Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 18:22

that the sones of Israel neiye no more to the `tabernacle of boond of pees, nether do dedli synne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tithes;   Thompson Chain Reference - Admission, Exclusion;   Exclusion;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Giving;   Levite;   Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Easton Bible Dictionary - Levite;   Tithe;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Death;   Economic Life;   Inheritance;   Levitical Cities;   Pentateuch;   Priests;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Tithes;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   Tithes;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Tithe;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - ḥaber;   Mishnah;   Tithe;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Henceforth the children of Yisra'el shall not come near the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
King James Version
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
Lexham English Bible
The Israelites will not come near again to the tent of assembly, or they will bear sin and die.
New Century Version
But the other Israelites must never go near the Meeting Tent, or they will die for their sin.
New English Translation
No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin and die.
Amplified Bible
"The Israelites shall never again approach the Tent of Meeting [the covered sanctuary, the Holy Place, and the Holy of Holies], or they [who do] will incur sin and die.
New American Standard Bible
"And the sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, or they will bring sin on themselves and die.
Geneva Bible (1587)
Neyther shal the children of Israel any more come neere the Tabernacle of the Congregation, lest they susteine sinne, and die.
Legacy Standard Bible
And the sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, or they will bear sin and die.
Contemporary English Version
They are the only ones allowed to work at the tent, and they must not let anyone else come near it. Those who do must be put to death, and the Levites will also be punished. This law will never change. Since the Levites won't be given any land in Israel as their own,
Complete Jewish Bible
From now on, the people of Isra'el are not to approach the tent of meeting, so that they will not bear the consequences of their sin and die.
Darby Translation
Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear sin and die.
Easy-to-Read Version
But the other Israelites must never go near that Meeting Tent. If they do, they must be put to death!
English Standard Version
so that the people of Israel do not come near the tent of meeting, lest they bear sin and die.
George Lamsa Translation
Neither shall the children of Israel henceforth come near the tabernacle of the congregation, lest they bear sin and die.
Good News Translation
The other Israelites must no longer approach the Tent and in this way bring on themselves the penalty of death.
Christian Standard Bible®
The Israelites must never again come near the tent of meeting, or they will incur guilt and die.
Literal Translation
And the sons of Israel shall not come near to the tabernacle of the congregation any more, lest they bear sin, and die.
Miles Coverdale Bible (1535)
that from hece forth the children of Israel come not nye the Tabernacle of witnes, to lade them selues with synne, and to dye:
American Standard Version
And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
Bible in Basic English
In future the children of Israel are not to come near the Tent of meeting, so that death may not come to them because of sin.
Bishop's Bible (1568)
Neither must the children of Israel hencefoorth come nie ye tabernacle of the congregation, lest they beare sinne, & die.
JPS Old Testament (1917)
And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
King James Version (1611)
Neither must the children of Israel hencefoorth come nigh the Tabernacle of the Congregation, lest they beare sinne, and die.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel shall no more draw nigh to the tabernacle of witness to incur fatal guilt.
English Revised Version
And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
Berean Standard Bible
No longer may the Israelites come near the Tent of Meeting, or they will incur guilt and die.
Young's Literal Translation
`And the sons of Israel come no more near unto the tent of meeting, to bear sin, to die,
Update Bible Version
And from now on the sons of Israel shall not come near the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
Webster's Bible Translation
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
World English Bible
Henceforth the children of Israel shall not come near the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
New King James Version
Hereafter the children of Israel shall not come near the tabernacle of meeting, lest they bear sin and die.
New Living Translation
"From now on, no Israelites except priests or Levites may approach the Tabernacle. If they come too near, they will be judged guilty and will die.
New Life Bible
The people of Israel must not come near the meeting tent again, or they will be guilty of sin and die.
New Revised Standard
From now on the Israelites shall no longer approach the tent of meeting, or else they will incur guilt and die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that the sons of Israel come near no more, unto the tent of meeting, - to bear sin, to die.
Douay-Rheims Bible
That the children of Israel may not approach any more to the tabernacle, nor commit deadly sin,
Revised Standard Version
And henceforth the people of Israel shall not come near the tent of meeting, lest they bear sin and die.
New American Standard Bible (1995)
"The sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, or they will bear sin and die.

Contextual Overview

20 And the Lord seide to Aaron, Ye schulen not welde ony thing in the lond of hem, nether ye schulen haue part among hem; Y am thi part and erytage, in the myddis of the sones of Israel. 21 Forsothe Y yaf to the sones of Leuy alle the tithis of Israel in to possessioun, for the seruyce bi whyche thei seruen me in the tabernacle of boond of pees; 22 that the sones of Israel neiye no more to the `tabernacle of boond of pees, nether do dedli synne. 23 To the sones aloone of Leuy, seruynge me in the tabernacle, and berynge the `synnes of the puple, it schal be a lawful thing euerlastynge in youre generaciouns. 24 Thei schulen welde noon other thing, and thei schulen be apeied with the offryng of tithis, whiche Y departide in to vsis and necessaries of hem. 25 And the Lord spak to Moises and seide, 26 Comaunde thou, and denounse to the dekenes, Whanne ye han take tithis of the sones of Israel, whiche Y yaf to you, offre ye the firste fruytis of tho to the Lord, that is, the tenthe part of the dyme, 27 that it be arettid to you in to offryng of the firste fruytis, as wel of corn flooris as of pressis; 28 and of alle thingis of whiche ye taken tithis, offre ye the firste fruytis to the Lord, and yyue ye to Aaron, preest. 29 Alle thingis whiche ye schulen offre of tithis, and schulen departe in to the yiftis of the Lord, schulen be the beste, and alle chosun thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

come nigh: Numbers 18:7, Numbers 1:52, Numbers 3:10, Numbers 3:38

bear sin: Leviticus 20:20, Leviticus 22:9

and die: Heb. to die

Reciprocal: Exodus 28:43 - bear not iniquity Numbers 1:51 - the stranger Numbers 18:1 - shall bear Numbers 18:32 - bear Ezekiel 23:35 - therefore 1 Peter 2:24 - his own self

Cross-References

Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Psalms 106:23
And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem.
Jeremiah 15:1
And the Lord seide to me, Thouy Moises and Samuel stoden bifore me, my soule is not to this puple; caste thou hem out fro my face, and go thei out.
Jeremiah 18:20
Whether yuel is yoldun for good, for thei han diggid a pit to my soule; haue thou mynde, that Y stoode in thi siyt, to speke good for hem, and to turne awei thin indignacioun fro hem.
Ezekiel 22:30
And Y souyte of hem a man, that schulde sette an hegge bitwixe, and stonde set ayens me for the lond, that Y schulde not distrie it, and Y foond not.
Acts 7:55
But whanne Steuene was ful of the Hooli Goost, he bihelde in to heuene, and say the glorie of God, and Jhesu stondinge on the riythalf of the vertu of God.
1 Timothy 2:1
Therfor Y biseche first of alle thingis, that bisechingis, preieris, axyngis, doyngis of thankyngis, ben maad for alle men,

Gill's Notes on the Bible

Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation,.... To do any part of the priest's office, as to burn incense, as Korah and his company had done; or to do any part of the work of the Levites, by watching in the tabernacle, by taking it down and setting it up, and bearing the vessels of it; otherwise they might come to it, to bring their sacrifices, to pay their vows, and for their purification when necessary, and such like things:

lest they bear sin and die; lest sin be charged upon them, and punishment be inflicted, even the punishment of death; for it was death to intrude into the priest's office.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile