the Week of Proper 6 / Ordinary 11
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Nehemiah 4:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
who were rebuilding the wall. The laborers who carried the loads worked with one hand and held a weapon with the other.
They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
who were building on the wall. Those who carried burdens were loaded in such a way that each labored on the work with one hand and held his weapon with the other.
who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and carried a weapon with the other.
who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.
Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens loaded themselves so that everyone worked with one hand and held a weapon with the other.
Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens carried with one hand doing the work, and the other keeping hold of a weapon.
They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;
They that buylded on the wall, and they that bare burdens, and they that laded, did the worke with one hand, and with the other helde the sworde.
Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon.
who were rebuilding the wall. The laborers who carried materials worked with one hand and held a weapon with the other.
who were rebuilding the wall. Everyone who hauled building materials kept one hand free to carry a weapon.
I, my kinsmen, my servants and my bodyguards never took off our clothes, and everyone who went to get water took his weapon.
They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.
The builders and their helpers had their tools in one hand and a weapon in the other hand.
And those who bore burdens with those who were laden, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
who were rebuilding the wall. Even those who carried building materials worked with one hand and kept a weapon in the other,
The ones who were building the wall and the ones who carried the materials were carrying in one hand while doing the task, and with the other hand were grasping a weapon.
the ones who built on the wall, and the ones who carried a burden; bearing with one of his hands, a worker in the work, and one, a holder of the weapon.
which buylded on the wall, & bare burthes, from those that laded the. With one hande dyd they ye worke, and with the other helde they the weapen.
They that builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
Those who were building the wall and those who were moving material did their part, everyone working with one hand, with his spear in the other;
They which buylded on the wall and they that bare burthens, and those that laded them, with one hande did euery one his worke, and with the other helde his weapon.
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one that went to the water had his weapon.
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, euery one with one of his hands wrought in the worke, and with the other hand held a weapon.
even of them that were building the wall:and those who carried the burdens were under arms: each with one hand wrought his work, and with the other held his dart.
They that builded the wall and they that bare burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
They all built the wall and those that bore burdens loaded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
They who built on the wall, and they that bore burdens, with those that laded, [every one] with one of his hands wrought in the work, and with the other [hand] held a weapon.
Those who built on the wall, and those who carried burdens, loaded themselves so that with one hand they worked at construction, and with the other held a weapon.
who were building the wall. The laborers carried on their work with one hand supporting their load and one hand holding a weapon.
Those who were building the wall and those who carried loads did their work with one hand, and held something to fight with in the other hand.
who were building the wall. The burden bearers carried their loads in such a way that each labored on the work with one hand and with the other held a weapon.
They who were building at the wall and they who were carrying burdens, they who were lifting, each man , with his one hand, was working at the work, and, with the other, was grasping the weapon.
Of them that built on the wall and that carried burdens, and that laded: with one of his hands he did the work, and with the other he held a sword.
who were building on the wall. Those who carried burdens were laden in such a way that each with one hand labored on the work and with the other held his weapon.
The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, [each] with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.
Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bare burdens: Nehemiah 4:10
every one: That is, he had his arms at hand; and was as fully prepared to fight as to work. The builders could not possibly have made any progress, if they had literally held a weapon in one of their hands; but the expression is evidently figurative, implying that every man was a much a soldier as a builder.
with one: Daniel 9:25, 1 Corinthians 9:12, 1 Corinthians 16:9, 1 Corinthians 16:13, 2 Corinthians 6:7, Ephesians 6:11-20, Philippians 1:28, 2 Timothy 2:3, 2 Timothy 4:7
Reciprocal: Nehemiah 4:13 - in the lower places Ecclesiastes 9:10 - thy hand Joel 2:8 - sword
Cross-References
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Forsothe Absolon, while he lyuyde yit, hadde reisid to hym a memorial, which is in the valey of the kyng; for he seide, Y haue no sone, and this schal be the mynde of my name; and he clepide `the memorial bi his name, and it is clepid the Hond, `that is, werk, of Absolon `til to this dai.
and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
and the kyng answeride, and seide, Whether this is not Babiloyne, the greet citee, which Y bildide in to the hous of rewme, in the miyt of my strengthe, and in the glorie of my fairnesse?
Gill's Notes on the Bible
Ver. 17 They which builded on the wall,.... That laid the mortar and stones upon it, and timber where it was necessary:
and they that bore burdens; that carried the mortar, stones, and timber to the builders, and served them:
with those that laded; which prepared the above for them, and laid them on their shoulders:
everyone with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon; which is not to be understood strictly and literally, for without both hands they could not well perform either of the above works; but proverbially, signifying that they were intent on both working and fighting, and were ready and prepared to do the latter, as well as the former, having weapons lying by them, or girt about them, as is explained in the following verse.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 17. With one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon. — That is, he had his arms at hand, and was as fully prepared to fight as to work. So OVID, Epist. xi., Canace Macario, ver. 1: -
Si qua tamen caecis errabunt scripta lituris,
Oblitus a dominae caede libellus erit:
Dextra tenet calamum; strictum tenet altera ferrum:
Et jacet in gremio charta soluta meo.
If streaming blood my fatal letter stain,
Imagine, ere you read, the writer slain.
One hand the sword, and one the pen employs,
And in my lap the ready paper lies. DRYDEN.
By this mode of speech Canace does not intimate to her brother Macarius, that she actually held the sword in one hand while she held the pen in the other, but that she had it ready to slay herself as soon as she had written the epistle.