Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 18:5

Wake ye in the kepyng of the seyntuarie, and in the seruyce of the auter, lest indignacioun rise on the sones of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Levites;   Minister, Christian;   Priest;   Sanctuary;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Duty;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Melchizedek;   Priesthood, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Commandments, the 613;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more on the children of Yisra'el.
King James Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
Lexham English Bible
You will keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, and there will no longer be wrath on the Israelites.
New Century Version
"You must take care of the Holy Place and the altar so that I won't become angry with the Israelites again.
New English Translation
You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be no more wrath on the Israelites.
Amplified Bible
"So you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar [of burnt offering and the altar of incense], so that there will no longer be wrath on the Israelites [as with Korah, Dathan, and Abiram].
New American Standard Bible
"So you shall perform the duties of the sanctuary and the duties of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
Therefore shall ye keepe the charge of the Sanctuarie, and the charge of the altar: so there shall fall no more wrath vpon the children of Israel.
Legacy Standard Bible
So you shall keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.
Contemporary English Version
Follow these instructions, so I won't become angry and punish the Israelites ever again.
Complete Jewish Bible
You will take charge of all the holy things and the altar, so that there will no longer be anger against the people of Isra'el.
Darby Translation
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there come no wrath any more upon the children of Israel.
Easy-to-Read Version
"You are responsible for caring for the holy place and the altar. I don't want to become angry with the Israelites again.
English Standard Version
And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel.
George Lamsa Translation
And you shall have charge of the sanctuary, and charge of the altar, that there be no wrath any more upon the children of Israel.
Good News Translation
You and your sons alone must fulfill the responsibilities for the Holy Place and the altar, so that my anger will not again break out against the people of Israel.
Christian Standard Bible®
“You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.
Literal Translation
And you shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, and there shall be no more wrath against the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore wayte now vpon the seruyce of the Sanctuary, and vpon the seruyce of the altare, that there come no more wrath vpon the children of Israel.
American Standard Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more upon the children of Israel.
Bible in Basic English
You are to be responsible for the holy place and the altar, so that wrath may never again come on the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Therfore shall ye kepe the charge of the sanctuarie, and the charge of the aulter, that there fall no more wrath vpon the children of Israel:
JPS Old Testament (1917)
And ye shall keep the charge of the holy things, and the charge of the altar, that there be wrath no more upon the children of Israel.
King James Version (1611)
And yee shall keepe the charge of the Sanctuary, and the charge of the Altar, that there be no wrath any more vpon the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall keep the charges of the holy things, and the charges of the altar, and so there shall not be anger among the children of Israel.
English Revised Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be wrath no more upon the children of Israel.
Berean Standard Bible
And you shall attend to the obligations of the sanctuary and of the altar, that wrath may not fall on the Israelites again.
Young's Literal Translation
and ye have kept the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, and there is no more wrath against the sons of Israel.
Update Bible Version
And you shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there will be no more wrath on the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
World English Bible
You shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more on the children of Israel.
New King James Version
And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar, that there may be no more wrath on the children of Israel.
New Living Translation
"You yourselves must perform the sacred duties inside the sanctuary and at the altar. If you follow these instructions, the Lord 's anger will never again blaze against the people of Israel.
New Life Bible
You must do the work of the meeting tent and the work of the altar, so there will no longer be anger on the people of Israel.
New Revised Standard
You yourselves shall perform the duties of the sanctuary and the duties of the altar, so that wrath may never again come upon the Israelites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, - that there no more be wrath against the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
Watch ye in the charge of the sanctuary, and in the ministry of the altar: lest indignation rise upon the children of Israel.
Revised Standard Version
And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar, that there be wrath no more upon the people of Israel.
THE MESSAGE
"Your job is to take care of the Sanctuary and the Altar so that there will be no more outbreaks of anger on the People of Israel. I personally have picked your brothers, the Levites, from Israel as a whole. I'm giving them to you as a gift, a gift of God , to help with the work of the Tent of Meeting. But only you and your sons may serve as priests, working around the Altar and inside the curtain. The work of the priesthood is my exclusive gift to you; it cannot be delegated—anyone else who invades the Sanctuary will be executed."
New American Standard Bible (1995)
"So you shall attend to the obligations of the sanctuary and the obligations of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.

