the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 21:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then sang Yisra'el this song: Spring up, well; sing you to it:
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it!
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
Then the Israelites sang this song: "Pour out water, well! Sing about it.
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!
Then Israel sang this song, "Spring up, O well! Sing to it,
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
Then Israel sang this song, Rise vp wel, sing ye vnto it.
Then Israel sang this song:"Spring up, O well! Sing to it!
That's also the same well the Israelites sang about in this song: Let's celebrate! The well has given us water.
Then Isra'el sang this song: "Spring up, oh well! Sing to the well
Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:
Then the Israelites sang this song: "Well, flow with water! Sing about it!
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye to it:
At that time the people of Israel sang this song: "Wells, produce your water; And we will greet it with a song—
Then Israel sang this song:
Then Israel sang this song: Spring up, O well, sing to it;
Then sange Israel this songe, and they sange one after another ouer the well:
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:
Then Israel sang this song: Spryng vp well, syng ye vnto it:
Then sang Israel this song: Spring up, O well--sing ye unto it--
Then Israel sang this song, Spring vp O well, Sing ye vnto it:
Then Israel sang this song at the well, Begin to sing of the well;
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, all of you sing to it!
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:
Then sang Israel this song: Spring up, O well; you sing to it:
Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:
Then sang Israel this song: Spring up, well; sing you to it:
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! All of you sing to it--
There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing its praises!
Then Israel sang this song: "Come up, O well! Sing to it!
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
Then, sang Israel this song, - Spring thou up, O well! Respond ye thereunto;
Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! --Sing to it! --
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sang: Exodus 15:1, Exodus 15:2, Judges 5:1, Psalms 105:2, Psalms 106:12, Isaiah 12:1, Isaiah 12:2, Isaiah 12:5, James 5:13
Spring up: Heb. ascend
sing ye: or answer
Reciprocal: Isaiah 26:1 - this song Isaiah 27:2 - sing Hosea 2:15 - she shall sing
Cross-References
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
And aftirward he seide, Lo! thou hast conseyued, and thou schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Ismael, for the Lord hath herd thi turment;
Forsothe God visitide Sare, as he bihiyte, and fillide tho thingis, that he spak.
And sche conseyuede, and childide a sone in hir eeld, in the tyme wherynne God biforseide to hir.
And Abraham circumcidide hym in the eiyte dai, as God comaundide to him,
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
but also I schal make the sone of the handmaid in to a greet folk, for he is thi seed.
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
God seide to hym, Y am the strongeste God of thi fadir; nyle thou drede, go doun in to Egipt, for Y schal make thee there in to a greet folk;
Gill's Notes on the Bible
Then Israel sang this song,.... Being affected with the free favour and good will of God towards them:
spring up, O well; for the springing up of which they prayed in faith, believing in the promise of God, that it would spring up; and so encouraged one another not only to believe it, but even to sing on account of it before it actually did:
sing ye unto it; or on account of it praise the Lord for it; or "answer to it" m, it being their manner to sing their songs by responses, or alternately.
m ענו לה "respondete ei", Montanus; "alternis canite ei", Tigurine version, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
This song, recognized by all authorities as dating from the earliest times, and suggested apparently by the fact that God in this place gave the people water not from the rock, but by commanding Moses to cause a well to be dug, bespeaks the glad zeal, the joyful faith, and the hearty cooperation among all ranks, which possessed the people. In after time it may well have been the water-drawing song of the maidens of Israel.
Numbers 21:18
By the direction of the lawgiver - Some render, with the lawgiver’s scepter; i. e. under the direction and with the authority of Moses; compare Genesis 49:10, and note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 21:17. Spring up, O well, &c. — This is one of the most ancient war songs in the world, but is not easily understood, which is commonly the case with all very ancient compositions, especially the poetic. Exodus 15:1; Exodus 15:1, &c.