Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 11:3

And he clepid the name of that place Brennyng, for the fier of the Lord was kyndlid ayens hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Murmuring;   Taberah;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Taberah;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Taberah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Moses;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Discontent;   Easton Bible Dictionary - Fire;   Sinai;   Taberah;   Holman Bible Dictionary - Numbers, Book of;   Taberah;   Wanderings in the Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kibroth-Hattaavah;   Moses;   Numbers, Book of;   Taberah;   Morrish Bible Dictionary - Taberah ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Taberah;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Tab'erah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Taberah;   Wanderings of Israel;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Asmodeus;   Kibroth-Hattaavah;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The name of that place was called Tav`erah, because the fire of the LORD burnt among them.
King James Version
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
Lexham English Bible
And he called the name of that place Taberah because the fire of Yahweh burned among them.
New Century Version
So that place was called Taberah, because the Lord 's fire had burned among them.
New English Translation
So he called the name of that place Taberah because there the fire of the Lord burned among them.
Amplified Bible
He named that place Taberah (the place of burning), because the fire of the LORD burned among them.
New American Standard Bible
So that place was named Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
Geneva Bible (1587)
And he called the name of that place Taberah, because the fire of the Lorde burnt among them.
Legacy Standard Bible
So the name of that place was called Taberah because the fire of Yahweh burned among them.
Contemporary English Version
They named the place "Burning," because in his anger the Lord had set their camp on fire.
Complete Jewish Bible
That place was called Tav‘erah [burning] because Adonai 's fire broke out against them.
Darby Translation
And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah burned among them.
Easy-to-Read Version
So that place was called Taberah. The people gave the place that name because the Lord caused a fire to burn in their camp.
English Standard Version
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned among them.
George Lamsa Translation
And he called the name of that place Yakdana (a burning), because the fire of the LORD burned among them.
Good News Translation
So the place was named Taberah, because there the fire of the Lord burned among them.
Christian Standard Bible®
So that place was named Taberah, because the Lord’s fire had blazed among them.
Literal Translation
And he called the name of that place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the place was called Tabera, because the fyre of the LORDE burnt amonge them.
American Standard Version
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
Bible in Basic English
So that place was named Taberah, because of the fire of the Lord which had been burning among them.
Bishop's Bible (1568)
And he called the name of the place Taberah, because the fire of the Lorde burnt among them.
JPS Old Testament (1917)
And the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burnt among them.
King James Version (1611)
And hee called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of that place was called Burning; for a fire was kindled among them from the Lord.
English Revised Version
And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Berean Standard Bible
So that place was called Taberah, because the fire of the LORD had burned among them.
Young's Literal Translation
and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned' among them.
Update Bible Version
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.
Webster's Bible Translation
And he called the name of the place Taberah; because the fire of the LORD burnt among them.
World English Bible
The name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.
New King James Version
So he called the name of the place Taberah, [fn] because the fire of the Lord had burned among them.
New Living Translation
After that, the area was known as Taberah (which means "the place of burning"), because fire from the Lord had burned among them there.
New Life Bible
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned among them.
New Revised Standard
So that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned against them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he called the name of that place, Taberah because there burned among them the fire of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
Revised Standard Version
So the name of that place was called Tab'erah, because the fire of the LORD burned among them.
New American Standard Bible (1995)
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.

Contextual Overview

1 Yn the meene tyme the grutchyng of the puple, as of men sorewynge for trauel, roos ayens the Lord. And whanne Moises hadde herd this thing, he was wrooth; and the fier of the Lord was kyndelid on hem, and deuouride the laste part of the tentis. 2 And whanne the puple hadde cried to Moises, Moises preiede the Lord, and the fier was quenchid. 3 And he clepid the name of that place Brennyng, for the fier of the Lord was kyndlid ayens hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Taberah: that is, a burning, Deuteronomy 9:22

Cross-References

Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Genesis 11:6
And he seide, Lo! the puple is oon, and o langage is to alle, and thei han bigunne to make this, nethir thei schulen ceesse of her thouytis, til thei fillen tho in werk; therfor come ye, go we doun,
Genesis 11:7
and scheende we there the tunge of hem, that ech man here not the voys of his neiybore.
Genesis 11:18
Also Falech lyuede thretti yeer, and gendride Reu;
Genesis 14:10
Forsothe the valey of the wode hadde many pittis of pitche; and so the kyng of Sodom and the kyng of Gomorre turneden the backis, and felden doun there; and thei that leften fledden to the hil.
Exodus 1:14
and brouyten her lijf to bitternesse bi hard werkis of cley and to tijl stoon, and bi al seruage, bi which thei weren oppressid in the werkis of erthe.
Exodus 2:3
And whanne sche myyte not hele, thanne sche took a `leep of segge, and bawmede it with tar and pitch, and puttide the yong child with ynne, and puttide hym forth in a `place of spier of the brenke of the flood,
2 Samuel 12:31
Also he ledde forth the puple therof, and sawide, and `dide aboute hem `yrun instrumentis of turment, and departide with knyues, and `ledde ouer bi the licnesse of tijl stoonus; so he dide to alle the citees of the sones of Amon. And Dauid turnede ayen, and al his oost, in to Jerusalem.
Psalms 64:5
Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
Proverbs 1:11
If thei seien, Come thou with vs, sette we aspies to blood, hide we snaris of disseitis ayens an innocent without cause;

Gill's Notes on the Bible

And he called the name of the place Taberah,.... That is, "burning": Moses called it so; or it may be rendered impersonally, it was called s so in later times by the people:

because the fire of the Lord burnt among them; to perpetuate the, memory of this kind of punishment for their sins, that it might be a terror and warning to others; and this history is indeed recorded for our caution in these last days, that we murmur not as these Israelites did, and were destroyed of the destroyer, 1 Corinthians 10:10.

s ויקרא "et vocatum est", Tigurine version, Fagius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Taberah - i. e. “burning:” not the name of a station, and accordingly not found in the list given in Numbers 33:0, but the name of the spot where the fire broke out. This incident might seem (compare Numbers 11:34) to have occurred at the station called, from another still more terrible event which shortly followed, Kibroth-hattaavah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile