the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Nehemiah 8:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them.
All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
Then all the people went away to eat and drink, to send some of their food to others, and to celebrate with great joy. They finally understood what they had been taught.
So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them.
Then all the people went on their way to eat, to drink, to send portions [of food to others] and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been communicated to them.
Then all the people went away to eat, drink, to send portions, and to celebrate a great feast, because they understood the words which had been made known to them.
All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them.
Then all the people went to eate and to drinke, and to send away part, and to make great ioy, because they had vnderstand the wordes that they had taught them.
Then all the people went away to eat, to drink, to send portions, and to celebrate with great gladness, because they understood the words which had been made known to them.
Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.
When the people returned to their homes, they celebrated by eating and drinking and by sharing their food with those in need, because they had understood what had been read to them.
Then the people went off to eat, drink, send portions and celebrate; because they had understood the words that had been proclaimed to them.
And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them.
Then all the people went to eat the special meal. They shared their food and drinks. They celebrated that special day. They were happy that they could hear the reading of God's law and were now able to understand it.
And all the people went their way to eat and to drink and to send portions and to rejoice because they had understood the words that were declared to them.
So all the people went home and ate and drank joyfully and shared what they had with others, because they understood what had been read to them.
All of the people went to eat, to drink, to send a share, and to have great joy because they understood the words that they had made known to them.
And all the people went to eat, and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing, because they had understood the Words which were made known to them.
And all the people wente their waye to eate and drinke, and to sende parte vnto other, and to make greate myrth, for they had vnderstonde the wordes that were declared vnto them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
And all the people went away to take food and drink, and to send food to others, and to be glad, because the words which were said to them had been made clear.
And all the people went their way to eate, and to drinke, & to sende part vnto other, and to make great mirth, because they had vnderstand the wordes that were declared vnto them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
And all the people went their way to eate, and to drinke, and to send portions, and to make great mirth, because they had vnderstood the wordes that were declared vnto them.
So all the people departed to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, for they understood the words which he made known to them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them.
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them.
And all the people went their way to eat and drink, to send portions and rejoice greatly, because they understood the words that were declared to them.
So the people went away to eat and drink at a festive meal, to share gifts of food, and to celebrate with great joy because they had heard God's words and understood them.
And all the people went away to eat and drink, to share what they had, and to show their joy. They understood the words which had been made known to them.
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing, - because they had understood the words which were made known unto them.
So all the people went to eat and drink, and to send portions, and to make great mirth: because they understood the words that he had taught them.
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
And all the people go to eat, and to drink, and to send portions, and to make great joy, because they have understood concerning the words that they made known to them.
So the people went off to feast, eating and drinking and including the poor in a great celebration. Now they got it; they understood the reading that had been given to them.
All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to send: Nehemiah 8:10
to make: Psalms 126:1-3
because: Nehemiah 8:7, Nehemiah 8:8, Job 23:12, Psalms 19:8-11, Psalms 119:14, Psalms 119:16, Psalms 119:72, Psalms 119:97, Psalms 119:103, Psalms 119:104, Psalms 119:111, Psalms 119:127, Psalms 119:130, Psalms 119:171, Psalms 119:174, Proverbs 2:10, Proverbs 2:11, Proverbs 24:13, Proverbs 24:14, Jeremiah 15:16, Luke 24:32, Romans 7:18
Reciprocal: 1 Chronicles 29:22 - eat and drink Jeremiah 30:19 - out Jeremiah 33:11 - the voice of them Luke 14:13 - call James 1:19 - let
Cross-References
And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
And watrys turneden ayen fro erthe, and yeden ayen, and bigunnen to be decreessid aftir an hundrid and fifti daies.
And sotheli the watrys yeden and decresiden til to the tenthe monethe, for in the tenthe monethe, in the firste dai of the monethe, the coppis of hillis apperiden.
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
which yede out, and turnede not ayen til the watris weren dried on erthe.
Also Noe sente out a culuer aftir hym, to se if the watris hadden ceessid thanne on the face of erthe;
Sotheli whanne othere seuene daies weren abedun aftirward, eft he leet out a culuer fro the schip;
Abide thou the Lord, do thou manli; and thin herte be coumfortid, and suffre thou the Lord.
Y schal abide the Lord, that hath hid his face fro the hous of Jacob, and Y schal abide hym.
And thei schulen seie in that dai, Lo! this is oure God; we abididen hym, and he schal saue vs; this is the Lord; we suffriden him, and we schulen make ful out ioie, and schulen be glad in his helthe.
Gill's Notes on the Bible
And all the people went their way to eat and to drink,.... Freely and cheerfully:
and to send portions; to the poor, who had nothing to eat and drink:
and to make great mirth; with music, vocal and instrumental:
because they had understood the words that were declared unto them; the meaning of the several laws read and explained unto them, whereby they better understood their duty, and in what instances and in what manner it was to be performed; how much more reason is there for joy and gladness, when the Gospel, and the doctrines of it, are clearly known and understood? Psalms 89:15.