Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 8:3

And he redde in it opynli in the street that was bifor the yate of watris, fro the morewtid `til to myddai, in the siyt of men and of wymmen and of wise men; and the eeris of al the puple weren reisid to the book.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Commandments;   Feasts;   Law;   Repentance;   Synagogue;   Word of God;   Worship;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Ezra;   Law;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Law of Moses, the;   Morning;   Scribes;   Scriptures, the;   Synagogues;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezra;   Synagogue;   Bridgeway Bible Dictionary - Canon;   Education;   Israel;   Joel;   Priest;   Scribes;   Synagogue;   Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Hearing the Word of God;   Preaching;   Easton Bible Dictionary - Ezra;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Church;   Gate;   Nehemiah, the Book of;   Parosh;   Pentateuch;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Meshullam;   Midday;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   City;   Ezra;   Ezra, Book of;   Malachi;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Ezra ;   Scribes;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Jeru'salem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - City;   Midday;   Reading;   Teach;   Trumpets, Feast of;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;   Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While he was facing the square in front of the Water Gate, he read out of it from daybreak until noon before the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the book of the law.
Hebrew Names Version
He read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand; and the ears of all the people were [attentive] to the book of the law.
King James Version
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
English Standard Version
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.
New Century Version
At the square by the Water Gate Ezra read the Teachings out loud from early morning until noon to the men, women, and everyone who could listen and understand. All the people listened carefully to the Book of the Teachings.
New English Translation
So he read it before the plaza in front of the Water Gate from dawn till noon before the men and women and those children who could understand. All the people were eager to hear the book of the law.
Amplified Bible
Then he read from it, in front of the open square which was in front of the Water Gate, from early morning until midday, in the presence of the men and women, those who could understand; and all the people listened carefully to the Book of the Law.
New American Standard Bible
And he read from it before the public square which was in front of the Water Gate, from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the Book of the Law.
World English Bible
He read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand; and the ears of all the people were [attentive] to the book of the law.
Geneva Bible (1587)
And he read therein in the streete that was before the watergate (from the morning vntill the midday) before men and women, and them that vnderstoode it, and the eares of all the people hearkened vnto the booke of the Lawe.
Legacy Standard Bible
And he read from it before the square which was in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the ears of the people were attentive to the book of the law.
Berean Standard Bible
So Ezra read it aloud from daybreak until noon as he faced the square before the Water Gate, in front of the men and women and those who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.
Contemporary English Version
From early morning till noon, he read the Law of Moses to them, and they listened carefully.
Complete Jewish Bible
Facing the open space in front of the Water Gate, he read from it to the men, the women and the children who could understand from early morning until noon; and all the people listened attentively to the scroll of the Torah.
Darby Translation
And he read in it before the open place that was before the water-gate from the morning until midday, in presence of the men and the women, and those that could understand. And the ears of all the people were [attentive] to the book of the law.
Easy-to-Read Version
Ezra read in a loud voice from the Book of the Law from early morning until noon. He was facing the open place that was in front of the Water Gate. He read to all the men and women, and to everyone old enough to listen and understand. All the people listened carefully and paid attention to the Book of the Law.
George Lamsa Translation
And he read the book in the street that was in front of the water gate from the morning until midday, before the men and the women and before those who could hear: and the ears of the people were attentive to the book of the law.
Good News Translation
There in the square by the gate he read the Law to them from dawn until noon, and they all listened attentively.
Lexham English Bible
He read from it facing the public square before the Water Gate from dawn until noon that day, opposite the men, women, and those with understanding. The ears of all the people were attentive to the book of the law.
Literal Translation
And he read in it before the plaza before the Water Gate, from the morning until noon, before the men and the women, and those who could understand. And the ears of all the people listened to the Book of the Law.
Miles Coverdale Bible (1535)
and red therin in the strete that is before the Watergate, from ye light mornynge vntyll the noone daye before men and wemen and soch as coulde vnderstonde it: and the eares of all the people were inclyned vnto the boke of the lawe.
American Standard Version
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Bible in Basic English
He was reading it in the wide place in front of the water-doorway, from early morning till the middle of the day, in the hearing of all those men and women whose minds were able to take it in; and the ears of all the people were open to the book of the law.
Bishop's Bible (1568)
And he read therein in the streete that was before the water gate, from the morning vntill the noone day, before men and women that did hearken to it: and the eares of all the people were inclined vnto the booke of the law.
JPS Old Testament (1917)
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the Law.
King James Version (1611)
And hee read therein before the street that was before the water gate, from the morning vntill midday, before the men and the women, and those that could vnderstand: And the eares of all the people were attentiue vnto the booke of the law.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he read in it from the time of sun-rise to the middle of the day, before the men and the women; and they understood it, and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
English Revised Version
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Update Bible Version
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were [attentive] to the book of the law.
Webster's Bible Translation
And he read therein before the street that [was] before the water-gate from the morning until mid-day, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people [were attentive] to the book of the law.
New King James Version
Then he read from it in the open square that was in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.
New Living Translation
He faced the square just inside the Water Gate from early morning until noon and read aloud to everyone who could understand. All the people listened closely to the Book of the Law.
New Life Bible
He read from it in the open space by the Water Gate from early morning until noon. He read it in front of men and women and those who were able to understand and all the people listened to the book of the Law.
New Revised Standard
He read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and read therein, before the broad place which was before the water-gate, from the time it was light, until the noon of the day, in presence of the men and the women, and such as had understanding, - and, the ears of all the people, were unto the book of the law.
Douay-Rheims Bible
And he read it plainly in the street that was before the water gate, from the morning until midday, before the men, and the women, and all those that could understand: and the ears of all the people were attentive to the book.
Revised Standard Version
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Young's Literal Translation
and he readeth in it before the broad place that [is] before the water-gate, from the light till the middle of the day, over-against the men, and the women, and those intelligent, and the ears of all the people [are] unto the book of the law.
New American Standard Bible (1995)
He read from it before the square which was in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the book of the law.

Contextual Overview

1 And the seuenthe monethe `was comun vndur Esdras and Neemye; sotheli the sones of Israel weren in her cytees. And al the puple was gaderid togydere as o man, to the street which is bifor the yate of watris. And thei seiden to Esdras, the scribe, that he schulde brynge the book of the lawe of Moises, which the Lord hadde comaundid to Israel. 2 Therfor Esdras, the preest, brouyte the lawe bifor the multitude of men and of wymmen, and bifor alle that myyten vndurstonde, `in the firste day of the seuenth monethe. 3 And he redde in it opynli in the street that was bifor the yate of watris, fro the morewtid `til to myddai, in the siyt of men and of wymmen and of wise men; and the eeris of al the puple weren reisid to the book. 4 Forsothe Esdras the writere stood on the grees of tree, which he hadde maad to speke theron; and Mathatie, and Semma, and Ananye, and Vrie, and Elchie, and Maasie stoden bisidis hym at his riyt half; and Phadaie, Mysael, and Melchie, Assum, and Aseph, Dana, and Zacharie, and Mosollam stoden at the left half. 5 And Esdras openyde the book bifor al the puple; for he apperide ouer al the puple; and whanne he hadde openyd the book, al the puple stood. 6 And Esdras blesside the Lord God with greet vois; and al the puple answeride, Amen, Amen, reisynge her hondis. And thei weren bowid, and thei worschipiden God, lowli on the erthe. 7 Forsothe Josue, and Baany, and Serebie, Jamyn, Acub, Septhai, Odia, Maasie, Celitha, Ayarie, Jozabeth, Anan, Phallaie, dekenes, maden silence in the puple for to here the lawe. Sotheli the puple stood in her degree. 8 And thei redden in the book of Goddis lawe distinctli, `ether atreet, and opynli to vndurstonde; `and thei vndurstoden, whanne it was red.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he read: Luke 4:16-20, Acts 13:15, Acts 13:27, Acts 15:21

morning: Heb. light, Acts 20:7, Acts 20:11, Acts 28:23

ears: Matthew 7:28, Matthew 7:29, Mark 12:37, Luke 8:18, Luke 19:48, Acts 16:14, Acts 17:11, 1 Thessalonians 2:13, Hebrews 2:1-3, Revelation 2:29, Revelation 3:22

Reciprocal: Joshua 8:34 - he read Nehemiah 3:26 - the water Nehemiah 8:16 - the street of the water gate Nehemiah 9:3 - one fourth Nehemiah 12:37 - water gate Nehemiah 13:1 - they read Jeremiah 36:8 - in the James 1:19 - let

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:24
And the watris of the greet flood ouereyeden the erthe an hundrid and fifti daies.

Gill's Notes on the Bible

And he read therein,.... Some passages in it, here and there, which it was necessary the people should have knowledge of; for it can hardly be thought be began and read on just in the order in which it was: this he did

before the street; at the top of it, at one end of it:

that was before the water gate; which looked directly to that:

from the morning until midday; from the rising of the sun to noon, so that he must read six hours; but very probably was relieved at times by the men with him, after mentioned:

before the men and the women, and those that could understand; see Nehemiah 8:2,

and the ears of all the people were attentive unto the book of the law; to the hearing of it read, and to the things contained in it; hence Maimonides h gathers, that as soon as the reader begins the reading of the law, it is not lawful to speak about anything, not even the constitutions of the law, but silently to attend to what is read.

h Hilchot Tephillah, c. 12. sect. 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile