Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 5:1

And greet cry of the puple and of her wyues was maad ayens her britheren Jewis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Interest;   Lending;   Poor;   Repentance;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Kindness-Cruelty;   Nehemiah;   Oppression;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Violence;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Borrow;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;   Smith Bible Dictionary - Loan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tobiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Creditor;   Hosea;   Malachi;   Poverty;   Salvation;   Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.
Hebrew Names Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Yehudim.
King James Version
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
English Standard Version
Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
New Century Version
The men and their wives complained loudly against their fellow Jews.
New English Translation
Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
Amplified Bible
Now there was a great outcry of the [poorer] people and their wives against their Jewish brothers [to whom they were deeply in debt].
New American Standard Bible
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
World English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Geneva Bible (1587)
Nowe there was a great crie of the people, and of their wiues against their brethren the Iewes.
Legacy Standard Bible
Then there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
Berean Standard Bible
About this time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
Contemporary English Version
Some of the men and their wives complained about the Jews in power
Complete Jewish Bible
Then there arose a great outcry from the common people and their wives against their brothers the [wealthier] Judeans.
Darby Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Easy-to-Read Version
Many of the poor people began to complain against their fellow Jews.
George Lamsa Translation
THEN there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Good News Translation
Some time later many of the people, both men and women, began to complain against the other Jews.
Lexham English Bible
Now there was a great cry of distress of the people and of their wives against their Jewish brothers.
Literal Translation
And there was a great cry of the people, and of their wives, against their brothers the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there arose a greate complaynte of ye people, & of their wyues against their brethren the Iewes.
American Standard Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Bible in Basic English
Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.
Bishop's Bible (1568)
And there arose a great complaynt of the people and their wyues against their brethre the Iewes.
JPS Old Testament (1917)
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
King James Version (1611)
And there was a great crie of the people, and of their wiues, against their brethren the Iewes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cry of the people and their wives was great against their brethren the Jews.
English Revised Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Update Bible Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Webster's Bible Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
New King James Version
And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.
New Living Translation
About this time some of the men and their wives raised a cry of protest against their fellow Jews.
New Life Bible
Now the people and their wives began to cry in a loud voice against their Jewish brothers.
New Revised Standard
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish kin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came there to be a great outcry of the people and their wives, - against their brethren the Jews.
Douay-Rheims Bible
Now there was a great cry of the people, and of their wives against their brethren the Jews.
Revised Standard Version
Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brethren.
Young's Literal Translation
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
THE MESSAGE
A great protest was mounted by the people, including the wives, against their fellow Jews. Some said, "We have big families, and we need food just to survive."
New American Standard Bible (1995)
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

Contextual Overview

1 And greet cry of the puple and of her wyues was maad ayens her britheren Jewis. 2 And there weren that seiden, Oure sones and oure douytris ben ful manye; take we wheete for the prijs of hem, and ete we, and lyue. 3 And there weren that seiden, Sette we forth oure feeldis, and vyneris, and oure howsis, and take we wheete in hungur. 4 And othere men seiden, Take we money bi borewyng in to the tributis of the kyng, and yyue oure feeldis and vyneris. 5 And now as the fleischis of oure britheren ben, so and oure fleischis ben; and as ben the sones of hem, so and oure sones ben; lo! we han maad suget oure sones and oure douytris in to seruage, and seruauntissis ben of oure douytris, and we han not wherof thei moun be ayenbouyt; and othere men han in possessioun oure feeldis, and oure vyneris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a great cry: Exodus 3:7, Exodus 22:25-27, Job 31:38, Job 31:39, Job 34:28, Isaiah 5:7, Luke 18:7, James 5:4

their brethren: Leviticus 25:35-37, Deuteronomy 15:7-11, Acts 7:26, 1 Corinthians 6:6-8

Reciprocal: Exodus 21:2 - an Hebrew Deuteronomy 23:19 - General Nehemiah 10:31 - the exaction Job 35:9 - they make Psalms 37:21 - borroweth Psalms 82:4 - rid Proverbs 21:13 - at Ecclesiastes 4:1 - and considered Jeremiah 15:10 - I have Jeremiah 34:8 - to proclaim Lamentations 5:13 - fell Ezekiel 18:8 - hath not Ezekiel 22:12 - thou hast Ezekiel 45:9 - take away Amos 8:6 - General Micah 2:2 - so Luke 6:30 - and 1 Corinthians 7:33 - careth

Cross-References

Genesis 2:4
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Genesis 5:26
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:27
And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
1 Chronicles 1:1
Adam gendride Seth; Enos,
Ecclesiastes 7:29
I foond this oonli, that God made a man riytful; and he medlide hym silf with questiouns with out noumbre. Who is siche as a wijs man? and who knowith the expownyng of a word?
Ecclesiastes 12:1
Haue thou mynde on thi creatour in the daies of thi yongthe, bifore that the tyme of thi turment come, and the yeris of thi deth neiye, of whiche thou schalt seie, Tho plesen not me.
Matthew 1:1
The book of the generacioun of Jhesu Crist, the sone of Dauid, the sone of Abraham.
1 Corinthians 11:7
But a man schal not hile his heed, for he is the ymage and the glorie of God; but a womman is the glorie of man.

Gill's Notes on the Bible

And there was a great cry of the people, and of their wives,.... Those of the poorer sort:

against their brethren the Jews; the rich that oppressed them; and this cry or complaint was made to Nehemiah for redress.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The people complain that they are oppressed and enthralled by

their richer brethren, 1-3.

Nehemiah calls them to account; upbraids them for their cruelty;

and obliges them to swear that they will forgive the debts,

restore the mortgaged estates, and free their servants, 4-13.

Nehemiah's generosity and liberality, 14-17.

The daily provision for his table, 18, 19.

NOTES ON CHAP. V


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile