the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Nehemiah 2:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the king asked me, “What is your request?”
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, "What do you want?" First I prayed to the God of heaven.
The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
The king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
And the King said vnto me, For what thing doest thou require? Then I prayed to the God of heauen,
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
"What is your request?" replied the king. So I prayed to the God of heaven
The king asked, "What do you want me to do?" I prayed to the God who rules from heaven.
The king asked me, "What is it that you want?" I prayed to the God of heaven,
And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.
Then the king said to me, "What do you want me to do?" Before I answered, I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, For what did you make supplications and pray before the God of heaven?
The emperor asked, "What is it that you want?" I prayed to the God of Heaven,
Then the king said to me, "What is your request?" So I prayed to the God of the heavens.
Then the king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of Heaven,
Then sayde the kynge vnto me: What is the thy request? Then made I my prayer to the God of heaue,
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.
And the king sayde vnto me: What is then thy request? I made my prayer also to the God of heauen,
Then the king said unto me: 'For what dost thou make request?' So I prayed to the God of heaven.
Then the king said vnto me, For what doest thou make request? So I prayed to the God of heauen.
And the king said to me, For what dost thou ask thus? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
The king asked, "Well, how can I help you?" With a prayer to the God of heaven,
Then the king said to me, "What are you asking for?" So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
Then the king said to me, Concerning what, is it, thou, wouldst make request? So I prayed unto the God of the heavens,
Then the king said to me: For what dost thou make request? And I prayed to the God of heaven,
Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven.
And the king saith to me, `For what art thou seeking?' and I pray unto the God of the heavens,
The king then asked me, "So what do you want?" Praying under my breath to the God-of-Heaven, I said, "If it please the king, and if the king thinks well of me, send me to Judah, to the city where my family is buried, so that I can rebuild it."
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For what: 1 Kings 3:5, Esther 5:3, Esther 5:6, Esther 7:2, Mark 10:51
So I prayed: Nehemiah 1:4, Nehemiah 1:11, 2 Samuel 15:31, Proverbs 3:6, Philippians 4:6
Reciprocal: Genesis 24:12 - I pray Genesis 24:45 - speaking Genesis 39:4 - Joseph 1 Samuel 1:13 - spake 1 Kings 8:50 - and give them Nehemiah 2:6 - So it pleased Nehemiah 2:20 - The God Proverbs 21:1 - The king's Proverbs 22:11 - the king Isaiah 49:17 - children Jeremiah 29:12 - General Jeremiah 40:5 - or go Daniel 1:9 - General Jonah 1:9 - the God Acts 23:19 - What Philippians 2:13 - to will Revelation 16:11 - the God
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
Therfor heuenes and erthe ben maad perfit, and al the ournement of tho.
And God fillide in the seuenthe dai his werk which he made; and he restide in the seuenthe dai fro al his werk which he hadde maad;
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
These ben the generaciouns of Sem. Sem was of an hundrid yeer whanne he gendride Arfaxath, twey yeer aftir the greet flood.
These ben the generaciouns of Ismael, sone of Abraham, whom Agar Egipcian, seruauntesse of Sare, childide to Abraham;
Gill's Notes on the Bible
Then the king said unto me, for what dost thou make request?.... The king supposed that there was a meaning in those looks and words of his, that he had a favour to ask of him, and therefore encourages him to it; or the king of himself moved this, as being desirous of doing anything for him he would propose, to make him easy:
so I prayed to the God of heaven; secretly, in an ejaculatory way, giving him thanks for thus disposing the king's heart towards him, and entreating he might be directed what to ask, and in a proper manner, and that he might succeed.
Barnes' Notes on the Bible
I prayed to the God of heaven - Mentally and momentarily, before answering the king.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 2:4. So I prayed to the God of heaven. — Before he dared to prefer his request to the king, he made his prayer to God, that his suit might be acceptable: and this he does by mental prayer. To the spirit of prayer every place is a praying place.