous of tresour of his god.
Zechariah 5:11
And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.

Gill's Notes on the Bible

And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem. Who were not taken by lot, but of their own accord settled at Jerusalem; they praised them for it, and wished them all happiness and prosperity, since they denied themselves of ease and profit for the sake of the public good; and it is this which makes the difference between the list of the inhabitants of Jerusalem in 1 Chronicles 9:2 c. and this here, that takes in all that settled there, whether voluntarily or by lot this only such as were fixed by the lot, and of them only those who were of greatest note and esteem, as Jarchi observes, and so it follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 11:2. All the men that willingly offered — Some volunteered their services, which was considered a sacrifice to patriotism at that time, as Jerusalem afforded very few advantages, and was a place of considerable danger; hence the people spoke well of them, and no doubt prayed for God's blessing upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile