the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 13:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
These are the names of the men who Moshe sent to spy out the land. Moshe called Hoshea the son of Nun Yehoshua.
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea son of Nun Joshua.
These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the new name Joshua.)
These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua (the LORD is salvation).
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men, which Moses sent to spie out the lande: and Moses called ye name of Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men Moshe sent out to reconnoiter the land. Moshe gave to Hoshea the son of Nun the name Y'hoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun, Jehoshua.
These are the names of the men Moses sent to look at and study the land. (Moses called Hoshea son of Nun by another name. Moses called him Joshua.)
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hosea, the son of Nun, Joshua.
lass="passage-text">
These were the names of the men Moses sent to scout out the land, and Moses renamed Hoshea son of Nun, Joshua.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men, whom Moses sent forth to spye out the lande. As for Hosea the sonne of Nun, Moses called him Iosua.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to get knowledge about the land. And Moses gave to Hoshea, the son of Nun, the name of Joshua.
These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men which Moses sent to spie out the land: and Moses called Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
Of the tribe of Gad, Gudiel the son of Macchi.
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua.
These [are] the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These [are] the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea [fn] the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men Moses sent out to explore the land. (Moses called Hoshea son of Nun by the name Joshua.)
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. But Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses changed the name of Hoshea son of Nun to Joshua.
These, are the names of the men, whom Moses sent to spy out the land, - but Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.
(13-17) These are the names of the men, whom Moses sent to view the land: and he called Osee the son of Nun, Josue.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshe'a the son of Nun Joshua.
These are the names of the men Moses sent to scout out the land. Moses gave Hoshea (Salvation) son of Nun a new name—Joshua ( God -Saves).
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Oshea: Hosea 1:1, Romans 9:25
Jehoshua: Numbers 13:8, Numbers 14:6, Numbers 14:30, Exodus 17:9, Matthew 1:21-23, Acts 7:45, Hebrews 4:8, Jesus
Reciprocal: Genesis 17:5 - but thy name Genesis 32:28 - Thy name Genesis 42:9 - Ye are spies Genesis 48:20 - and he set Numbers 27:18 - Take thee Numbers 34:17 - Joshua Deuteronomy 1:38 - Joshua Deuteronomy 32:44 - Hoshea Joshua 1:1 - Joshua Joshua 14:7 - sent me 1 Chronicles 7:27 - Non Hosea 13:1 - exalted
Cross-References
Therfore Abram stiede fro Egipt, he, and his wijf, and alle thingis that he hadde; and Loth stiede with hym, to the south coost.
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
And he turnede ayen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to the place, in which bifore he hadde sett tabernacle, bitwixe Bethel and Hay,
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
And the Lord ledde out Abram, and seide to hym, Biholde thou heuene, and noumbre thou sterris, if thou maist. And the Lord seide to Abram, So thi seed schal be.
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
also on Ysmael Y haue herd thee, lo! Y schal blesse him, and Y schal encreesse, and Y schal multiplie him greetli; he schal gendre twelue dukis, and Y schal make hym in to a greet folk.
Gill's Notes on the Bible
These [are] the names of the men which Moses sent to spy out the land,.... Which is observed after the catalogue is given of them,
Numbers 13:4; and this is repeated that their names may be taken notice of, which stand on record to the disgrace of the greater number of them, and to the honour of two only, Joshua and Caleb; and on the former the following remark is made;
and Moses called Oshea the son of Nun, Jehoshua; whether it was at this time that Moses gave him this name is not certain; if it was, then he is called so before by anticipation, for he is several times called so before this, and even the first time we hear of him, Exodus 17:9; wherefore Chaskuni reads it, Moses had called; but Jarchi thinks it was now given him, and that Moses prayed for him יה יושיעך, "Jah" or "Jehovah" save thee from the counsel of the spies: the name is the same with Jesus, as appears from Hebrews 4:8; and a type he was of Christ the Saviour, whose name is so called, because he saves his people from their sins, Matthew 1:21; and brings them to heaven, as Joshua was the instrument of saving the Israelites and bringing them into the land of Canaan.
Barnes' Notes on the Bible
Oshea, Hoshea, or Hosea, the name also of the last king of Israel and the first minor prophet, means “deliverance” or and by the hand of him who bore the title of “God’s salvation.” Jehoshua was contracted (compare Nehemiah 8:17) into Jeshua.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 13:16. And Moses called Oshea Jehoshua. — Oshea, Heb. הושע should be written Hoshea: the word signifies saved, or a saviour, or salvation; but יהושע, he shall save, or the salvation of God; a letter, says Calmet, of the incommunicable name of God, being added to his former name. This was not the first time in which he had the name Joshua; see Exodus 17:9, and the note there. Some suppose he had this change of name in consequence of his victory over Amalek; see Exodus 17:13-14.