Contextual Overview

1 And the Lord seide to Aaron, Thou, and thi sones, and the hows of thi fadir with thee, schulen bere the wickidnesse of the seyntuarie; and thou and thi sones togidere schulen suffre the synnes of youre preesthod. 2 But also take thou with thee thi britheren of the lynage of Leuy, and the power of thi fadir, and be thei redi, that thei mynystre to thee. Forsothe thou and thi sones schulen mynystre in the tabernacle of witnessyng; 3 and the dekenes schulen wake at thi comaundementis, and at alle werkis of the tabernacle; so oneli that thei neiye not to the vessels of seyntuarie, and to the autir, lest bothe thei dien, and ye perischen togidere. 4 Forsothe be thei with thee, and wake thei in the kepyngis of the tabernacle, and in alle the cerymonyes therof. An alien schal not be meddlid with you. 5 Wake ye in the kepyng of the seyntuarie, and in the seruyce of the auter, lest indignacioun rise on the sones of Israel. 6 Lo! Y haue youun `to you youre britheren, dekenes, fro the myddis of the sones of Israel, and Y haue youe a fre yifte to the Lord, that thei serue in the seruyces of his tabernacle. 7 Forsothe thou and thi sones, kepe youre preesthod; and alle thingis that perteynen to the ournyng of the auter, and ben with ynne the veil, schulen be mynystrid bi preestis; if ony straunger neiyeth, he schal be slayn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And ye: Numbers 8:2, Exodus 27:21, Exodus 30:7-10, Leviticus 24:3, 1 Chronicles 9:19, 1 Chronicles 9:23, 1 Chronicles 9:33, 1 Chronicles 24:5, 1 Timothy 1:18, 1 Timothy 3:15, 1 Timothy 5:21, 1 Timothy 6:20

no wrath: Numbers 8:19, Numbers 16:46, Jeremiah 23:15, Zechariah 10:3

Reciprocal: Numbers 1:53 - there be Numbers 4:18 - General Numbers 18:7 - Therefore thou 2 Chronicles 35:2 - charges Ezekiel 40:45 - the keepers Ezekiel 40:46 - the keepers Ezekiel 43:19 - which approach Colossians 4:17 - Take Hebrews 8:4 - he should

Cross-References

Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 33:10
And Jacob seide, Y biseche, nyle thou so, but if Y foond grace in thin iyen, take thou a litil yifte of myn hondis; for Y seiy so thi face as I seiy the cheer of God;
Judges 6:18
go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng.
Judges 13:15
Therfor Manue seide to the `aungel of the Lord, Y biseche, that thou assente to my preieris, and we aray to thee a `kide of the geet.
Judges 19:5
Sotheli in the fourthe dai he roos bi nyyt, and wolde go forth; whom `the fadir of his wijf helde, and seide to hym, Taaste thou first a litil of breed, and coumforte thi stomak, and so thou schalt go forth.
Psalms 104:15
and that wiyn make glad the herte of men. That he make glad the face with oile; and that breed make stidefast the herte of man.
Isaiah 3:1
For lo! the lordli gouernour, the Lord of oostis, schal take awei fro Jerusalem and fro Juda a myyti man, and strong, and al the strengthe of breed, and al the strengthe of watir;
Matthew 6:11
yyue to vs this dai oure `breed ouer othir substaunce;

Gill's Notes on the Bible

And ye shall keep the charge of the sanctuary,.... That is, the priests, Aaron and his sons; the high priest was to keep the charge of the most holy place particularly, and do what was to be done in that on the day of atonement; and the common priests to keep the charge of the holy place, and do everything relating to the altar of incense, the shewbread table, and candlestick:

and the charge of the altar; of burnt offering, which stood in the court of the tabernacle:

that there be no wrath any more upon the children of Israel: as had been upon Korah and his company, Numbers 16:32, and as afterwards came on Uzziah, 2 Chronicles 26:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile