Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 22:21

Balaam roos eerli, and whanne his femal asse was sadelid, he yede forth with hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Temptation;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Ass;   Balaam;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Saddle;   The Jewish Encyclopedia - Ass;   Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Mo'av.
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Lexham English Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab.
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.
New Century Version
Balaam got up the next morning and put a saddle on his donkey. Then he went with the Moabite leaders.
New English Translation
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Amplified Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.
Geneva Bible (1587)
So Balaam rose vp early, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
Contemporary English Version
So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials.
Complete Jewish Bible
(LY: iii) So Bil‘am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo'av.
Darby Translation
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Easy-to-Read Version
The next morning, Balaam got up, put a saddle on his donkey, and went with the Moabite leaders.
George Lamsa Translation
So Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the princes of Balak.
Good News Translation
So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders.
Christian Standard Bible®
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.
Literal Translation
And Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sadled his Asse, & wente wt the prynces of ye Moabites.
American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Bible in Basic English
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And Balaam rose vp early, and sadled his asse, & went with the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
King James Version (1611)
And Balaam rose vp in the morning, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,
Update Bible Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New King James Version
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New Living Translation
So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials.
New Life Bible
So Balaam got up in the morning and got his donkey ready, and went with the leaders of Moab.
New Revised Standard
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Balaam arose in the morning, and sad-dled his ass, - and went with the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.
Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
THE MESSAGE
Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road.
New American Standard Bible (1995)
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Contextual Overview

15 Eft Balaach sente many mo and noblere men, than he hadde sent bifore; 16 whiche seiden, whanne thei hadden come to Balaam, Balaach, the sone of Sephor, seith thus, Tarye thou not to come to me, redi to onoure thee; 17 and what euer thing thou wolt, Y schal yyue to thee; come thou, and curse this puple. 18 Balaam answeride, Thouy Balaach schal yyue to me his howsful of siluer and of gold, Y schal not mowe chaunge the word of my God, that Y speke ethir more ethir lesse. 19 Y biseche, that ye dwelle here also in this nyyt, that Y may wite what the Lord schal answere eft to me. 20 Therfor the Lord cam to Balaam in the nyyt, and seide to hym, If these men comen to clepe thee, rise thou, and go with hem, so oneli that thou do that that Y schal comaunde to thee. 21 Balaam roos eerli, and whanne his femal asse was sadelid, he yede forth with hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:15, Proverbs 1:16

Reciprocal: Numbers 16:15 - I have not Numbers 22:35 - I shall speak 1 Kings 13:13 - General

Cross-References

Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Numbers 23:7
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.
Job 1:1
`A man, Joob bi name, was in the lond of Hus; and thilke man was symple, and riytful, and dredynge God, and goynge awey fro yuel.
Job 32:2
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.

Gill's Notes on the Bible

And Balaam rose up in the morning,.... Early, not waiting for the call of the princes, which showed how eager he was to be gone, and how intent upon the journey:

and saddled his ass; which, if he did himself, as Jarchi suggests, this is a further proof of the haste he was in; though, as he had two servants with him, it is more likely that they did it by his order: the same is said of Abraham, Genesis 22:3, it was usual for persons of note and figure, in those times and countries, to ride on asses, Judges 5:10 and went with the princes of Moab; in company with them, and with as good a will as they, his heart and theirs being alike, as Jarchi notes; though it seems by what follows that by some means or another they soon parted company; for when the affair of the ass happened, Balaam was alone, only attended by his two servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile