Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 17:13

who euer neiyeth to the tabernacle of the Lord, he dieth; whethir we schulen be doon awei alle `til to deeth?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Despondency;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Hexateuch;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Melchizedek;   Tabernacle, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Aaron's Rod;   Consume;   Ezekiel;   Korah;   Moses;   Numbers, Book of;   Priest;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Anger;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Everyone who comes near, who comes near to the tent of the LORD, dies: shall we perish all of us?
King James Version
Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the Lord shall die: shall we be consumed with dying?
Lexham English Bible
Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. Will we all die?"
New Century Version
Anyone who even comes near the Holy Tent of the Lord will die. Will we all die?"
New English Translation
Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?"
Amplified Bible
"Everyone who approaches, who approaches the tabernacle of the LORD, must die. Are we to perish completely?"
New American Standard Bible
"Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, must die. Are we to perish completely?"
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer commeth neere, or approcheth to the Tabernacle of the Lorde, shal dye: shal we be consumed and dye?
Legacy Standard Bible
Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, must die. Are we to breathe our utter last?"
Contemporary English Version
and doomed if we even get near the sacred tent!"
Complete Jewish Bible
He stood between the dead and the living, and the plague was stopped. Those dying from the plague numbered 14,700 — besides those who died in the Korach incident. Aharon returned to Moshe at the entrance to the tent of meeting, and the plague was stopped. (v) Adonai said to Moshe, "Speak to the people of Isra'el, and take from them staffs, one for each ancestral tribe from each leader of a tribe, twelve staffs. Write each man's name on his staff; and write Aharon's name on the staff of Levi, for each tribe's leader is to have one staff. Put them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you. The staff of the man I am going to choose will sprout buds — in this way I will put a stop to the complaints the people of Isra'el keep making against you." Moshe spoke to the people of Isra'el, and all their leaders gave him staffs, one for each leader, according to their ancestral tribes, twelve staffs. Aharon's staff was among their staffs. Moshe put the staffs before Adonai in the tent of the testimony. The next day Moshe went into the tent of the testimony, and there he saw that Aharon's staff for the house of Levi had budded — it had sprouted not only buds but flowers and ripe almonds as well. Moshe brought out all the staffs from before Adonai to all the people of Isra'el, and they looked, and each man took back his staff. (vi) Adonai said to Moshe, "Return Aharon's staff to its place in front of the testimony. It is to be kept there as a sign to the rebels, so that they will stop grumbling against me and thus not die." Moshe did this; he did as Adonai had ordered him. But the people of Isra'el said to Moshe, "Oh no! We're dead men! Lost! We're all lost! Whenever anyone approaches the tabernacle of Adonai , he dies! Will we all perish?"
Darby Translation
Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?
Easy-to-Read Version
Anyone who even comes near the Lord 's holy place will die. Is it true that we will all die?"
English Standard Version
Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord , shall die. Are we all to perish?"
George Lamsa Translation
Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish.
Good News Translation
If anyone who even comes near the Tent must die, then we are all as good as dead!"
Christian Standard Bible®
Anyone who comes near the Lord’s tabernacle will die. Will we all perish?”
Literal Translation
Anyone who draws near to the tabernacle of Jehovah shall die; shall we be consumed to die?
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so cometh nye ye dwellynge place of ye LORDE, he dyeth. Shal we the vtterly cosume awaie?
American Standard Version
Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?
Bible in Basic English
Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?
Bishop's Bible (1568)
Whosoeuer cometh nye, or approcheth to the tabernacle of the Lord, shall dye: Shall we vtterly consume away, and dye?
JPS Old Testament (1917)
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed. Now they that died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting, and the plague was stayed. And the LORD spoke unto Moses, saying: 'Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers' house, of all their princes according to their fathers' houses, twelve rods; thou shalt write every man's name upon his rod. And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi, for there shall be one rod for the head of their fathers' houses. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his rod shall bud; and I will make to cease from Me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.' And Moses spoke unto the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods. And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony. And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and bloomed blossoms, and bore ripe almonds. And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod. And the LORD said unto Moses: 'Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept there, for a token against the rebellious children; that there may be made an end of their murmurings against Me, that they die not.' Thus did Moses; as the LORD commanded him, so did he. And the children of Israel spoke unto Moses, saying: 'Behold, we perish, we are undone, we are all undone. Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of the LORD, is to die; shall we wholly perish?'
King James Version (1611)
Whosoeuer commeth any thing neere vnto the Tabernacle of the Lord, shall die: Shall wee be consumed with dying?
Brenton's Septuagint (LXX)
Every one that touches the tabernacle of the Lord, dies: shall we die utterly?
English Revised Version
Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of the LORD, dieth: shall we perish all of us?
Berean Standard Bible
Anyone who comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to perish?"
Young's Literal Translation
any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?'
Update Bible Version
Every one that comes near, that comes near to the tabernacle of Yahweh, dies: shall we perish all of us?
Webster's Bible Translation
Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
World English Bible
Everyone who comes near, who comes near to the tent of Yahweh, dies: shall we perish all of us?
New King James Version
Whoever even comes near the tabernacle of the LORD must die. Shall we all utterly die?"
New Living Translation
Everyone who even comes close to the Tabernacle of the Lord dies. Are we all doomed to die?"
New Life Bible
Everyone who comes near, who comes near the meeting tent of the Lord, must die. Are we all to be destroyed?"
New Revised Standard
Everyone who approaches the tabernacle of the Lord will die. Are we all to perish?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
whosoever draweth near - draweth near - unto the habitation of Yahweh, dieth, - are we ever to have made an end of breathing our last?
Douay-Rheims Bible
Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed?
Revised Standard Version
Every one who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, shall die. Are we all to perish?"
New American Standard Bible (1995)
"Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, must die. Are we to perish completely?"

Contextual Overview

8 and founde that the yerde of Aaron, `in the hows of Leuy, buriounnede; and whanne knoppis weren greet, the blossoms `hadden broke out, whiche weren alargid in leeuys, and weren fourmed in to alemaundis. 9 Therfor Moyses brouyte forth alle the yerdis fro the siyt of the Lord to al the sones of Israel; and thei sien, and resseyueden ech his yerde. 10 And the Lord seide to Moises, Bere ayen the yerde of Aaron in to the tabernacle of witnessyng, that it be kept there in to `the signe of the rebel sones of Israel, and that her `playntis reste fro me, lest thei dien. 11 And Moises dide, as the Lord comaundide. 12 Forsothe the sones of Israel seiden to Moises, Lo! we ben wastid, alle we perischiden; 13 who euer neiyeth to the tabernacle of the Lord, he dieth; whethir we schulen be doon awei alle `til to deeth?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whosoever: Numbers 1:51-53, Numbers 18:4-7

any thing: Genesis 3:3, 1 Samuel 6:19-21, 2 Samuel 6:6-12, 1 Chronicles 13:11-13, 1 Chronicles 15:13, Psalms 130:3, Psalms 130:4, Acts 5:5, Acts 5:11-14, Ephesians 2:13, Hebrews 10:19-22

consumed: Numbers 16:26, Numbers 32:13, Deuteronomy 2:16, Job 34:14, Job 34:15, Psalms 90:7, Isaiah 28:22

Reciprocal: Genesis 4:14 - that Exodus 12:33 - We be all Numbers 16:34 - Lest Numbers 18:1 - Thou 1 Samuel 6:20 - General 2 Samuel 6:9 - afraid 1 Kings 13:33 - whosoever 1 Chronicles 13:12 - afraid of God Psalms 73:19 - they are Psalms 78:32 - they sinned Proverbs 19:3 - foolishness Isaiah 33:14 - sinners Jeremiah 30:21 - and I Ezekiel 37:11 - Our bones Acts 5:13 - of Acts 7:36 - and in the wilderness Hebrews 8:4 - he should

Cross-References

Genesis 14:14
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
Genesis 15:3
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Genesis 37:27
It is betere that he be seeld to Ismalitis, and oure hondis be not defoulid, for he is oure brother and fleisch. The britheren assentiden to these wordis;
Genesis 37:36
Madianytis seelden Joseph into Egipt to Putifar, chast `and onest seruaunt of Farao, maistir of the chyualrie.
Genesis 39:1
Therfor Joseph was led in to Egipt, and Putifar, `chast and onest seruaunt of Farao, prince of the oost, a man of Egipt, bouyte hym of the hondis of Ismaelitis, of which he was brouyt.
Exodus 12:44
sotheli ech seruaunt bouyt schal be circumcidid, and so he schal ete;
Exodus 21:2
If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,
Exodus 21:4
But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth.
Exodus 21:16
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.
Nehemiah 5:5
And now as the fleischis of oure britheren ben, so and oure fleischis ben; and as ben the sones of hem, so and oure sones ben; lo! we han maad suget oure sones and oure douytris in to seruage, and seruauntissis ben of oure douytris, and we han not wherof thei moun be ayenbouyt; and othere men han in possessioun oure feeldis, and oure vyneris.

Gill's Notes on the Bible

Whosoever cometh anything near unto the tabernacle of the Lord shall die,.... They who before were so bold and daring as to think the priesthood was common to them with Aaron, or they had as good a right to it, and might go into the sanctuary of the Lord where he did, are now so frightened at the rod being laid up as a token against them, that they thought they must not come near the tabernacle at all, and, if they did, would be in the utmost danger of death:

shall we be consumed with dying? such violent deaths, until there are none left of us? but the Syriac and Arabic versions render the words affirmatively; we are near or about to be consumed; and so the Targum of Onkelos, lo, we are to be consumed; which agrees best with the preceding clause, for they would scarcely make a question of what they had affirmed.

Barnes' Notes on the Bible

A new section should begin with these verses. They are connected retrospectively with Numbers 16:0; and form the immediate introduction to Numbers 18:0. The people were terror-stricken by the fate of the company of Korah and by the plague. Presumption passed by reaction into despair. Was there any approach for them to the tabernacle of the Lord? Was there any escape from death, except by keeping aloof from His presence? The answers are supplied by the ordinances which testified that the God of judgment was still a God of grace and of love.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile