Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 16:4
And whanne Moises hadde herd this, he felde lowe on the face.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When Moshe heard it, he fell on his face:
When Moshe heard it, he fell on his face:
King James Version
And when Moses heard it, he fell upon his face:
And when Moses heard it, he fell upon his face:
Lexham English Bible
When Moses heard this, he fell on his face.
When Moses heard this, he fell on his face.
New Century Version
When Moses heard this, he bowed facedown.
When Moses heard this, he bowed facedown.
New English Translation
When Moses heard it he fell down with his face to the ground.
When Moses heard it he fell down with his face to the ground.
Amplified Bible
And when Moses heard this, he fell face downward;
And when Moses heard this, he fell face downward;
New American Standard Bible
When Moses heard this, he fell on his face;
When Moses heard this, he fell on his face;
Geneva Bible (1587)
But when Moses heard it, hee fell vpon his face,
But when Moses heard it, hee fell vpon his face,
Legacy Standard Bible
And Moses heard this and fell on his face;
And Moses heard this and fell on his face;
Contemporary English Version
When Moses heard this, he knelt down to pray.
When Moses heard this, he knelt down to pray.
Complete Jewish Bible
When Moshe heard this he fell on his face.
When Moshe heard this he fell on his face.
Darby Translation
When Moses heard this, he fell on his face.
When Moses heard this, he fell on his face.
Easy-to-Read Version
When Moses heard this, he bowed his face to the ground to show he was not being proud.
When Moses heard this, he bowed his face to the ground to show he was not being proud.
English Standard Version
When Moses heard it, he fell on his face,
When Moses heard it, he fell on his face,
George Lamsa Translation
And when Moses heard it, he fell upon his face;
And when Moses heard it, he fell upon his face;
Good News Translation
When Moses heard this, he threw himself on the ground and prayed.
When Moses heard this, he threw himself on the ground and prayed.
Christian Standard Bible®
When Moses heard this, he fell facedown.
When Moses heard this, he fell facedown.
Literal Translation
And Moses heard and fell on his face.
And Moses heard and fell on his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Moses herde yt, he fell vpo his face,
Whan Moses herde yt, he fell vpo his face,
American Standard Version
And when Moses heard it, he fell upon his face:
And when Moses heard it, he fell upon his face:
Bible in Basic English
And Moses, hearing this, went down on his face;
And Moses, hearing this, went down on his face;
Bishop's Bible (1568)
And when Moyses hearde it, he fell vpon his face,
And when Moyses hearde it, he fell vpon his face,
JPS Old Testament (1917)
And when Moses heard it, he fell upon his face.
And when Moses heard it, he fell upon his face.
King James Version (1611)
And when Moses heard it, he fell vpon his face.
And when Moses heard it, he fell vpon his face.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Moses heard it, he fell on his face.
And when Moses heard it, he fell on his face.
English Revised Version
And when Moses heard it, he fell upon his face:
And when Moses heard it, he fell upon his face:
Berean Standard Bible
When Moses heard this, he fell facedown.
When Moses heard this, he fell facedown.
Young's Literal Translation
And Moses heareth, and falleth on his face,
And Moses heareth, and falleth on his face,
Update Bible Version
And when Moses heard it, he fell on his face:
And when Moses heard it, he fell on his face:
Webster's Bible Translation
And when Moses heard [it], he fell upon his face:
And when Moses heard [it], he fell upon his face:
World English Bible
When Moses heard it, he fell on his face:
When Moses heard it, he fell on his face:
New King James Version
So when Moses heard it, he fell on his face;
So when Moses heard it, he fell on his face;
New Living Translation
When Moses heard what they were saying, he fell face down on the ground.
When Moses heard what they were saying, he fell face down on the ground.
New Life Bible
When Moses heard this, he bowed to the ground.
When Moses heard this, he bowed to the ground.
New Revised Standard
When Moses heard it, he fell on his face.
When Moses heard it, he fell on his face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Moses heard it, he fell upon his face.
And, when Moses heard it, he fell upon his face.
Douay-Rheims Bible
When Moses heard this, he fell flat on his face:
When Moses heard this, he fell flat on his face:
Revised Standard Version
When Moses heard it, he fell on his face;
When Moses heard it, he fell on his face;
THE MESSAGE
On hearing this, Moses threw himself facedown on the ground.
On hearing this, Moses threw himself facedown on the ground.
New American Standard Bible (1995)
When Moses heard this, he fell on his face;
When Moses heard this, he fell on his face;
Contextual Overview
1 Lo! forsothe Chore, the sone of Isuar, sone of Caath, sone of Leuy, and Dathan and Abiron, the sones of Heliab, and Hon, the sone of Pheleph, of the sones of Ruben, rysen ayens Moises, 2 and othere of the sones of Israel, two hundryd men and fifti, prynces of the synagoge, and whiche weren clepid bi names in the tyme of counsel. 3 And whanne `thei hadden stonde ayens Moises and Aaron, thei seiden, Suffice it to you, for al the multitude is of hooly men, and the Lord is in hem; whi ben ye reisid on the puple of the Lord? 4 And whanne Moises hadde herd this, he felde lowe on the face. 5 And he spak to Chore, and to al the multitude; he seide, Eerli the Lord schal make knowun whiche perteynen to hym, and he schal applie to hym hooli men; and thei whiche he hath chose, schulen neiye to hym. 6 Therfor do ye this thing; ech man take his cencere, thou Chore, and al thi counsel; 7 and to morewe whanne fier is takun vp, putte ye encense aboue bifor the Lord, and whom euer the Lord chesith, he schal be hooli. Ye sones of Leuy ben myche reisid. 8 And eft Moises seide to Chore, Ye sones of Leuy, here. 9 Whether it is litil to you, that God of Israel departide you fro al the puple, and ioynede you to hym silf, that ye schulden serue hym in the seruyce of tabernacle, and that ye schulden stonde bifor the multitude of puple, and schulden serue hym? 10 Made he therfor thee and alle thi bretheren the sones of Leuy to neiy to hym silf, that ye chalenge to you also preesthod,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 16:45, Numbers 14:5, Numbers 20:6, Joshua 7:6
Reciprocal: Numbers 16:22 - they fell Ezekiel 9:8 - that I
Cross-References
Genesis 16:4
And Abram entride to Agar; and Agar seiy that sche hadde conseyued, and sche dispiside hir ladi.
And Abram entride to Agar; and Agar seiy that sche hadde conseyued, and sche dispiside hir ladi.
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 16:6
And Abram answerde and seide to hir, Lo! thi seruauntesse is in thin hond; vse thou hir as `it likith. Therfor for Sarai turmentide hir, sche fledde awei.
And Abram answerde and seide to hir, Lo! thi seruauntesse is in thin hond; vse thou hir as `it likith. Therfor for Sarai turmentide hir, sche fledde awei.
Genesis 16:8
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
2 Samuel 6:16
And whanne the arke of the Lord hadde entride in to the citee of Dauid, Mychol, the douytir of Saul, bihelde bi a wyndow, and sche siy the kyng skippynge and daunsynge bifor the Lord; and sche dispiside hym in hir herte.
And whanne the arke of the Lord hadde entride in to the citee of Dauid, Mychol, the douytir of Saul, bihelde bi a wyndow, and sche siy the kyng skippynge and daunsynge bifor the Lord; and sche dispiside hym in hir herte.
Proverbs 30:23
bi an hateful womman, whanne sche is takun in matrymonye; and bi an handmaide, whanne sche is eir of hir ladi.
bi an hateful womman, whanne sche is takun in matrymonye; and bi an handmaide, whanne sche is eir of hir ladi.
1 Corinthians 4:6
And, britheren, Y haue transfigurid these thingis in to me and in to Apollo, for you; that in vs ye lerne, lest ouer that it is writun, oon ayens another be blowun with pride for another.
And, britheren, Y haue transfigurid these thingis in to me and in to Apollo, for you; that in vs ye lerne, lest ouer that it is writun, oon ayens another be blowun with pride for another.
Gill's Notes on the Bible
And when Moses heard [it],.... What they said, their complaint against him, for setting up Aaron for an high priest, and against Aaron for taking this honour to himself:
he fell upon his face; through shame, as the Targum of Jonathan, blushing at their sin, in opposing the ordinance of God; and through fear of the divine displeasure, and of the wrath of God coming upon them for such wickedness; and in order to pray to God for them to make them sensible of their sin, and give them repentance for it, and pardon of it, and avert his judgments from them such a conduct called aloud for.